Dunántúli Napló, 1987. június (44. évfolyam, 149-178. szám)

1987-06-26 / 174. szám

Dunántúli napló 1987. június 26., péntek A nyomorultak Rejtvényünkben a nagy fran­cia regény- és drámaíró: Vic­tor Hugo: A nyomorultak cí­mű regényének alakjait talál­J4k. VÍZSZINTES: 1. A regény főhőse, gályarab, fegyenc, majd polgármes­ter. 11. A főhős neve polgármester­sége idején. 13. Lilás-kék magaslati növényvirág. 14. ...Csodaország­ban. 15. Rangjelző. 16. Az asztá- cium vegyjele. 17. Tova. 18. Táplál­kozás. 19. Hegység és kolostor Bul­gáriában. 21. Tagadás. 23. Aprókat lépked. 25. Nobel-díjas olasz fizikus, a magreakció felfedezője (Enrico, 1901—1954). 2Ó. Mesebeli gonosz törpe. 27. Sütő (német eredetű szó). 28. Tokaji borközség. 29. Dátumrag. 30. Atmoszféra rövidítése. 31. Az Eg­ri csillagok írójának 'névjele. 32. A főhős pártfogolja. 34. Helyrag. 35. Jugoszláv sziget és üdülőhely. 37. Elege van belőle. 38. Magyor film. 39. Hív. 41. Gól nélküli döntetlen. 43. Újság. 45. Ismert francia film­színésznő (Marie Jósé). 47. A főhős bőrtönbeli gúnyneve. 50. Agorot egy­nemű betűi. 52. Hullámtörő. 53. Igen kemény indiai fa. 54. ókori városi Kis-Ázsiában, melyet Homérosz telt Iliászában híressé. 56. Egyiptom keresztény őslakója. 58. Mint a 41. számú sor. 60. Tiroli szabadsághős, személynevének kezdőbetűjével. 62. A francia kártya egyik színe. 64. Cyranónak sok baja volt miatta. 65. Régi rádiómárka. 66. Emésztőnedv. 68. Az „örök város". 70. ... Capua, az „O sole mio” című dal olasz szerzője. 71. Tiltás. 72. Ókori görög piactér. 74. Tibeti szerzetes. 76. Szoknyaviselet, de hentesáru is. FÜGGŐLEGES: 1. A regény meg­filmesítésében ez a neves francia színész játszotta a főhős szerepét. 2. így hívták az Anglia, Franciaor­szág és Oroszország között oz első világháborúban fennállt szövetséget. 3. Kanadai légitársaság. 4. Oda so­ha, vissza egy — németül. 5. Nagy pénzt kicsire cserél. 6. Szovjet repü­lőgéptípus. 7. A főhős üldözője, de­tektív! el ügyelő. 8. Ne tovább. 9. Fel­emelt „a” hang. 10. A nitrogén, és a szén vegyjele. 11. Hirtelen emel­kedésű. 12. Jugoszláviában élő. nép. 18. Emésztő nedv. 20. Jegyez. 22. Nagyüzemünk névjele. 24. Németh László drámája. 25. Az ilyen retek nem élvezhető. 28. Kossuth Lajosi szülőhelye. 31. Neves német opera- és dalénekes (Ernst Herbert). 32. A réz vegyjele. 33. Megye. 35. Búza egynemű betűi. 36. Ipari növény; söprű is készül belőle. 39. Versszak. 40. ökör. 42. Növényt nemesít. 44. Különböző magasságú hangok egy­idejű megszólaltatása. 46. Mezőgaz­dasági vállalat nevének rövidítése. 48. Csupasz, kietlen. 49. Levegő, gö­rögül. 51. Visszaejti 54. Vendéglős, bandita, kire a vízszintes 32-t bíz­ták. 55. Szájról szájra járt (évelő­vel). 57. Fővárosi tömegközlekedési jármű népszerű neve. 59. Hajó, melyről a főhős megszökött. 61. . . . kódex, magyar nyelvemlék a 15.: századból. 63. Arab szultánság. 67. Kiejtett betű. 69. Szappanmárka. 72. Indiai légitársaság. 73. Sakkbon állI 75. Mint a 15. számú sor. E. B. Beküldendő: vízszintes 1., 11., 32., függőleges 1., 7., 54. és 39. számú sorok megfejtése, legkésőbb július 6-án (hétfő) déli 12 óráiq beérkező- leg, LEVELEZŐLAPON 7601. Pf.:1J4, Dunántúli Napló Szerkesztősége, Pécs, Hunyadi út 11. címre. A június 12-i lapban közölt rejt­vény megfejtése: Búg a lombos er­dő, galambszava szól, fűre hull a pergő ezüstfényű toll. Könyvutalványt nyertek: Békés !