Dunántúli Napló, 1987. december (44. évfolyam, 331-360. szám)

1987-12-24 / 354. szám

Befejezett múlt Egy pécsi katonaiskolás emlékeiből Mottó: „Az Földön bé­kesség I Mennybéli idves- ség I Légyen az embe­reknek I Dicsőség és ál­dás I Felmagasztalás / Az született gyermeknek." (Tórócszentmórtoni töredék) Vannak csodálatos dolgok. És vannak véletlenek. A ket­tő találkozásából pedig nagy­szerű dolgok születhetnek. Szükségszerűen. A történet Túróéban kezdő­dik. Turócszentmártonban. Az­az még jóval előbb, Nagyvá­radon vagy a környékén, a XVII. század közbülső harma­dában. Lényege szerint: élt, lelkész- kedett és tanított ezen a tá­jon egy hajdani református diák, aki — talán a Come- nius nyomán megélénkülő is­koladrámák hatására - teoló­gusként vagy fiatal tanító ko­rában drámai játékokat irt, karácsonyi színi előadás cél­jaira. Műveit, úgy tűnik, nem sokra becsülte, mert jelenetei sorát tartalmazó papírlapjai (füzete?) Szenei Kertész Áb­rahám uram nagyváradi nyom­dájába kerültek, ahol - ösz- szeragasztással — megjelenő könyvek kötéstáblái készültek belőlük. A jelenkor nagy örö­mére ... Megjelent ugyanis ebben a nyomdában 1659-ben a jeles debreceni tudós, hitszónok, Komáromi Csipkés György kö­tete. Ennek egy példánya Tu- rócszentmártonba került. (Ma: Martin, Csehszlovákia.) Itt pe- diq a Matica Slovensko („Szlo­vák Anyácska" elnevezésű közművelődési egyesület és ki­adóvállalat) könyvtárában őr­zik. Kutatási célokra. Néhány éve eqy magyar irodalomtörténész, Kilián István dolgozott ebből a kötetből. Föltűnt neki, hogy kötéstáb­láján, ahol a ragasztás szét­vált, magyar szöveg olvasható. Gondosan szétválasztva a la­pokat, páratlanul érdekes iro­dalmi leletekre bukkant. A könyvborítóból (egyebek közt egy latin nyelvtan társaságá­ban) korabeli református bet- lehemes iáték töredékei kerül­tek napvilágra. A iáték három részből áll. Az első színhelye g paradi­csom, ahol Isten megígéri Adómnak, hoqy elküldi fiát, Jézust az emberiség megvál­tására. A másodikban betle­hemi pásztorok beszélgetnek Jézus születéséről; a harma­dik pedig a három király és Heródes történetét ötvözi. (Je­lesül: Heródes, miután a jö­vendöléstől félve megölette a fiúcsecsemőket, a Betlehem iránt érdeklődő három király­tól közvetve értesül a Messiás megszületéséről.) Mindhárom jelenet ősi szakrális népi ha­gyományokon alapszik. Az értékes irodalmi lelet ez­után egy muzsikushoz került. A folklórzene- és régihang- szer-kutató zenetanár, Kobzos Kis Tamás kiegészítette, vagy­is az eredeti kézirat alapján megszerkesztette, és zenéjét korabeli dallamokból összeállí­totta. A zenét meghangszerel­ték 18—20 féle korabeli hang­szerre, barokk harsonára meg ütőkre, dudára, csengőkre, s már csak gyerekegyüttes kel­lett hozzá, amely elmondja, eldalolja, eljátssza a bibliai történetet. Ez is sikerült. Olyannyira, hogy a. nemrég megjelent hanglemez borítóján ez olvas­ható: „£ betlehemes játék or­mánsági gyerekek ajkán a hajdan volt élőszó erejével hot, s idézi az egyházi év népi hagyományainak 17. szá­zad eleji hangulatát. A gyerekkórust betanította és vezényli Csányi Tamás. Az Ormánsági Gyerrfiekszinkör művészeti vezetője: Nagy Pi­roska. Ki lehet ez a Nagy Piros­ka? — tűnődtem, emlékeze­temben valahol Sellye, Vajszló, Kémes pedagógusai között ku­tatva. Nem sokba telt, s meg­tudtam: Pécsett kell keres­sem . . . Nagy Piroska — dr. Komlósi Sándorné - nyugalmazott ma­gyar-történelem szakos tanár, akit néprajzi-népművészeti munkássága révén már régóta ismerek. Tanulmányait Szege­den és Debrecenben végezte. Hosszabb ideig családanya­ként négy gyereket nevelt, mi­közben elmélyedhetett régi szenvedélyében: a megye folk­lórjában. Tíz évig Baranya néprajzi referense. Az ötvenes -hatvanas évek szakköreit, együtteseit patronálta. Majd újabb 10 évig tanít Pécsett; 1968-tól a megalakuló Nép- művészeti Szövetkezetét vezeti. 1971-tői nyugdíjas koráig is­mét tanít, a szentlőrinci kísér­let munkatársaként. Közben két fontos könyve jelenik meg: a Népi gyermekjátékok Ba­ranyában (1958, 1982) és a Szigetvár környéki fehér hím­zések (1975). Lakásán beszélgetünk. Arról, hogyan született az ismeretlen, XVII. századi jelenettöredékek- ból maga a lemez. Amikor Kobzos Kis Tamás a református betlehemes játék szövegét korabeli dallamokkal feldolgozta és meghangszerel­te, előadókat kellett keresniök. A föltételezett eredetihez ha­sonló kultúrkörben élő mai gyerekekre akartak rátalálni, s ehhez a ma is református Ormánság gyülekezeteit jól is­merő harkányi lelkészhez, Be- reczky Ildikóhoz fordultak. Az ő segítségével gyűlt össze ez a tizenhat tagú kis csapat. Ezután már csak néprajzhoz értő pedagógus kellett, akit ugyancsak a lelkésznő aján­lására, Komlósiné Nagy Pi­roska személyében találtak meg. Év elején nekiláttak a mun­kának. A próbákat Harkány­ban tartották. Hetenként egy­szer. Júniusra el is készültek. Próbák után a vajszlói (és környéki) gyerekeket a lel késznő szállította haza Wart­burgján, társadalmi munká ban. Gondolom, saját költsé­gére. Egy éven keresztül . . . A játék szövegét a gyere kék átéléssel, szép magyar Sággal és autentikus hangzás sál mondták-dololták. Ez c vélemény alakult ki a főivé telt vezető szakemberekben Sashalmon, ahol egy kitűnő akusztikájú templomot bérel a Hungaroton ilyen célokra. Néhány összpróba után fölvétel kitünően sikerült. M már bárki meggyőződhet ró la. A gyerekcsoportnak pedig nagy élménye marad ez három nap, városnézéssel egy bekötve. Vajszlóból és kör nyékéről (páprádi, bogádmind szenti kisiskolások) több most jártak először a fővá rosbon. Amikor elbúcsúztak a mu vészektől és a hanglemezgyó riaktól, Kobzos Kis Tamás ja vásottá: maradojn együtt az Ormánsági Gyermekszinkör, és dolgozza fel a többi téli nép szokást is. így született meg a - saj nos, egyre fogyatkozó (nem alkalomszerű) iskolai színját szókörök — egy új, sajátos hangvételű csoportja. Kíván juk: még sokáig éljenek, dől gozzanak . . . Erre utalt - erre a reme nyűnkre — a Régi magyar betlehemes c. hanglemez élő bemutatója is december 12 én Harkányban, az Ormánság közönségnek; másnap pedig a pécsi HEMO-ban, két (mati né) előadásban. December 20 án pedig Budapesten, a Vi gadóban. A gyerekek a műsor első felében ormánsági és dél-du nántúli, ún. alakoskodó nép szokásokat mutattak be a té li ünnepkör időszakából, Nagy Piroska szerkesztésében és rendezésében, s Matovicsné Vass Zita vajszlói úttörőveze tő tanár, rendezőasszisztens közreműködésével. A játszók kedves természe tességqel elevenitefték fel, önfeledten, játékos örömm játszották el a különböző tér mékenységvarázsló, „összere qölő", házasító; egészséget és jólétet kívánó, hajdan élő népszokásokat, mint példáu kisfiúk Luca-napi kedves-paj zón „kotyolás"-ának mondóké jót. („Kity-koty, kity-koty, Galagonya kettő, / Neköm van kettő, / Kentök lányának akkora csöcse lögyön, / mint a zsíros véndö!. . I És sorra a többit. Az apró szentek-játékot, az újévköszön tőt, a vizkereszti háromkirály járást; a farsangi regölést, ba lázsolást, a Gergely-járást. Vé gül a lemezük betlehemes da Iáit, játékait. A lemez karácsonyi sikerle mez. Elsősorban a szereplő or mánsági gyerekek sikere, akik nek a neve ott sorakozik két oszlopban, a lemezborító hát oldalán. Nagyszerűt alkottak Szép karácsonyuk lehet. Wallinger Endre „1935. szeptember hetedi­kén, nyáriasan meleg és de­rült kora őszi napon érkéz-; tem Pécsre, matrózruhás kis­fiú, májusban múltam tízéves: egy esztendeje sincs, hogy apóm, aki ■ első világháborús sebesülés, betegségei és fog­ságban szerzett gyomorbajd miatt sokat kínlódott, fertőző tüdőgyulladásban meghalt . . . apám hivatásos tiszt volt, őr­nagy, s ezzel a kadétiskolai jelentkezéssel mintha az ö életét folytattuk volna ... Az intézet Pécsett a Szigeti or­szágút 100. számú telkén állt... A főépületen felirat: „Armis et litteris". (Fegyverrel és tudománnyal.) . . . Alpár Ig­nác alkotása műemlék, jelen­leg az Orvostudományi Egye­tem központi épülete." Az idézet Nemeskürty István „Befejezett múlt - A pécsi ka­tonaiskola" című visszaemlé­kezéséből való, amely a Tűnő­dések történelemről, irodalom­ról című esszékötetben jelent meg. Klasszikus regények vi­lágát idézi fel ez a hatvan nyomtatott oldal: az ifjú Tör- less szenvedéseit egy osztrák! katonaiskola szadizmusától és Medve Gábor vívódásait egy határszéli magyar katonaisko­lában. Akik ilyen katonaisko­lába jártak - akár írók lettek, akár katonák maradtak életük végéig - jól emlékeznek az intézetek ostoba vakfegyelmé­re és saját szenvedéseikre, másrészt viszont nem tudják- megtagadni elismerésüket, sőt rajongásukat egykori iskolájuk­tól éí tanáraiktól. És ezt clig- ha csak az ifjúkor szép emlé­ke teszi. Mi erre a magyará­zat, hogyan látja tizenéves ön­magát. az egykori Pécset és egykori iskoláját ma, ötven év múlva Nemeskürty István? Er­ről beszélgettünk az íróval Bu­dapesten. — Könyvében sok jót ir a katonaiskoláról, amelyről pe­dig tudjuk, hogy nem kevés gyötrelmet okozott a növendé­keknek. Nem csak nosztalgia ez? — Nem, különösen nem a szó ma divatos értelmében. És erre filológiai bizonyítékaim; vannak. Az osztrák Musil, a magyar Ottlik Géza, a horvát Krlezsa, az osztrák Rilke ugyan­annak a monarchiának csá­szári-királyi szellemében szer­vezett katonaiskoláiba jártak, mint én; szintén szenvedtek a csapattisztek és felsőbb éves diákok öncélú fegyelmezési módszereitől. De ők is úgy emlékeznek vissza, hogy eb­ben az iskolarendszerben ti legkülönbözőbb nemzetiségű fiatalok kiváló tudást, magas színvonalú műveltséget szerez­hettek. Magam világosan em­lékszem arra, hogy kettős él­ményben volt részem. Egyrészt mindattól, ami az iskolában kegyetlenül szigorú volt, szen­vedtem, ami hasznos és értel­mes volt, attól jól éreztem magam. A dolog egyik oldala a ke­mény katonai kiképzés és a felsőbb éveseknek az alsóbb évesekre irányuló gyermeki szadizmusa (amely egyébként minden kamasz közösségben előfordul, és egy katonaiskolá­ban sem volt semmiféle ide­ológiai, politikai tartalma), de- naponta megismétlődött az is, hogy amikor a napirend sze­rint nem voltak ilyen felnőt­tek és gyerekek a közelem-* ben, akkora szellemi függet-' lenséget mondhattam maga­ménak, mint egy kolostor szer­zetese. Egyszerűen azzal fog­lalkoztam, amivel akartam, és olyan szellemi szabadságot alakítottam ki, amiben azóta sem volt részem. Persze, azj ilyen belső szabadsághoz ta­lán éppen szükséges a kül­ső nyomós, vagyis az ember akkor jön rá arra, hogy ben- sejében és gondolataiban sza­bad, ha a körülményei miatt a külső szabadságát nem tud­ja érvényesíteni. — Milyen volt Pécs a 30-as évek második leiében? Ho­gyan láthatott bele a város életébe egy tizenéves fiatal­ember? — Pécs nyitott, liberális szel­lemű város volt, nyitottabb, mint más olyan város, amit is­mertem. Sokkal intellektuáli- sabb. Hetente jártunk színház­ba, még többet moziba, hang­versenyek voltak. Az Egyetemi Könyvtárban, a Szűkíts köny­vesboltban gyakran megfordul­tunk. Akkor olvastam életem, első szovjet regényét - és' bármilyen furcsa, ezt az isko­lában nem tiltotta meg senki. A társasággal való érintkezés barátságos, fesztelen volt, nem éreztem olyan mértékű nem-í zetiségi feszültséget, mint az­tán a háború utolsó éveiben Pesten. Jó kapcsolatban vol­tunk a lánygimnáziumokkal, különösen a Séta téren lévő zárdával. Ide gyakran meg­hívtak bennünket, hiszen min­denki tudta, hogy 18 éves korunkban elmegyünk innen. Inkább afféle gyakorlótér volt ez a sok zsúr: alkalom a lá­nyok kiképzésére": gya­korlótér, ahol a fiatalok elsa­játíthatták a nemek egészsé­ges kezelését a társadalom-' ban.- Mi jellemezte az oktatást a pécsi katonaiskolában?- Érdekes módon a tantár­gyi oktatást a neveléstől szi­gorúan különválasztották. Azok a tanárok, okik a szabályos középiskolai tárgyakat tanítot­ták, minket a szó legcivilebb: értelmében tanítottak. Kiváló iskola volt. Megfigyeltem és később, pedagógus gyakorló-, tómban jól hasznosítottam, hogy kevés kivételtől eltekint­ve nem a feleltetés, a szá-i monkérés volt az elsődleges- tanáraink nagy becsvággyal át akarták adni a tudásu-1 kát. Minket nemcsak tanítottak- meg is tanítottak arra, ami­re kellett.- Ez az évtized az irreden­tizmus jegyében is telt: a „Csonka Magyarország nem ország .. kezdetű jelszavak időszaka volt, és Pécsen jö­vendő katonatiszteket nevel­tek.- Más volt az oktatás és más a nevelés. Szaktárgyi ta­náraink az órák végeztével át­adtak bennünket a nevelődsz- teknek, akik csapattisztek vol­tak. Itt egy különösnek tetsző megállapítást kell tennem. Bár nevelésünket meghatározta a trianoni béke, és az, hogy pa­rancsnokaink lépten-nyomon elmondták, hogy ez igazság­talanság, amelyet előbb vagy utóbb helyre kell hozni - mégis: minket nem neveltek támadó szellemben. Ezt a szó legszorosabban vett katonai és ideológiai értelmében mon­dom. A legritkább esetben1 gyakoroltuk kiképzéskor az ak­tív támadást. Ez meg is fe-,: lelt annak a felfogásnak, amely 1938 előtt jellemezte a magyar vezérkart, hogy ti. ki vagyunk téve az antant ha­talmak támadásának. Minket tehát inkább egy hazát védő ideológia szellemében nevel­tek.- Mindez nehezen lér bele a Horthy-hadseregről alkotott képünkbe. — A képletbe ... és ezt nem gúnyos értelemben mondom, hiszen a képlet mindig igaz, de mindig egyszerűsít. 1938-ig a magyar hadsereg nem volt németbarát. Addig egyértelmű volt az olasz orientáció. Nem' győzöm ezt hangsúlyozni. Ha megnézzük a korabeli iskolai értesítőket, olasz tanulmányok, hivatkozások, példaképek, fil­mek szerepeltek előttünk - Olaszországba és nem Né­metországba mentünk csere­üdülésre. Ma persze, ötven év után azt mondjuk: nem mind­egy az, hogy olasz fasizmus vagy német fasizmus? Nem mindegy. A húszas-harmincas években magyar kommunistáit tömegei találtak Olaszország­ban békés lehetőséget. Ami­kor 1938-ban bekövetkezett az Anschluss, villanyütésként érte a magyar politikai és katonai vezetést. Nemcsak az történt, hogy a Német Birodalom meg­jelent a magyar határon, és csak idő kérdése volt, hogy mikor lép tovább, de az is szörnyű felismerés volt, hogy Mussolini cserbenhagyta Ausztriát, holott az utolsó pil­lanatig hangoztatta: meg fog­ja védeni. Mármost ha cser­ben hagyta Ausztriát, miért ne hagyná cserben Magyarorszá­got is? Ez a sokk okozott az­tán olyan fordulatot - én nem azt mondom, hogy he­lyes volt, de tény volt -, ami1 fokozatosan a magyar tiszti­kar úgynevezett náciborátsó- gát hozta létre. Horthy példá­ul igen sok tábornokot nyug­díjazott ekkoriban a német orientáció ellenzői közül, Kiss József altábornagyot például. Mi azonban mint katonaisko­lás növendékek mindezt a for dulatot csak néhány év eltel tével éreztük. Fn magam sze mély szerint körülbelül 1943 tál érzékeltem: egy olyan mér tékü jobbrafordulás volt ez; amelyet én okkor már mint 17—18 éves fiú növekvő sze-, mélyes ellenszenvvel figyeltem. Amit mától visszavetítve álta­lában az egész korszakra jel­lemzőnek tartanak, az egy ti­zenéves fiú számára csak a háború utolsó két évére érvé­nyes. Ezért is volt nekem olyan megrázó személyes élmény a doni hadsereg pusztulása. — Mit venne át az akkori iskolából a mai iskolába? — Az iskolának először is ér­zékeltetni kell bizonyos erköl­csi normákat: következetes kö­vetelményrendszerrel, akár kül­sőségekkel is. Megszüntetném az osztályzat szentségét: nem a feleltetésre. hanem a meg' tanításra fordittatnám a pe­dagógusok erejét. — És mit nem venne át? — Azt a nevelési gyakorla­tot. amely eltűrte a nálunk szokásos brutalitást, kegyet­lenkedést. — Miért nem lett végül ka­tonatiszt, hiszen családi ha­gyományok indították e pálya leié? — Ha nem lenne olyan el­koptatott a szó, amellyel any- nyiszor visszaéltek, akkor aztj mondanám: számomra 1945 valóban felszabadulás volt annyiban, hogy megszabadul­tam a katonaruhótól. Tehát fogtam magam és beiratkoz­tam a bölcsészkarra magyar­olasz szakra. — A pécsi katonaiskoláról szóló emlékezést 1967-ben ir­ta, de csak 1986-ban jelent meg. Mi volt a késedelem oka? — A tanulmányt annak ide­jén a Honvédelmi Minisztéri­um egyik azóta meghalt ki­tűnő ezredesének a kérésére írtam, akit foglalkoztatott a gondolat, mit lehetne felhasz­nálni a régi katonaiskolák ta­pasztalataiból a mai nevelés­ben. Időközben arra gondol­tam, ez talán másokat is ér­dekel: átírtam - ez történt a 19 év alatt. Gárdonyi Tamás ÜNNEPI MELLÉKLET '1987. december 24., csütörtök

Next

/
Oldalképek
Tartalom