Dunántúli Napló, 1987. január (44. évfolyam, 1-30. szám)

1987-01-31 / 30. szám

A kiegyezés korának haragos leleplezője Pozsgcu Éva rajza MAKAY IDA Oldalra dőlt Akár egy merülő hajón. Egyedül végleg, mint az Isten. Állok a mozdulatlan fényben. Várom, hogy az ősz elmentsen, s leszálljak az örök mederbe. — Mélyeit meg nem méri ón — S de profundis: mélyből a zsoltár, megzendülsz végső csöndem ormán. Az ég arcoddal örvénylik rám. Oldalra dőlt már, lásd, hajóm. BÁLINT V. AGNES Elképedve Szobornehéz tekinteted szobromon. Mióta nézzük egymástf Mióta állunk igy szemtől-szemben elképedve és elkomorodvat Ha valaki most megmozdítana. Ha azt mondaná: semmi az egész. Te letépnél innen, de olyan nehéz vagyok. 150 éve született Tolnai Lajos Szülőhelye a Tolna megyei Györköny. Eredeti családi neve Hagymássy, írói nevét szülőme- gyéjétől kölcsönözte. A közép­iskolát Gyönkön kezdte, majd egyik tanárának támogatósá­val a kitűnő nagykőrösi gim­náziumba került. Az iskola lég­köre kedvezett a törekvő diák­nak, s különösen kedvelt ta­nítványa volt Arany Jánosnak. A tehetséges ifjút azonban a szegénység papi páfyára kész­tette, így a pesti református teológián folytatta tanulmá­nyait. Előbb tanárként műkö­dött a pesti református gimná­ziumban, de mert elégedetlen volt a tanári kar konzervatív szemléletével, örömmel fogad­ta a marosvásárhelyi református gyülekezet meghívását a lel - készi tisztségre. Az itt töltött tizenhat esztendő meghatározó volt írói pályája alakulására. Irodalmi pályáját még pesti tanár korában költőként kezd­te. A nagy mester,'Arany János modorában verselt, de tudott e műfajban is újat mondani: verseiben heves érzelmi kitö­résekkel közvetítette személyes fájdalmát, mély megbántott­ságát. Prózára inkább mór Ma­rosvásárhelyen váltott. Fő té­mája a birtokos nemesség ha­nyatlása és a harácsolok le­leplezése. De szót emelt'a nem­zeti függetlenség kiküzdése ér­dekében is. A marosvásárhelyi időszak termésében a legfőbb helyet Az urak és A báróné téns- asszony című regények foglal­ták el. Bennük vált igazán szi­gorúvá társadalombírálata, s közvetítéséhez itt találta meg a szatirikus ábrázolást mint adekvát kifejezésmódot. Lelep­lező művei nagy vihart kavar­tak, s tüstént el is szakították az írót a irodalomi Deák-párt­tól, amelynek ösztönzésében indult. t A leghevesebb támadást sa­ját osztálya, á nemesség ellen indította, mert benhe látta a haladás íegfőbb kerékkötőjét; (A nemes vér, A szentistváni Kény-csatád). Bírálata min­denekelőtt a nemesi gőgöt ve­szi célba, mint amely meggá­tolja, hogy a vagyonából kiko­pott dzsentri munkához kezd­jen. Ám a nemesség élősdi életéért az egész társadalmat is felelőssé teSzi, így a polgár­ságnak is kijut a bírálatból. A kapitalista irányú fejlődést azonban sohasem kárhoztatta. Engesztelhetetlen kritikája még híveivel is szembeállította. így számos haragosa akadt, időn- kint az utcára is alig léphetett biztonsággal. Ellentéte különö­sen kiéleződött a nagyhatalmú Szász dinasztiával. Amidőn Szász Domokos foglalta el a erdélyi református püspöki szé­ket, Marosvásárhelyről Tolnai­nak távoznia kellett, s a fővá­rosba költözött. Átmeneti anyagi gondok után Pesten rendeződött hely­zete: polgári iskolai tanár, majd igazgató. Sőt elnyerte az egyetemi magántanári cí­met is, bár konzervatív ellen­felei - mindenekelőtt Gyulai Pál - megakadályozták, hogy az egyetemen előadásokat tart­hasson. Pesten tovább tágult látókö­re: pozitív hősöket keresett, akik képesek szembeszegülni a szennyes áradattal. Erre a feladatra a becsületes és mű­velt népből sarjadó értelmisé­A Pécsi Szimfonikusok Bartók-estje Ahhoz képest, hogy Ligeti And­rás ,,vendég"-szereplései most mór évről évre a pécsi zenei élet eseményeinek bizonyulnak, mindenképp keveselhető az a fél ház, amely összejött a Pé­csi Szimfonikusok Bartók-est- jére az elmúlt hétfőn, a POTE aulájában. Ahhoz képest azonban, hogy Bartók hazájá­ban immár klasszikusnak szá­mító zeneszerzőnk művei még mindig nem számíthatnak át­ütő és osztatlan közönségsiker­re akkor, ha csak az ő müvei szerepelnek a programban, eh­hez képest már nem lehetünk elégedetlenek. A legfontosabb azonban az. hogy a jelenlévő mintegy 300 ember jelentős élménnyel vlett gazdagabb ez estén, bár korántsem minden­ben és azonos színvonalon. Zeneszerzőnk fiatalkori Két arcképét, pontosabban az el­sőt, Gy. Vass Agnes tolmácsol­ta,- szépen formálva, nemes egyszerűséggel. A darab szép kantilénói és egész vonalve­zetése talán még jobban érvé­nyesült volna egy fokkal, nyíl­tabb, világosabb tónussaf. sza­badabb, kötetlenebb árnya­lással. ' Hegedűs Endrét. Bartók utolsó művének, Hattyúdalá­nak: a III. Zongoraversenynek szólistáját a pécsi közönség egy korábbi szólóesten meais- merhette már. Ezúttal több szempontból is más oldaláról mutatkozott be, és nehéz — a hallhatónál szinte mozarti ér­telemben sokkal nehezebb — szólama tökéletes és igen te­hetséges gazdájának bizonyult. Rögtön kitűnt, hogy a verseny­mű alapvető, szemlélődő l.'rai- ságát úi oldalról közelíti megr építi fel és hangolja ót: vi­szonylag keményebb, érdesebb billentéssel — mintegy a másik két versenymű tudatában -, nagyon határozottan formál, érzékletesen mutatja meg a sokrétű és rejtett ritmikai ele­meket; a legjobb értelemben virtuóz, élményszerű zongorá­zásra törekszik. Kitűnő " partnere volt ebben a zenekar, amely — Ligeti na­gyon érzékeny dirigálása ré­vén — remek összmunkával se­gítette a szólistát érvényre jut­ni. Kiemelkedően szép mozza­nata volt ennek az előadásnak a II. tétel világos, értelmes formálása és tagolása, s még inkább az Allegro vivace, amelyben — elsősorban a ron­do középrészeiben - Hegedűs nemcsak a klasszikusokra visz- szautaló momentumokat való-- sitotta meg pregnánsan, szé­pen, hanem játékmódjával, já­tékának hangulatával is utalt - összegző, a szerző szándékát híven tükröző módon - Mo­zartra, Haydnra vagy akár Chopinre. Egyszóval: sok-sok gieket tartotta a legalkalma­sabbaknak. (A polgármester úr, Az új főispán). Önéletrajzi regényében, A sötét világ-ban adja talán ko­rának legátfogóbb, sók tekintet­ben hűséges képét, Ám ez a műve is indulatoktól fűtött, ko­mor hanguldtú. Megveszteget^ hetetlen ellenzékisége elszige­telte az öregedő írót. Halála után a hivatalos irodalomtör­ténet elhallgatta jelentőségét. Pedig nagy érdeme a helyt­állás, az a tiszta hang, amely- lyel leleplezte a kiegyezés utáni korszak elvtelen optimizmusát, tartalmatlan népnemzeti epi- gonizmusát. Életműve a realiz­mus szüntelen kereséséről ta­núskodik. Kifejezi az elnyomott rétegek elégedetlenségét, még a parasztság fokozódó nyugta lanságából is megérez valamit. Bőséges élettapasztalata, sötét színezetű életanyaga éppen a paraszti kérdésben ihlette Mó riczot. Ellenzékisége, magánya pedig Ady rokonszenvét váltot­ta ki. Korának évtizedeiben igen kevés hozzá hasonló me rész egyéni hang szólalt meg legjobb epikánkban. Dr. Nemes István korábbi — és nagyon jeles ­III. Zongoraverseny-előadástól merőben eltérő és teljesen meggyőző produkciót hallot­tunk, megérdemelten nagy si­kerrel. A Concerto előadása kevés­bé sikerült, több vitatható vagy bizonytalan mozzanatot tartalmazott. Az első tétel a jó kezdés után kissé szétesett; számos részletszépség után és ellenére csak a Finálé volt iaazán meggyőző. Nem a kü­lönböző hangszercsoportok — elsősorban a rézfúvósok - bi­zonytalan, határozatlan, olykor erőtlen és fénytelen közremű­ködésére gondolok, hanem ar­ra, hogv ezúttal az egész együttesből hiányzott ez az egységes, tömör, meggyőző és átütő erejű hangzás, ami a Concerto-riak nemcsak kelléke, velejárója, hanem lényege .is. Ezt a monumentális művet — sajnos - ezúttal még Ligeti kitűnő munkája sem tudta százados, korszakos jelentősé­gű előadássá avatni; ellenke­zőleg, csak felhívta, ráirányí­totta a figyelmet az együttes gyengéire. A recenzens kizáró­lag abban a reményben bá­torkodik szóvá tenni ezt, hogy lesznek, akik úgy vélik: hasz­nálni óhajt vele . . . Varga János Meliorisz Béla Szökésben Alacsony felhők alatt az átokverte vidék az aratás után fölégetett földek Az átjutás lehetetlen megint árad intő szavak az éjszakában egyre távolabb A nyomok a fölázott dűlöutakon mint elszórt pikkelyek csillámlanak Beáll az esős évszak áznak a jelképek s visszalényegülnek a valóság gyökereivé ■» Pandúr József rajza Morvay Gyula: Az ember három baja A csáléra álló galambház felső dúcokból éppen csak le- csússzantak a fehérgatyás, tűz­piros szemű galambok, Mari néni vállára, mert gazda- asszonyuk éppen most szórt magot a lábasjószógnak. Mari néni mindkét vállát ellepték a magért verdeső ga­lambok; könnyű dolguk volt: a kis szakajtóból ki-kicsippen- tették a szemet. Láb alatt a kacsák krákog- tak; a méregzacskó pulykák, mint valami testőrök gázoltak a baromfi-haeba; a tyúkok to- tyogósan forgolódtak, mert kapkodni kellett a szemet; a verebek, a verebek meg a ba­romfiak lába között is felkap­kodták a szemet. Szárny-csapkodás, kacsa- krákogás, pulyka-duzzogás, tyúk-kiabálás hallatszott az ud­varon; egyedül a kínai, fekete kacsák hörögtek némán; nem volt hangjuk; Mari néni ked­velte ezeket a mindig csen­des, néma kacsákat, a „feke­te kisördögöket". — Utóbb is lemarnak ezek az állatok. — Jó, hogy a kon- tyomra nem szállnak. — Hal­lod! — kiáltott Mari néni urá­nak, aki a házban volt. — Hallod! Hozd ki a kis szakaj­tó-kosarat; ott van valahol, hozd ki! A baromfisereg egyre erőseb­ben csapta a zajt; Mari hiába nézegetett a házajtó felé: nem jött ki oz ura, nem hozta ki a kis szakajtó-kosarat. Kezével szétcsapott a levegő­ben. Elhessegette a galambokat és a káráló tyúkokat, s még két­szer — most már erősebb han­gon — bekiáltott azért a szak­ajtó-kosárért, de látta — hiá­ba. — Nem hallotta, mit kiáltot­tam? — mondta Mari asz- szony az urának. — Nem hallottam — mondta az ura. — Mit kellett volna hallanom? — Azt, hogy hozza ki a kis szakajtó-kosarat, de maga nem hallotta. Ez a baj. — Hogyan hallottam volna, mikor a hangod lassan . . . . . . gyorsan; éktelen gyor­san . . . —• elért a házajtóig, ott be, a konyhába, onnan ide, a szo­bába, ahol . . . — Dolgoztam. — Csudát. Valamivel pücs- körészett, és nem hallotta a hangomat. Baj. — Már mondtad, hogy — baj. Mi a baj? — Hogy nem hall jól a fülére. Menjen orvoshoz; né­zesse meg a fülét. — Minek? Jól hallok; hal­lom, hogyan porolsz velem, mert nem hallottam a hanqo- dat. Mari felelni akart, mert oz utolsó és az utolsó előtti szó az övé, de benne maradt a szó; a postás levelet hozott. Mari megtörülte kezét kék kötényébe, elvette a levelet, feltette szemüvegét.. . — Én meg majd odadörgö­löm neki a szeme látását — gondolta az ura, akit Lúdas Ferkónak hívtak. — És olvasta a levelet; Ma­ri szája félhangosan motyo­gott; a sor végénél, visszament szemével: hogyan választotta el fia a szót. . . — Nno. Csakhogy. Jól van a gyerek. Csak mindig így le­gyen. _ Azzal Mari az urának adta a levelet. — Olvassa. Hangosan, hadd halljam én is! — Hát talán te magad nem olvastad végig? — Maga tegye azt, amit mondok! öreg lúdas olvasta a leve­let; minden szót úgy mondott, ahogyan azt katonafia írta, csak egyik szónál „kimenyült" a szája, mert azt olvasta, hogy „etetnékem” van egy kis ha­zait . . . Mari asszony lecsa­pott. — Nno. Mondom, hogy nem­csak a hallása, a látása is rossz. Nem „etetnékem" az a szó, hanem „ehetnékem". Már csak azért is tudhatta volna, mert hazairól van szó. — Jó, iá. Ne taníts. Fiam azt a „h" betűt hegyesen ír­ta; „t" betűt írt. Jó a látá­som,' csak egy betűt^ írt téve­sen a fiam. — A múltkori levelét is té­vesen olvasta fel. Mondom: menjen orvoshoz: nézesse meg a fülét és szemét. A két ba­ját. — Mi a csudának, mikor jól hallok, jól látok? Mari nem engedett; Három­szor is bekiáltott azért a kis szakajtó-kosárért, de mintha csak a falnak kiáltott volna: egy szót se kapott, nem még szakajtó-kosarat. Mérgében mondta:-^.Harmadik baja is van magának. — Micsoda?-— A beszédje. Csak azzal nem lehet mehet orvoshoz. Ma­ga úgy mondta, hogy a fia szeretne itthon „innya", meg „önnyi". Ezt nem így mondják, hallhatta, hogy az enni, meg inni. — Te meg azt mondtad, hogy én „pücskörésztem"; hát ezt így kell mondani? Na? Mari asszony titokban elhi­vatta az orvost. — Doktor úr, nézze meg a fülét és a szemét az uram­nak . . . — ... az uram fülét és sze­mét — gondolta az ura. 40 éve a faluban orvos az or­vos; megvizsgálja a beteg fü­lét, de semmi hibát nem ta­lál. — öreg Lúdas meg meg­szólal: > — De jó zsebórája van, dók tor úr; hallom, milyen ércesen ketyeg . .. A látását is megvizsgálta az orvos, de — sehol semmi. Az maradt hátra: kikísérni a doktor urat. Az utcaajtóban az orvos előveszi régi — „System Patent Roskopf-zsebóráját; megnyomja a recés gombot; felpattan az óra födele. Az orvos nézegeti a ködben álló közeli toronyórát: hány óra van, de majd semmit se lát. — Köszönöm, doktor úr — mondja Lúdas Ferkó. Megyek, dolgom van; háromnegyed há­rom van; vetek az állatoknak. — De jó még a szeme! — mondta az orvos; én az óra­mutatót se látom, maga meg . .. maga még sasszemű . . . Mari állt, hallgatott, mint aki megkukult. — Két baja nincs az uram­nak, de a harmadik megvan. Azt majd én fogom' kezelni — mondta Mari. De félt is. Az ura majd rá­pörköl a beszéddel. A pücskö- részéssel fogja kezdeni, azzat — gondolta nyugtalanul Mar« asszony. HÉTVÉGE 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom