Dunántúli Napló, 1987. augusztus (44. évfolyam, 210-239. szám)
1987-08-14 / 223. szám
1987. augusztus 14., péntek Dunántúli napló 3 Pécsi emlékkötet a nagyharsányi csatáról Budától - B Válogatott dokumentumrészletek az 1686—1688. évi törökellenes hadjáratok történetéhez Az első jelentős magyar kommunista folyóirat megjelenésének 60. évfordulójára 100% Megkapóan szép és értékes könyv első példányát vehettem kézbe az elmúlt hétvégén. A kötet rövidesen megjelenik, ezúttal bemutatására szeretnék vállalkozni. Főcíme: BUDÁTÓL—BELGRÁ- 'DIG. Alcíme: Válogatott dokumentumrészletek az 1686-1688. évi törökellenes hadiáratok történetéhez. Belső címoldalán még egy alcímet találunk: A nagyharsányi csata 300 évlordulójára. Szerkesztette: Szita László. Pécs, 1987. * Címek, szerkesztők, szerzők. Technikai munkatársak. Felsorolások, ahogyan más hasonló kötetekben. Ezúttal azonban meg kell állnunk mégis, elidőzve kissé annál, ami a nevek mögött van . . . Ez a vaskos, 500 oldalas könyv, 141 színes és fekete-fehér, jobbára eddig ismeretlen dokumentumok — képek, egykorú rézkarcok, térképek, vázlatok, csatajelenetek, okirat-reprók stb. -, műmellékletével a témát a maga teljességében feltáró évtizedes kutatómunka eredménye. Mint a szerkesztő írja előszavában a kötet születéséről, egy lelkes, rég elhunyt baranyai helytörténész, Horváth Kázmér adott inspirációt hozzá. A 30-as években a nagyharsányi csata országos emlékünnepélyéhez, nyugati levéltárakban végzett áldozatos kutatásaival, amelyek 1975-ben, a történész hagyatékaként kerültek a pécsi levéltárba. Az ő nyomdokain elindulva a Karlsruhei Tartományi Főlevéi,- tár, a Bajor Állami Főlevéltár Hadilevéltára, az Osztrák Állami Levéltár Hadilevéltára, a Müncheni Bajor Nemzeti Könyvtár munkatársainak készséges segítsége, tudományos támogatása révén, sikerült olyan meny- nyiségű és minőségű dokumentációt gyűjtenie, amely lehetőséget adott áttekinthető válogatásra, a legfontosabb dokumentumrészletek közreadására. * A nemes gondolat nemes gesztusok özönével találkozott. Mindenütt elismerve, s a sorsfordító csatához méltó kezdeményezésnek tekintve, hogy a nagyharsányi emlékkötet a tájegység szellemi központjában láthasson napvilágot. Kik által? A forrásokat őrző intézmények mellett itthoni szervek, intézmények és személyek támogatásával. Mindenekelőtt a Magyar Történelmi Társulat Dél- Dunántúli Csoportja elnöksége; a Baranya Megyei Tanács; Pécs Város Tanácsa, a Siklósi Városi Tanács, a Nagyharsányi Községi Tanács, továbbá a Baranya Megyei Művelődési Központ vezetése, valamint a Magyar Nemzeti Múzeum által. A szerkesztő ezentúl köszönetét mond személyesen dr. Gerhard Seewann könyvtárvezetőnek (München), Somorjai Béla svájci kartográfusnak. Talierner Antal müncheni tudományos kutatónak; Takács Éva muzeológusnak, dr. Lakatos Ernő ny. levéltárigazgatónak, dr. Sarosácz György mohácsi múzeumigazgatónak, dr. Füzes Miklós tudományos kutatónak és dr. Beze- rédy Győző történésznek, akik hosszú éveken át, kutatásaiban önzetlenül segítették. A tudományos kutatók — történészek, nyelvészek, fordítók, régiírásfejtők (paleográfusok) -, légiója mellett külön szólnunk kell itt arról a szakszerű, szép munkáról, amelyet a Pécsi Szikra Nyomda végzett el, Farkas Gábor irányításával, e kötet vi- lágrahozatalában. A kézirat 1987. májusban került nyomdába. S három közül, az egyik első kötetet 1987. július 31-én délelőtt már kézbe vehettem. Ami — a kötet méreteit és műmelléklet anyagát alapul véve —. Magyarországon a rekordok rekordja is lehetne. * A címoldal belső kolumnáján ez olvasható: A kötet szerzői: Nagy Lajos és Szita László. A fordítói, szövegkritikai és paleográfiai munkát Borsy ludit, Filákovity István, Fricsy Ádám, Gerner Éva, dr. Horváth Kázmér, Jánás Frigyesné, dr. Lakatos Ernő, Mézner Ferenc, dr. Winfried Müller, dr. Gerhard Seewann, dr. Anton Talierner (München) és dr. Franz Tauber (Bécs), valamint dr. Nagy Lajos, dr. Szita László és Újvári András végezték. A képeket gyűjtötte és közreadja: Szita László. A nagyharsányi csata vázlatait tervezte: dr. Nagy Lajos; rajzolta: dr. Zeleni Ferenc. A reprodukciókat készítette: Nádor Gábor és Gőzsy Béláné. * „Ez a kötet a nagyharsányi csata 300. évfordulójának emlékére készült. Egy évtizedes kutatásaim eredményeit tesszük közzé Nagy Lajos helytörténeti kutatóval. (...) A korszak iránt érdeklődő olvasók, szakemberek ezeket a dokumentumokat most ismerhetik meg először, részint, mert eddig feltáratlanok voltak; részint igen régi, vagy egykorú kiadásokban találhatók, s alig hozzáférhetők a hazai kutatás számára . . ." -, írja a szerkesztő Bevezetője soraiban, majd részleteiben is megismertet bennünket a kötet születésének körülményeivel; a feltárt levéltári anyag válogatásának lehetőségeivel és koncepciójával. Itt hívja fel a figyelmet a dokumentumok egy részére, a hadjáratok főszereplői által írott naplókra. Ezek elsősorban a hadmozdulatok pontos menetére, napi változásainak rekonstruálására nyújtanak lehetőséget. . Az egyidőben keletkezett naplók szerzői között találunk hadvezéreket, tábori hadititkárokat, hadikancellistákat; mű veit főtisztet, papot. A naplók összevetésével órányi pontossággal megrajzolható a háború menete, s a mai ember számára megdöbbentő szenvedésekkel, kegyetlenséggel, vakbuzgósággal teli katonasors. Filmszerűen pereg le előttünk ez a háború, s benne kikerülhetetlenül Magyarország és Erdély népe, a Dráva és a Duna mentán élő horvátok és magyarok mindennapos szenvedése, sanyar- gattatása. S amiről eddig kevés szó esett: nemcsak a visszavonuló törökök „felperzselt föld" taktikája okán, de a gyakran nélkülöző, éhező, téli szállást kereső zsoldoskatonák, vagy éppen a magyar hajdúk erőszakoskodása miatt is. Számos új ismeret birtokába juthatunk a tanulmányok, naplók s az itt közölt 42 eredeti levél (főparancsnokok levelezése, jelentések), s az egykorú nyomtatványok, röpiratok révén. Kiválasztásuknál arra törekedtek, hogy a középpontban álló eseményt, a nagyharsányi diadalt olyan sokoldalúan dokumentálják, amennyire ezt a kiválasztott forrásrészletek szolgálni tudják. De fontos szempont volt a szigorú időrend is. Az, hogy a dokumentumok időben megelőzzék, azután meghaladják 1687. augusztus 12-ét, a nagyharsányi csata napját. így válhat ugyanis szemléletessé az az út, amely Buda felszabadulásától elvezetett az eddig kellően még nem értékelt nagyharsányi csatáig, s válhatott világossá a csata jelentősége azon év második felének, s az 1688-as évnek az eseményei szempontjából. * A könyv dokumentumanyagát két tanulmány vezeti be. Nagy Lajos Az 1686—1687. évi hadjárat c. munkájában izgalmas, érdekfeszítő leírással tárja elénk a dél-magyarországi hadjárat fázisait 1686 őszén; majd az 1687. évi nagyharsányi hadjáratot és magát a csatát. Szita László Erdély megszállása 1687 őszén; az 1688. évi belgrádi, szlavóniai és boszniai hadjárat címmel írt tanulmányt a válogatott dokumentumrészletek elé. A hadinaplók közlését a hadjáratról írott levélanyag, majd egykorú nyomtatványok közreadása követi: a hadjáratról és a nagyharsányi csatáról. A dokumentumközlő részeket életrajzi és hely-, illetve földrajzi névmutató zárja. it A kötet tudományos értékei mellett méltó tiszteletadás is a baranyai földben nyugvó katonák hősies küzdelmének. Wallinger Endre A magyar sajtó történetében a 100% volt az első olyan politikai és kulturális folyóirat, amelyet a Kommunisták Magyarországi Pártja irányított, amely Magyarországon hosszabb időn keresztül megjelenhetett, és tábort tudott maga köré tömöríteni. Bonyolult korszakban indult útjára az illegális KMP legális folyóirata hatvan évvel ezelőtt, 1927. augusztus 15-én, Európa-szerte a forradalmi hullám apályának, a kapitalizmus viszonylagos stabilizációjának ideje volt ez, Magyarországon a Bethlen István miniszterelnök nevével jelzett konszolidáció időszaka. A rendszer viszonylagos liberalizálódását felhasználva, az emigráns írók egy része visszatért Magyarországra, s a kulturális életben is erősödött a baloldal be. folyósa. Ám a helyzet megítélése ellentmondásos va.lt: a haladó írókban, még Móricz Zsigmondban is illúziókat ébresztett a bethleni konszolidáció, a Magyar Kommunista Párt stratégiai célkitűzése viszont a proletárdiktatúra azonnali kivívása volt. Változatlanul reálisnak látta a forradalom gyors lekövet-, kezését, és ez a szövetségi politika helytelen értelmezését, így a nem-kommunista írókkal szembeni bizalmatlanságot is jelentette. Ez a szemlélet tükröződött a 100% pártirányításában is. Az évenként tízszer megjelenő 100% szerkesztője Tamás Aladár kommunista író, szellemi irányítói pedig a Tanácsköztársaság bécsi emigrációba kényszerült vezetői voltak. Ez bonyolulttá tette a szerkesztői munkát. A lap indításának megbeszélése céljából Tamás Aladár dr. Lukács Hugónak, Ady egykori orvosának bécsi lakásán találkozott Komor Imrével, aki elvezette a szerkesztőt Kun Bélához, s együtt mentek át egy kerthelyiségbe, ahol Landler Jenő, Révai József, Lukács György és Lán- dor Béla ülték körül az asz- talt._ A párt vezetői úgy döntöttek, hogy a többi kapcsolattól független, önálló vonalnak kell az úi, legális lapot Béccsel összekötni. Az összekötő Földes Pál lett, aki az osztrák fővárosban igen komoly állással rendelkezett, egy textilgyár igazgatójaként dolgozott. Később egy Bécs- ben élő író, Vajda Sándor vette át ezt a fontos feladatot. A kéziratok vaskos levelek formájában Szelényi István zeneszerző címére érkeztek Bécsből Budapestre. A folyóirat hasábjain kezdetben az irodalom és a művészet többi ága szerepelt, majd fokozatosan előtérbe kerültek a magyar és a nemzetközi munkásmozgalom témái, a gyarmati kér. dés, a Szovjetunió helyzetét elemző cikkek, tanulmányok. A magyar munkásmozgalom ideológiai, eszmei és kulturális nevelésével szinte felmérhetetlenül fontos szerepet töltött be a 100% az ellen- forradalmi Magyarországon. A 100no főként a munkáslapterjesztőkön jutott el a mozgalom résztvevőihez, és fellendítette a szavalókórusok működését is. Három-három és félezer fiatal munkást mozgósított a szavalókórusokba a folyóirat, eny- nyi aktív harcost nyert meg a mozgalom párt, vagy a KIMSZ irányította, legálisan működő szárnyának. Nagy érdeme volt a folyóiratnak, hogy a nemzetközi haladó kultúra áramába kapcsolódva olyan szervezetten és bőségben közölte a szovjet és más népek kortórs íróinak, költőinek műveit, ahogyan korábban magyar nyelven nem jelenhettek meg. Hogy csak néhány nevet említsünk: Babel, Gladkov, Gorkij, Panfiorov, Ehren- burg, Tyihonov. Solohov, Ma- iakovszkii mellett i német Becher, Weiskopf. Tucholsky, Mühsam műveivel, az amerikai U. Sinclair. Reed alkotásaival. a cseh írók közül Hasek, Wolker. Kisch munkáival ismerkedhettek meg a 100% olvasói. A viszonylagos nyugalom éveinek véget vetett az 1929. október 24-i New York-i tőzsdekrach, amellyel megkezdődött a világgazdasági válság. 1930 a nagy tömegmegmozdulások és a megtorlások éve. Nem is csodálkozhatunk azon, hogy 1930 június végén a rendőrség letartóztatta Tamás Aladárt, írót és értelmiségiek egy csoDortja erkölcsi garanciát vállalt a szerkesztőért, és szabadon bocsátását követelte. Köztük.-volt Kodolányi János, Illyés Gyula, Karinthy Frigyes, József Attila. Külföldről tiltakozott Gorkij. Andrsen Nexő, Romain Roland, Henri Barbusse, André Gide. Stefan Zweig és Ludwig Renn. Az ítélet kénytelen volt megállapítani, hogy a 100% „magas színvonalú, tárgyilaaos szellemű lap”. A szerkesztőt felmentették, de a lapot — éppen háromévi működés után — 1930 augusztusában betiltották. Ma már nem mindenben értünk eavet a hatvan évvel ezelőtti folyóirat cikkeinek megállapításaival, de tisztelettel emlékezünk a lao kommunista eszmeiségért vívott harcára, a kortárs viláa- irodalom értékeinek közvetítésében vállalt szerenére, és a maavar nén sorsáért érzett felelősségére. Imre Erzsébet Ismeretlen mester rézkarca a csatáról Levélválogatás a pécsi föpostán Csak a postai meghatalmazást veszik figyelembe Ha azt mondom a nyaralások, kiküldetések, költözések miatt a postai előfizetők 5— 10 százaléka kér évente átirányítást, vagy utánküldést, nem tűnik nagy számnak. Ha hozzáteszem viszont, hogy a Pécsi Postaigazgatósághoz Baranyából, Somogybái, Tolnából és Zalából immár másfélmillió ember tartozik, nem kis pluszmunkáról van szó. Vegyük csak a folyóiratokat: újabb elosztás, címcédulák gépelése, azok felerősítése, a színes, értékesebb lapokat pedig borítékban, ajánlva adják fel. A ritkábban kért, csak megyén belüli átirányítások annyival egyszerűbbek, hogy a kézbesítők egymás között rendezik le. — A körzeten belüli átirányítás, vagy a megyék közötti utánküldés, szervesen egybekapcsolódik a kézbesítéssel •— mondja dr. Gazda Ferenc, a Postaigazgatóság postaforgalmi és hírlaposztály vezetője. — A küldemény akkor tölti be rendeltetését, ha odaér a címzetthez. így a közbejött, vagy megváltozott nehézségeket nekünk kell megoldani. Ehhez csupán annyit kérünk, jelentsék be időben a lakhelyváltozást — akár szóban, akár írásban — és pontos címet jelöljenek meg. A költözők, elutazók 80 százaléka ezt meg is teszi, mások megfeledkeznek róla. Ez esetben kezdődik a házmester, a szomszédok, a telefonkönyv, s legvégső esetben a tanácsi nyilvántartás révén a címnyomozás. Mivel minden postai küldeménynek megvan a kézbesítési határideje, ha a címnyomozás elhúzódik a küldemény visszamegy a feladóhoz. Az átvételre kiszabott ilyen határidő: utalvány esetében 7 nap, ajánlott levélnél ugyancsak, táviratnál 48 óra, csomagoknál a tartalomtól függően 15 vagy 2 nap, de a feladó meg is tilthatja az utánküldést. Az átmeneti időre nyaralni utazók zöme a rokonságnak, a szomszédnak adja át a postaládakulcsot, csatolva egy meghatalmazást. Nem mindegy azonban, milyent. Ajánlott küldeményt, utalványt 5000 forintig, a közvetlen hozzátartozó is átveheti. A szomszéd, vagy ismerős azonban csak olyan meghatalmazással jogosult erre, amelynek aláírása postai alkalmazott vagy a kézbesítő előtt történik. — ügyfeleinknek talán bürokratikusnak tűnnek az előírásaink, azok betartására azonban saját érdekükben van szükség — nyomatékost dr. Gazda Ferenc. — Minden feladott küldeményért mi felelünk. Az elkeveredéseket előzi meg a kézbesítő, amikor a nem felhatalmazott személynek megtagadja a pénz átadását. Ilyen esetben nincs barátság. Az utánküldésre visz- szatérve, általában egy-két napot vesznek igénybe, de a központi lapokat természetesen a megjelenés napján kópiák kézhez az előfizetők. Ha bármi problémájuk adódik, a helvi kézbesítőhivatalhoz fordulhatnak reklamációjukkal. Németh A. mSSk :