ó- zsefné, Komló, Hóvirág u. 4., Kádár Istvánná, Pécs, Déryné u. 45., Oppe Zoltán, Pécs, Egri Gy. u. 4., Rudi István, Szentlőrinc, Sallai u. 22*. Ti­hanyi Lajosné, Pécs, Ifjúság útja 7/a. A könyvutalványt postán küldjük; el. Szövetkezeti nap Néptánc, szőttesvásár A 65. Nemzetközi Szövetkezeti Nap alkalmából július 3—'5. között ren­dezik meg a szövetkezeti néptánco­sok VII. pécsi találkozóját és verse­nyét. Az együttesek pénteken este 20 órakor és szombaton délelőtt 10 óra^ kor a Pécsi Nemzeti Színház Kama­raszínházában mutatják be műsoru­kat. Ezt követően szombaton délben a Kossuth L. utcán és a Bem utcán menettánccal vonulnák végig a tán­cosok, este 21 órakor pedig dísz­előadással lépnek a Pécsi Nyári Színház Szabadtéri Táncszinének kö­zönsége elé. A rendezvény másik kiemelkedő eseménye az első országos szőttes­vásár lesz. Július 5-én reggel 8 órá­tól a rendezők számítanak úgy a népművészet továbbéltétőlnek és az iparművészet kiválóságainak, mint az ipari desing képviselőinek meg­jelenésére is. Műsoraid nlö Film... Film... Film... Jelenet az Álomszerelem című színes francia filmből RÁDIÓ Ismét megszólal a „Hangadó” Június 30-án, kedden, még a régi, július elsején, szerdán pedig már az új családjogi törvényt alkalmazzák, az or­szág bíróságai, így a bara­nyaiak is. A szombat reggeli műsor egyik interjújában ar­ról lesz szó, miképpen bírálták el a folyamatban lévő ügye­ket: azokat a pereket, melye­ket már korábban megkezd­ték, de június 30-ig nem fe­jeztek be. Szintén július else­jén kezdi meg munkáját Pé­csett a Városgondnokság. En­nek feladata lesz a város üze­meltetése, kézbentartása. A Városgondnokság vezetője Péntek Gábor is beszél a műsorban, teendőjéről, elkép­zeléseiről, mindezen kívül fog­lalkozik majd az összeállítás a fonyódi Sipos hegyen épülő kilátóról és várhatóan több szí­nes riport is elkészül még a szombat reggeli 8 órás mű­sorkezdésig, ígéri a kétórás magazin szerkesztője Felső Pál. Némi hallgatás után vasár­nap reggel ismét megszólal a „Hangiadó", Gungl László szerkesztésében. Az elsősorban fiataloknak szóló műsorban egyebek között ellátogattak egy felvételire és afelől ér­deklődtek, milyen elképzelé­sekkel vág neki valaki mond­juk a főiskolának, és mit vár a majdani diplomájától. Aztán megszólal egy pedagógus, aki most végzett „vörös” diplo­mával és ezzel az eredmény­nyel, csupán nevelőtanári ál­láshoz jutott. Beszélgetnek egy nagyváradról áttelepült szek^ szárdi fiatalemberrel, aki szá­mos megpróbáltatás ellenére is talpon tudott maradni, és úgy tűnik, qyőzőtt is . . . Nem így, Kemény György — aki ellen Végh Antal pert indított, a róla szóló könyv miatt. A héten Budapesten fellépő Ge­nesis koncertjén is ott volt a „Hangadó” mikrofonja és va­sárnap hallható Phil Collins in­terjúja.----------------*——— A művészetek közös nyelvén Pécs-Fellbach Június 30. és július 4. között a pécsi Nevelési Központ Művelődési Házában működő Art Kísérleti Stú­dió vendége lesz az NSZK testvér- város, FeMbach gimnáziumának színjátszó csoportja. A két csoport július 2-án „A művészetek közös nyelvén Pécs—Fellbach" címmel kö­zös műsort ad a Nevelési Központ Művelődési Házában. A fellbachi együttes Brecht—Kurt WeMI: Happy End című zenés komédiáját adja elő, míg a 18 órakor kezdődő est fnásodik felében az AKS „DEJA VU" — meditációk négy tételben című produkciója kerül színre. ALOMSZERELEM Színes angol ifjúsági film. Rendezte: Brian Gilbert. Szereplők: Jane Snowden, Alexand- re Sterling, Jacqueline Doyen. Jenny szigorú angol középiskolából kerül a párizsi Sorbonne-ra. Meg- mámorosodik a szabadabb légkörtől és a gondtalan hatvanas évek meg­annyi örömétől. Beleszeret egy fran­cia fiúba, s hosszas kérlelésre haj­landó vele tölteni az éjszakát. De kemény feltételt szab Jean Phi- lippe-nek: .cserébe föl kell monda­nia a Rómeó és Júlia passzusát. 90 NAP Színes kanadai szatíra. Rendezte: Giles Walker. Szereplők: Sam Grana, Stefan ifVodoslawsky, Christina Pak. Alexet egyszerre dobja ki felesége és szeretője. Barátja sem örül fel­tűnésének, mert levelezés útján meg­ismert koreai menyasszonyát várja, akivel 90 nap alatt kell dönteniük a házasságról. Alex is izgalmas ka­A tavalyi nagysikerű bemu­tatkozás után június 29-én a 2. Pécsi dixiland párbajt ren­dezik a -Városi Sportcsarnok­ban A résztvevő band-ek szá­ma idén háromra bővült, Ben- kó Sándor és Molnár Sándor együttese mellett a Blaskó Dixiland Band is színpadra lép. Ez alkalommal külföldi vendéget is üdvözölhet a pé­csi közönség, a műsorban az Egyesült Államok-belj Kalifor­niában élő szoprán szaxofo­nos, George Robert közremű­ködik. A dixiland találkozó hét­főn este 7 órakor kezdődik. • Egy nappal később, ugyan­ebben az időben és ugyan­csak a Városi Sportcsarnokban landba keveredik: donornak kérik fel. Négyük összefonódó kapcsola­tát, útjukat a boldogság felé kísér­hetjük végig. A TÜRKIZ NYAKEK Színes, szinkronizált román kaland­film. Rendezte: Gherghe Vitanidis. Szereplők: Florin Pierslc, Marga Barbu. Willendorf herceget, az osztrák császár követét és lányát a határon elrabolják. A Testvériség szervezet fél, hogy ha nem kutatják fel oz emberrablókat, őket fogják vádolni. Margaletu kapitányhoz fordulnak, akinek hat napja van arra, hogy az emberrablókat és a foglyokat meg­találja. A kővet okos lánya elszórja türkiz nyakláncának darabjait, s Margaletut és barátját ez vezeti nyomra. Végül sok kaland után ki­derítik, hogy a rablás politikai pro- vokáciá volt, melynek hátterében Agatha és cinkosai állnak. egy másik műfaj' képviselői mutatkoznak be. A csaknem egész Európát és az USA-t is megjárt Pretty Maids együt­tes heavy metal produkcióval lép a fiatalok elé. Legutóbbi, Future World című nagyleme­züket azzal az igénnyel készí­tették, hogy dallamosabb le­gyen, viszont megtartsák a számok kemény élét. A hat tagú dán—angol zenekar új számai mellett régebbi szerze­ményeit is bemutatja kedden este 7 órakor a Városi Sport- csarnokban. Rovatszerkesztő: HODNIK ILDIKÓ Dixiland- párbaj a Sport­csarnokban Folyólratsxemle Szocialista vívmányainkról A PÁRTÉLET júniusi számá­ban jelent meg Nyitrai Ferenc- né, a Központi Statisztikai hi­vatal elnökének „Gondolatok szocialista vívmányainkról” cí­mű írása. A szerző abból indul ki, hogy joggal vetődhet fel a kérdés: mindaz, amit az elmúlt négy évtizedben a szocialista fej­lődés során elértünk, mara­déktalanul a szocialista vív­mányok körébe tartozik-e? Olyan stabil elemei-e a szo­cializmus építésének, amelyek­hez nem szabad hozzá nyúl­ni, vagy vannak közöttük átme­neti jellegűek is? Sokszor úgy tűnik, állapítja meg, hogy olyan vélt értékekhez ragasz­kodunk, vagy nem merünk hozzájuk nyúlni, amelyek való­jában nem kötődnek szerve­sen a szocialista építéshez. Ezek egy részét a szocialista fejlődés valamelyik korábbi szakaszában elérendő vív­mányként értékeltük, ragasz­kodtunk hozzájuk, mint meg­szerzett jogokhoz. Időnként azonban a szocializmusról al­kotott kép is korrekcióra szo­rul, hiszen egy megújulási fo­lyamatban nemcsak a gazda­sági alap megváltozása hat a tudati szférára, hanem a tuda­ti változások is módosulást okoznak a gazdasági alapban. Mindezekről néhány ún. vív­mány kapcsán fejti ki véle­ményét. Ezek közül az egyik a teljes foglalkoztatottság kérdése, mellyel kapcsolatban napja­inkban közhellyé vált az a megállapítás, hogy a teljes foglalkoztatottságot „teljes és hatékony foglalkoztatottság­ként” kell értelmezni. Azt azonban, hogy mit értsünk ezen, mór elég eltérően ma­gyarázzák a munkáltatók és a munkavállalók különböző kö­reiben. Nézete szerint akkor minősül egy országban a fog­lalkoztatottság teljesnek és hatékonynak, ha mindenkinek módjában van végzettségének, képességeinek, szorgalmának megfelelő munkát találni. A teljes és hatékony foglalkozta­tottság körébe tartozónak te­kinti azt is, hogy lehetnek olyan munkavállalók, akik nem teljes munkaidőt dolgoznak le, hanem részmunkaidőben, vagy bedolgozóként vállalnak mun­kát. Nem szenved csorbát a teljes foglalkoztatottság elve, ha a korábbinál alaosonyabb színvonalú munkát adnak va­lakinek, ha az illető bizonyí­totta, hogy magasabb színvo­nalú Vnunkát nem képes, vagy nem tud végezni. Egy másik kérdés mellyel az írás foglalkozik a nyolcórás munkaidő. Napjainkban, ami­kor a napi nyolc óra jelentő­sen csökkent, s megcéloztuk az általános 40 órás munkahetet, a túlmunkát, a vgmk-t, kü­lönböző egyéb legális és nem legális tevékenységet vállalók munkaideje jóval hosszabb, mint amit a szocializmus épí­tésének korábbi szakaszában megfelelőnek és kívánatosnak hirdettünk. Amikor elismerjük, hogy a dolgozók többsége na­pi munkaidejét tisztes munká­val tölti el, ugyanakkor azt is tapasztalhatjuk, hogy külön­böző okokból sokak ezt nem teszik meg. Ami pedig a napi munkaidőn túli többletidő-rá­fordítást jelenti, az nem kívá­natos ugyan, de napjainkban elkerülhetetlen. Kitér az ingyenes egészség­ügy i ellátás és oktatás kérdé­seire is, melyek az utóbbi években talán a legnagyobb vitát váltották ki. Nem tartja a szocializmus velejárójának, hogy a luxusigényeket is ki­elégítő ellátást teljes ingye­nessé tegyék, de azzal sem ért egyet, hogy akinek pénze van, az kapjon jobb orvosi ke­zelést, mint akik jobban rá­szorulnak. Az egészségügy az alapvető ellátást, a betegsé­gek megelőzését, a már kia­lakult betegségek diagnoszti­zálását, gyógyítását mindenki számára hozzáférhető módon, ingyenesen biztosítsa, ebben látja a valóban szocialista vívmányt. Ami pedig az okta­tást illeti, voltaképpen sehol sem ingyenes, hiszen a köny­vek, füzetek, felszerelések elég sok pénzbe kerülnek. Olyan területeken ahol a szülők ál­dozatkészek, az iskola felsze­reltsége is lényegesen jobb, mint ahol erre a szülőknek nincs módjuk. Végezetül a nyugdijak értel­mezésével kapcsolatban fejti ki, hogyan kell és lehet nap­jainkban ezt a vívmányt a szo­cializmus körülményei között értelmezni. M. E. Tollseprü Számok Sosem szerettem a számok világát, bár én még mindig kívülről tudom az egyszeregyet. Pályafutásomat a mohácsi adóhivatalban kezdtem, de három hónapnál tovább nem bírtam ki. A számok megöl­tek volna. Most már inkább csak kíváncsivá tesznek: mi­ért rónak rá annyi számot a különböző termékekre? Itt vannak például a köny­vek. A könyvnapra számos pompás könyv jelent meg. Akárcsak az újságot, hátulról kezdem a könyvek olvasását is. A kezemben lévő 1987-ben a debreceni Alföldi Nyomdá­ban készült. Utána iszonyú sok szám: 3154.66—14—2. Ki­adványszám: 8449. MA 5295 ISBN 963 14 1130 3. Valaki egyszer azt mondta, hogy a számok egyik csoportja elárul­ja, hogy hány példányban nyomták ki a könyvet. Ebből a számdzsungelből viszont nehéz ezt kihámozni. Ugyanennek a nyomdának más termékéről hiányzik a szokásos ISBN, he­lyette csak a számok szédíte­nek: 87.3363.66-19-2, .Tizen­egy szóm, amelyből semmit sem értek! önkéntelenül is felmerül az emberben a kér­dés: miért e sok szám? Kinek hiányzik? Okosabb lesz-e a számorgiától az anyag fel­használója, gyártója? A dobozok világába mene­külök. A TISZAKORR-doboz szövegéből megtudom, hogy „korróziógátló alapozó", vagy­is rozsdaellenes, tűzveszélyes alapozó festékanyag, amelynek ’hígítására „aromás" hígító alkalmazható. Már megörülök, hogy talán ezt a fűszeres il­latú hígítót is lehet inni, de a szótárok felvilágosítanak: vannak aromás vegyületek, a benzol és mindazon szárma­zékai, amelyek molekuláiban 6 szén, és 6 hidrogénatomból álló változatlan benzolgyűrű van. A gyűrűktől vagy mástól aromás-e a hígító, nem tu­dom. Ha felrobbanok, annak a doboz termékjegyzékszáma lesz az oka: 59-12-35-644- 840. Csakhamar másik dobozt kerítek kezembe: TRINÁT — magasfényű zománc. (A fes­ték szót eltakarékoskodták.) Oldalt nagybetűkkel: TŰZVE­SZÉLYES! A Kiváló Aruk Fó­ruma azonban ezt az egysze­res felhívást kevésnek találta, és az előbbi szöveg alá nyo­matta — szintén nagybetűkkel - TŰZ- és ROBBANÁSVESZÉ­LYES! Hiába, nem árt a két­szeres óvatosság! Ugyanebbe a fölös közlési hirdetésvágyba esett a Zala­egerszegi Sütő- és Édesipari Vállalat egyik terméke: a BONBONETTI. A doboz min­den oldalán — öt ízben — feltűntetve: mogyorókrémmel. És számok pazar bősége! A dobozban lévő anyag energia- tartalma: 3210 kJ/100 g (377 kca 1/100 g) - Majd: T. Sz. 87-42-20 - MSZ 20981. Mindez miért, kinek? Úgy látszik, angol neylvterü- letre is elküldik az Amodent fogkrémet, mert a doboz egyik oldalán magyar szöveg, mási­kán angol. S itt is kísértenek a számok: Gy. e. sz.: 601679/ 66. Ugyanez német nyelvű meg­oldással a levelestészta dobo­zán. Blättersteig. A doboztetőn: 3-31-01. Sejtem, ez valószínű­leg telefonszám — tésztave­szély esetére! Végre egy doboz - a szám, az ár, a gyártási hely megje­lölése nélkül! Csak ennyi: BARBON - LATHERING SHA­VING CREAM CONTAINING CHLOROPHYLL. Ha tudni akarod, mi van a dobzban, tanulj meg angolul! Tóth István dr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom