Dunántúli Napló, 1987. szeptember (44. évfolyam, 240-269. szám)

1987-09-09 / 248. szám

1987. szeptember 9., szerda Dunántúli napló 3 Új vezetők a felsőoktatásban Dr. Zeller Gyula, a JPTE Közgazdaság­tudományi Karának dékánja Néhány éve találkoztunk elő­ször. A szokásos vizsgariportok egyikeként szigorú és lágyabb szívű oktatókat szólaltattam meg. Dr. Zeller Gyulát az utób­biak közé sorolták a hallgatók. Nem lepődött meg. Beszélgeté­sünkkor következetességről, em­berségről beszélt az említett témával összefüggésben. Ta­gadta, hogy elvtelen engedmé­nyeket tenne a vizsgákon. A mérlegelésről tett említést, mint egy igazi marketing szak­ember. Most pedig - alig egy hónap­pal azután, hogy dr. Zeller Gyu­la egyetemi tanárt, a JPTE Közgazdaságtudományi Karának dékánjává nevezték ki —, meg sem várva kérdéseimet rögtön a közgazdaságtan Pécsett ok­tatott változatának jövendő re­formjairól kezd beszélni. Talán természetéhez, alapjellemvoná­sához leginkább jellemző mó­don folyton mosolyogva adja elő legkeményebb érveit is. Keményen fogalmaz a kettes­re. épphogy átmenésre törek­vő hallgatókról, töpreng a Budapest árnyékában működő pécsi kar további lehetőségei­ről, latolgatja a tanulmányi idő meghosszabbítását, érvel a középfokú nyelvvizsga mellett. Aztán elhallgat. Mit várok még tőle ezen a szép órán, amikor új dékánként mutatkozik be la­punk olvasóinak? Én pedig ma­radnék az időrendi sorrendnél, és nem vallom be, hogv furcsa­ságokat is hallottam pályafutá­sáról. Úgyhogy, amikor azzal kezdi, hogy ,,az én pályám cá­folja. hogv két pont között leg­rövidebb út az egyenes”, nem is lepődök meg. Nagytótfalun született 1928- ban, a faluból elsőként szerzett érettségit, aztán az Eötvös- kollégiumban tanult. Elkésett a kérvénye a kor izzasztóan hi­deg légkörében, így végül is nem az áhított magyar—történe­lem, hanem magyar-latin szakon végzett három évet. Szüleit ki­telepítették, így neki is munkát kellett vállalnia: segédmunkás­ból lett osztályvezető az építő­ipar közgazdasággal kapcso­latos határterületén. 1970-ben végezte az egyetemet Pécsett levelezőn, rögtön azután a szer­veződő pécsi kar oktatója lett. 1971-ben doktorált, 75-ben szer­zett kandidátusi címet. 1986- ban Piac és vállalatvezetés címmel írt dolgozatáért nagy­doktori címet kaoott. Érdemes­nek tartotta külön felhívni a figyelmem arra, hogy hazánk­ban 61 -en rendelkeznek a köz- gazdasóatudományok doktora címmel, ő a második nem buda­pesti, aki ezt a címet megkap­ta. Befejezve életpályája ismer­tetését megjegyzi, hogy min­dent elért, amit szeretett volna, így jogosnak éreztem megkér­dezni: miért vállalta el a dé- kánságot? Mosolyog rajta, mint aki e mögé rejti érzelmeit. Hozzáteszi, nem szereti az ál- szerénységet. Véleménye szerint több mint illetlenség lett volng nem vállalni a dékáni posztot, miután oz oktatók és az egye­temi vezetők túlnyomó többsé­ge mellette szavazott. Mint a mesében: úgy szövő­dik a beszélgetés fonala, ahogy a krónikás szeretné. A végére a tervek maradtak. A karról, az oktatásról, a változásokról — a jövőről. Tervekről esik szó, amelyek korántsem biztosak, a jelenről, amit mindig máskép­pen értékelnek, a múltról, ami mindezeket meghatározhatja. Idézőjelet teszek dr. Zeller Gyula zárómonológja elé, mert fontos a pontosság, mert annyi minden változik szerte e hazá­ban és annyi mindenről dönt­hetnek helyi szinteken is, akik akarnak valamit: „Szeretnénk, ha belátható időn belül ötéves, tíz szemeszteres lehetne a köz- gazdasági képzés Pécsett is. Megkaphatnánk a lehetőséget arra, hogy az egyetemi tanul­mányok elején szelektálhassunk: elküldhessük hasonló profilú főiskolai helyekre azokat, akik nem váltak be. Másrészről: megfelelő szűrők után átvehes- sük a tenni akaró hallgatókat a pécsi karra. Ugyanezt a gon­dolatot követve, egyik fő célki­tűzésünk, hogy növeljük a kar elismertetését, elsősorban a helyi és környékbeli vállalatok­nál, aztán az országos körök­ben is. Jó lenne ázsiónkat külföldön is növelni. Úgy gondolom, je­lenlegi oktatói gárdánk, amely­ben 18 kandidátus és négy tu­dományok doktora is van, alkal­mas ennek megvalósítására. A hallgatóknál pedig rendkívül fontosnak tartom a kötelező középfokú nyelvvizsga elérését. Nem a nyelvi óraszámok növe­lésével, hanem annak a ténynek elismertetésével, hogy szakmai ambícióik kiteljesítéséhez erre is szükség van". Kicsit megáll a gondolatme­netben Zeller Gyula. Látom, ar­ra koncentrál, mit hagyott ki a beszélgetésünk legelején vázolt koncepciójából. Aztán, végül még egyszer hangsúlyozza: a kar további oktatási-nevelési, szakmai terveit alulról felfele, először oktatói majd tanszéki, végül vezetői szinten folytatott folyamatos tárgyalások után szeretné kialakítani, úgy hogy a lényeges kérdések döntéseibe a hallgatókat is bevonják. Bozsik László Nyári napló VII. 1. Ma kezdtem írni a nyári naplót. Bevásároltunk Anyuval. Labdával játszottam. VII. 3. Nanival boltba mentünk. Segítettem cipelni a nehéz szatyrot, örült neki. VII. 4. Meg­látogatott minket az István. Fűzős macit kaptam tőle. Sokat fűzögettem a zsinórokkal. VII. 6. Málnát szedtem az udvari bokrokról. Nagyon finom volt. Mindenkit megkínáltam. VII. 7. Elmentünk a fülészetre. De jó, hogy meggyógyult a fülem! Új­ra úszhatok a víz alatt. VII. 8. Ebédre paradicsomlevest ettem. Ez a kedvencem. Délután meg­néztük a Macskafogó című rajz­filmet. VII. 9. Délelőtt rendet raktunk a szekrényemben. Elő­kerestük a babaruhákat a testvéremnek, aki nemsokára megszületik. Anya kimosta őket. VII. 11. Anyuék eltették a meggyet télire. Robival koron­got dobáltunk. Távolt is ug­rottunk. VII. 12. összecsomagol­tam. Egy hétre lemegyek Nagy- harsányba. Mama és Dédi vár­nak rám. VII. 12. Átjött a Kriszti. Na­gyon jól játszottunk. A nagy biciklijével mentem. VII. 14. Megcsípett egy vadméh. A ma­ma bekente ecettel. Már nem is fájt. VII. 15. Elmentünk Sik­lósra fürödni. Sokat ugráltunk. Nagyon elfáradtam. VII. 16. Meggyet magoztunk. Anya szü­letésnapjára virágos lapot küld tem. Biztosan örült neki. VII. 17. Segítettem a mamának. Porszí­vóztam. Fölmostam a konyhát. VII. 19. Anyuék értem jöttek. Elbúcszúztam a Mamától és a Déditől. Megköszöntem a nya­ralást. VII. 20. Anyut elkísértem a vérvételre. Miklóskával ját­szottunk az udvaron. Füröd­tünk a medencében. VII. 24. Itt volt a keresztanyám a gyere­keivel. Undi és Jörg játszottak velem. VII. 25. Meghozták a kajszit. Megfőztük a lekvárt, üvegekbe raktuk. VII. 27. Nani eltette az uborkát télire. Apa kocsiját behorpasztotta a to­jásnagyságú jég. Nagyon bá­natos volt. VII. 28. Ma elmen­tünk a Ritáékhoz. Sátrat épí­tettünk. Vicceket meséltünk. VII. 30. Kimentünk Véméndre. Sokat ugróköteleztünk. Vili. 1. Tévét néztem, A na­gyon szomorú királylány című Tóth Judit T óth Judit, a JPTE 1. sí. gyakorló iskolájának 1. A. osztályos tanulója Pécsett lakik egy kétszobás lakásban, édesapja festő a MÁV-nál, édesanyja telefonközpontkezelő a postánál. Velük él Nani is, a nagymama, aki pedagógus volt, míg nyugdíjba nem ment. Judit naplót vezetett a nyáron, amiből az derül ki, hogy bár nem történt vele semmi nagy dolog, ez a világ mégis nagyon érdekes és felfedezésre méltó. filmet. Nagyon szép volt. Vili. 2. Reggel elmentem újságot venni. Rendet raktam az íróasztalo­mon. Nani megdicsért. Vili. 3. Anyuval elmentünk vásárolni. Felnőtt paplant és egy nyári takarót kaptam, örültem neki. Vili. 5. Erős gázszagot érez­tünk a pincében. Azonnal jöt­tek a szerelők. Kijavították a hibát. Vili. 4. A 2-os füzetcso­magot és a pótfüzeteket is meg­vettük. Hazafelé megáztunk Vili. 6. Egyedül mentem át a Zsófiákhoz. Együtt mentünk moziba. Rajzfilmet néztünk, na­gyon érdekes volt. Vili. 7. Ma vagyok 8 éves. Sok ajándékot kaptam. Anyuéktól hátizsákot mesekazettát, tortát, Nanitól jojót, könyvet, 2 csokit. Mamá­tól dísztáviratot és széldzsekit kaptam. Vili. 8. Ma volt a szü­letésnapi zsúrom Vendégeim voltak. Sokat játszottunk.VIII. 10. Ritáéknál voltunk, sokat játszottunk. Vili. 12. Zsófiákkal játszottunk. Uzsonnára dinnyét kaptunk. Vili. 13. Katiéknál indiónosdit játszottunk. Zászlókat dugtunk el. Meg kellett keresni. Vili. 14. Anyával elmentünk vásárolni. Saját pénzemen dinnyét vet­tem. Vili. 15. Nanival kimen­tünk a temetőbe. A sírok közt kigazoltunk. Virágot vittünk a nagypapámnak. Vili. 19. Ma egyedül hoztam haza az ebé­det. Megdicsértek. Vili. 20. Ma van István névnapja. Táviratot küldtünk Neki. Sokat hallottam Szent István királyról a tv-ben. Vili. 21. Tegnap barackot tet­tünk el télire. Magnóról mesét hallgattam. Anya régi mesés­könyvéből olvastam. Vili. 23. Három mesét néztem a tévében. Megtudtam, mitől lett púpos c teve. Vili. 25- Segítettem taka­rítani a Naninak. Megdicsér­tek. Vili. 26. Ma Svédországból jöttek vendégeink. Péter fiuk itt fog járni egyetemre. Vili. 27. A babáimmal, állataimmal is­kolást játszottam. Könyvekből voltak a padok. Én voltam a tanító néni. Vili. 30. Meggra­tuláltuk a házban a Rózsi né­nit. Almáspitével és üdítővel kínált meg. Mi virágot vittünk. Vili. 31. Ma volt az évnyitó ünnepély. Alig vártam, hogy mehessek iskolába. Az országos taneszközvásár tapasztalatairól A tanítós első napjaiban a papírboltok előtt kígyózó so­rok látványa évről évre vissza­térő jelenség. Nemcsak azért, mert a diákok egy része nem akarván „megkeseríteni" a szép vakációt, ekkor szeretné megvásárolni a füzeteket, kör­zőket, festékeket, hanem azért is, mert sok iskolában csak ezekben a napokban derül ki, az egyes tantárgyakhoz mi minden szükségeltetik (még). Nem tudom, ezek az igények miért nem kerülnek nyilvános­ságra, mondjuk a nyári szünet előtti órákon? A budapesti sportcsarnok­ban szeptember 2-6-ig meg­rendezték az I. országos tan­eszközvásárt és -kiállítást. Vol­tak, akik csak piackutató szán­dékkal szerepeltek, de jelentős számú pultnál, pavilonnál áru­sították is a taneszközöket, ki­egészítő felszereléseket, sport­cikkeket. Tizes ecset kivételé­vel, amely már elfogyott a vá­sár utolsó előtti napjára, sok mindent meg tudtam venni - sorban állás nélkül. A PIÉRT Kereskedelmi Vállalat kezde­ményezését többek között a Művelődési Minisztérium és az OPI is támogatta. Délutánon­ként szakmai fórumokat szer­veztek egyebek közt az iskola­számítógépes programmal, az elektronikus hangrögzítőkkel kapcsolatosan, illetve vitafó­rumra invitálták a tanárokat, szülőket, diákokat, gyártókat és kereskedőket. A vásár, oz iskolatörténeti kiállítás meg­lehetősen vonzó volt, bar a rendezők véleménye szerint jóval kevesebben érdeklődtek a vártnál, noha az ország min­den iskolájába elküldték a meghívókat. Mégis eredmé­nyesnek nevezhető, mert akik elmentek, a vendégkönyv ta­núsága szerint is, megtalálták omit kerestek. Hiányolták vi­szont, hogy nem kapható a kiállított, újfajta könnyű anyag­ból készült táskacsalád, vagy a gyakran hiánycikknek szá­mító krétasorozat. Az előzetes ígéretek szerint nem sokájg kell várni a praktikus és kelle­mes külsejű táskákra, jövő év tavaszától a PIÉRT-üzletekben már megtalálhatják a vásár­lók. Eredményes volt a vásár még egy fontos szempontból: találkoztak az oktatásügyi irá­nyítók, a gyártók, a kereske­dők és a vevők. Gyorsuljon föl az információ, minél előbb és alaposabban ismerjük meg. milyenek is a hazai vásárlói igények, mivel elégedettek, mivel nem, me­lyik eszközt találták gyengé­nek, hibásnak — így a gyártók, mint például a Schuler írószer­gyár vagy az írószer Szövetke­zet. A jogos reklamációk ne maradjanak el, ne magában mérgelődjön a szülő, a diák, hanem forduljon a papírbolt­hoz vagy a gyártókhoz — mondta a PIÉRT. Adjuk a ne­vünket, az eddigieknél jobban, a gyártmányokhoz és a keres­kedelmi tevékenységünkhöz — bontakozott ki az ígéretes gon­dolat a vitafórumon. Hasznos ötletek hangzottak el, amelyek a takarékos felhasználáshoz nyújtanak esélyt. Év végén az iskolák összegyűjthetnék és közösen elvihetnék a MÉH-be a kiselejtezett füzeteket, míg jelenleg inkább az első út­menti kukába szórják irkáikat a diákok. Közös óhaj: legye­nek rendszeresen kisebb ha­sonló fórumok és az ország különböző helyein vásárok, ki­állítások. Jó lenne, ha az el­képzelések meg is valósulná­nak. B. A. Az éjszaka vége Therése éjszakája a halál­lal ér véget Francois Mauriac regényében, mely folytatása a Therése ifjúságáról és bűnéről szóló regénynek. Mauriac hő­sei a Bordeaux-tól keletre hú­zódó hatalmas fenyőerdők kö­zött élnek, gazdag földbirto­kosok ők, akik zárt világukat jól megfontolt üzleti lépések­kel és főként házasságokkal konzerválják. Ebből a fojtó légkörből próbált kitörni a húszéves Therése, innen vágyó­dott az igazi szerelem, a va­lódi élet után, szerelem utáni vágya itt fordult gyűlöletbe, itt követte el bűnét, itt kezdte meg és végül itt fejezte be bűnhődését. Francois Mauriac a Nobel- díjas katolikus íróóriás persze nem(csak) társadalmi regénye­ket írt a francia földbirtoko­sokról, és nem is csak katoli­kus regényeket, ahogyan azt mifelénk értették volt. Ma uriac hősei, így Therése is meg­járják a poklokat, perzselő szenvedélyeik gonosztettekbe sodorják őket, és aztán soha­sem tudnak szabadulni bűnük súlyától, hogy végül a halál hozza el számukra „az éjsza­ka végét”. A csütörtökön bemutatott te­levíziós játék Francois Mauriac Az éjszaka vége című regé­nyéből késtégkívül Vass Éva számára választott ki nagy gonddal, s lett végül a rég nem látott művésznő jutalom­játéka. Talán visszatérése is, mint annak idején hosszú-hosz. szú mellőztetés után az idős Dayka Margité. Négy huszon­éves színész társaságában játszotta el Vass Éva Therése alkonyát. Távol a mauriaci fe­nyőerdők homályától, egy in­kább pesti, mint párizsi en­teriőrbe zárva, hogy csak leg­végül, már csak halálos ágyát vegye körül Argelonse mada­rainak csicsergése. Vass Évának Therése magá­nyát kellett eljátszania. ami maga a bűnhődés a húsz évvel ezelőtt elkövetett bűnért, hogy aztán ez a bűnhődés tovább tetőződjék leánya, Marie meg­jelenésével (Ráckevei Anna). Therése bűne leánya sorsát is megbélyegzi. Vass Évának el kellett, s el is tudta hitetni, hogy még mindig varázslatos asszony, aki huszonéves fiatal­embereket, Marié vőlegényét is el tudja bűvölni. De el kel­lett játszania az öregséget, a visszahozhatatlan időt. Lel­ki folyamatok skáláját kellett felmutatnia Vass Évának, hogy megformálja a mauriaci hős­nőt. Négy fiatal partnere, Rác­kevei Anna, Ivancsics Ilona, Eperjes Károly és Moravetz Le­vente között örömmel láttuk viszont az utóbbit, a Pécsi Nemzeti Színház művészét. A huszonkét éves fiatalember fér­fivá érését játszotta el, a döbbenetét, amellyel tudatára ébred az életnek, az embert mozgató sötét erőknek, a le­nyűgözött csodálatot, amit ked­vese anyja, Therése vált ki belőle. Érzékeny arcjátékkal, sok finom gesztussal, máskor kamaszos szögletességgel ér­zékeltette Moravetz Levente az érett asszony iránt érzett cso­dálatot, s utolsó monológjá­ban a tulajdon bűneivel való szembenézést. Megannyi megrázó lélektani drámát rejtenek a Nobel-di- jas nagy francia író regényei, melyek közül szívesen vittek mozivászonra (mint a Tékozló szív húszegynéhány évvel ez­előtti francia újhullámos vál­tozatát Emmanuele Rivával), és mint a mostani magyar válto­zat mutatja, televízióra is. A két háború között született Sárközi György-fordítás helyett Pór Juditét használta feldol­gozásához a rendező Felvidéki Judit és forgatókönyviró társa, Gábor Miklós. Érzékeny alko­tás került ki az elsorolt mű­vészek keze alól. G. O.

Next

/
Oldalképek
Tartalom