Dunántúli Napló, 1986. szeptember (43. évfolyam, 240-269. szám)
1986-09-03 / 242. szám
1986. szeptember 3., szerda Dunántúli napló 3 Kárfelmérés a Hungária Biztosító gépjármű-kárrendezési fiókjánál Fotó Proksza László Sajtótermékek engedélyezése Az Ipar- politikai Tanács és a Kamara ülése Az Iparpolitikai Tanács és a Magyar Kereskedelmi Kamara kibővített ügyvezetősége kedden az Ipari Minisztériumban együttes ülést tartott, amelyen megvitatták az ipar 1986. évi feladatainak várható teljesítését és a jövő évi tervvel összefüggő teendőket. Az ülésen részt vett Maróthy László, a Minisztertanács elnökhelyettese is. A sajtóról szóló 1986. évi II. tv., valamint a végrehajtásával kapcsolatos 12/1986. (IV. 22.) MT számú rendelet szeptember 1-jén lépett hatályba. A törvény rendelkezése értelmében sajtóterméket előállítani és nyilvánosan közölni (árusítani, szétküldeni, kézbesíteni, üzletszerűen kölcsönözni, ingyenesen szétosztani, nyilvánosság előtt bemutatni) csak a jogszabályban megjelölt szervek engedélyével szabad. Az előállításra és nyilvános közlésre az engedélyt szeptember 1-től kezdődően az alábbi szervek adják meg: — a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatala a belföldi időszaki (egy naptári évben azonos címmel és tárgykörrel legalább egyszer megjeMl egosztozott a Hungária és az ÄB Egészséges versenyre van szükség a két cég között Jelenleg a Semmelweis utca 13-as számú házon dolgoznak a tatarozók PIK-lakásfél újítások Betartották a féléves határidőt Fokozatos komfortosítás Idén július elsejétől két biztosító működik Magyarországon: az Állami Biztosító és a Hungária Biztosító. — A Minisztertanács rendeleté értelmében a Hungária Biztosító jogutódként átvette az Állami Biztosítónál kötött valamennyi CASCO-biztosítás kezelését, a gépjárművek kötelező felelősségbiztosítását és ellátja az ezzel összefüggő kárrendezési! felaidatokat - mondja Kovácsné Tímár Ildikó, a Hungária Biztosító Baranya megyei igazgatóságának osztályvezetője. — Természetesen egyéb biztosítási ügyletekkel is foglalkozunk, de most a legfőbb feladatunknak a gépjárműbiztosításokat tekintjük. — Ezek szerint a gépjármű- biztosítások kizárólag a Hungáriához tartoznak?- A kötelező felelősségbiztosítás igen, azonban a CASCO hozzánk is - mondja Nógrádi Oszkár, az Állami Biztosító Baranya Megyei Igazgatóságának osztályvezetője. — Ugyanis CASCO-t nálunk is köthetnek a járműtulajdonosok, de mi egyelőre az egyéb biztosításokat tekintjük a legfontosabb feladatunknak. Ez azt jelenti, hogy az ÁB „nem megy” a CASCO-s ügyfelek után. Az elmondottakból az derül ki, hogy a két biztosító egymás között megosztotta a piacot, s mi járműtulajdonosok semmivel sem vagyunk előnyösebb helyzetben, mint korábban — hisz a verseny hiányzik. Konkurenciáról tehát nem beszélhetünk, ennek ellenére a két biztosító képviselői érveket sorakoztatnak, hogy mit tesznek jobb kiszolgálásunkért.- A külföldi biztosító intézetekkel mi állunk szerződésben, így biztosítási fedezet esetén ügyfeleink az adott országban minden segítséget megkapnak. Itthon arra törekszünk, hogy megkíméljük biztosítottjainkat a felesleges utánjárásoktól — állítja dr, Szalfián Béla, a Hungária Biztosító gépjárműkórrendezési fiókjának vezetőie. — Éppen ezért a megye valamennyi városában kárfelvételi helyeket alakítunk ki - fióknál, kirendeltségnél, autójavítónál — ahol elvégzik a kárfelvételt. Újdonság az is, hogy ezeken a helyeken a kárösszegnek megfelelő készpénz- csekket adunk, amit a megye bármelyik Hungária Biztosító és takarékszövetkezeti egységénél beválthatnak ügyfeleink. Tehát, ha például egy mágo- csi ügyfelünk autója megsérül, s van CASCO-ja, akkor felkeresi a komlói autójavító kisvállalatot, kárszakértőnk megállapítja a kárösszeget, s ha nem kívánja ott javíttatni az autót a tulajdonos, okkor egy csekket kap, amit a mágocsi takarékszövetkezeti fióknál is beválthat. — Szintén új dolog, hogy ha gépkocsivásárlásnál, a vételár befizetésekor a takarékszövetkezetnél CASCO-t köt a leendő tulajdonos, akkor bizonyos feltételektől függően fél évtől egy évig a takarékszövetkezet mentesíti a biztosítási díj fizetése alól — teszi hozzá dr. Jankó Tamás, a Hungária Biztosító pécsi fiókjának vezetője. — Az ÁB minden ügyfelét úgynevezett CASCO-kártyával látja el, melynek a felmutatásával az ország bármelyik Állami Biztosító egységénél mindenféle személyes és a gépjárművével kapcsolatos gondjának megoldásában számíthat segítségre — mondja Nógrádi Oszkár. — Milyen segítségre gondoltak? — A szállodafoglalástól a gépjármű hazaszállításáig. A két biztosító egyelőre nem korkurái egymással. Furcsa is lenne erről beszélni, hisz a Hungáriához tartozik valameny- nyi jármű — a kötelező felelősségbiztosítás révén - s Baranyában mintegy 40 000 CASCO-s ügyfél. Ugyanakkor az Állami Biztosítónak jelenleg alig több mint 250 CASCO-s ügyfele van a megyében. így kétségtelen, hogy gépjárműbiztosítási téren az újszülött Hungária lett az erős „testvér”. S mint hallottuk, az ÁB nem is „erőlteti” a felfutást. Mi járműtulajdonosok azonban választhatunk: bármelyiküknél megköthetjük a CASCO-t. A Hungária stratégiájában a jövőre nézve is előkelő helyet foglal el a járműbiztosítás. — Számítógépes adatfeldolgozást építünk ki, mely gyorsabbá teszi ügyfeleink kiszolgálását, önálló orvosi, műszaki szakértői tevékenységet végzünk, személyi sérüléses baleseteknél tervezzük az egyéb biztosítási ügyek intézését. . . — mondja dr. Szaffián Béla. — Az előfordulhat, hogy a CASCO-s ügyiéi mindkét biztosítónál felvegye a kárösszeget? — Erre nincs lehetőség. De hogy akadnak próbálkozások, bizonyítja, hogy a két hónap alatt több személy ellen indult eljárás. Csak bízhatunk abban, hogy az Állami Biztosító is rááll a szükséges fordulatra, s igazi verseny alakul ki közöttük a gépjárműbiztosítás nem is soványka piacán. S akkor talán az sem lesz elképzelhetetlen, hogy a CASCO formát is korszerűsítik, s a mai igényekhez igazítják . . . Roszprim Nándor Semmelweis utca 13. A Pécsi Ingatlankezelő Vállalat megbízásából, a Baranyaterv tervei alapján 48 lakást hoz rendbe itt a Pécsváradi Szövetkezeti Közös Vállalat. Az időszerű felújítási munkák — külső-, belső festés, mázolás, a világítás és a vízvezetékek korszerűsítése, szigetelése, a berendezések szükség szerinti cseréje — mellett a gázt is bevezetik. A félkomfortos lakásokat fürdőszoba beépítésével komfortossá alakítják, az egyszobás étkező fülkéseket pedig kétszobásra bővítik. Az A-lépcsőházi rész frissen mázolt, a régi kopott erkélyeket négerbarnára festették, jól illenek a zsemleszínű homlokzathoz. Az ablakokon függönyök mutatják, hogy ide már visszaköltöztek a lakók. — Betartották a féléves határidőt, és február 10-én már újra itthon aludtunk - mondja Szűcs István. — A költözés előtt a hallott negatív vélemények alapján fenntartással voltam a PIK iránt, de kellemesen csalódtam. A Saro- hin tábornok utcában megadták az igényelt kétszobás lakást és a szállításkor sem kellett a bútorokhoz nyúlnunk. Itt a fürdőszobai berendezést, a parkettát kellett kicserélni, a konyhában a hideg padlókő helyett most műanyag van és a feleségem legnagyobb örömére modern konyhabútort is kaptunk. Egyedül a nyílászárók illesztésével és szigetelésével nem vagyok megelégedve, de majd kihasználjuk az egyéves garanciális időt. . Az épületet várhatóan ez év végére fejezik be. Szintén az utolsó negyedévben hozzáfognak a 15-ös számúhoz, ahonnan novemberben költöznek ki. 1987-ben pedig sor Jrerül a Semmelweis út 17— 19—21 és 32-re, melyeknél a munkák egy részét a -pécs- váradiak mellett a Pécsi Tatarozó Vállalat végzi el. Párhuzamosan dolgoznak a szomszédos Kolozsvár utcában is, ahol a már átadott 1—3-on kívül az 5-ös számú épületet fejezik be, valamint a 7-est és 9-est kezdik meg idén. Az egész utcával tervek szerint 1988-ra végeznek. — Tizenhét éve lakom itt, az ideiglenes fél év után pedig április 7-e óta — mondja Hóvári lánosné a Kolozsvár utca 1-ből. — A lakásom annyit változott, hogy eddig a konyhából fallal leválasztott ülőfürdőkádam volt csak, most pedig egy szép nagy fürdőszobát kaptam. Igaz, kisebb lett az előszoba és máshova került a spájz, de sokkal modernebb így a lakás. Bizony ráfért már az ajtókra, falakra a festés. Hálás vagyok a munkáért, hiszen nyugdíjas lévén, ezt csak a gyermekeim segítségével oldhattam volna meg. — Jobb így nekünk is, hogy szobát alakítottak ki az étkezőfülkéből és külön lehetünk a lányommal, de kifogásolom, hogy nem a balkonból vették el a hozzá szükséges területet, hanem a konyhából és a szép nagy kamránkból — panaszolja Nagy Zoltánná, aki egy hónapja költözött vissza a Kolozsvár utca 3-ba. - Szép lett a lakás, de most a befőtteket hordhatom a pincébe. Az elmaradt karbantartási munkák pótlására az elkövetkező öt évre 702 millió, az időszerű felújításokra 455 millió forintot tervez a Pécsi Ingatlankezelő Vállalat. Ebből 80—91 milliót tesz ki a részleges felújítás és 600 milliót tervszerű megelőző karbantartás. A munkák idejére a ledinai, az újmecsekaljai és a siklósi városrészben átmeneti lakásokban helyezik el a családokat. Az oda-vissza költöztetést is a vállalat saját költségén szerződéses kisiparosokkal bonyolítják le. — A lakosság visszajelzései között egyre több a megelégedett, pozitív vélemény — mondja Németh Péter, a PIK igazgatója. — Személy szerint még mindig nem vagyok megelégedve a minőséggel, és más területeken is vannak még megoldásra váró feladataink. Elsősorban az előkészítési munkák terén szeretnénk előrelépni. A lakástulajdonosokkal való szorosabb együttműködésre, kölcsönös tájékoztatásra volna szükség. Németh A. lenő) lap alapítására, külföldi lapok belföldön történő közlésére, — A Művelődési Minisztérium a könyvekre (a legalább három szerzői iv terjedelmű irat) oktatási jegyzetekre, a zeneművet, grafikát, rajzot, fotót tartalmazó,kiadványokra, a politikai plakátokra és röplapokra, bármely műsort (filmszalag, videókazetta és lemez, hangszalag, hanglemez) tartalmazó technikai eszközre, — a Magyar Posta a bélyegkatalógusokra és ismertetőkre, — a fegyveres erők, testületek, rendészeti szervek felett felügyeletet gyakorló minisztérium ezen szervek részére előállítandó sajtótermékekre, — Az Állami Egyházügyi Hivatal minden vallásos tárgyú kiadványra és végül — minden egyéb — a fentiekben fel nem sorolt — sajtótermékre a megyei (fővárosi) illetőleg Pécs Megyei Városi Tanács V. B. mű-_ velődési osztálya. A jogszabály ugyanakkor azt is meghatározza, hogy a sajtótermékek bizonyos szűkebb köre engedély nélkül is előállítható, illetve terjeszthető. Ezek: — az állami szervek működését, tevékenységét szolgáló sajtótermékek, — meghívók, belépőjegyek, családi jellegű értesítések, névjegyek, — árut, szolgáltatást vagy műsort ismertető röplapok, plakátok, füzeték, — hirdetés-átragasztók, zárócímkék, rajzos oklevelek. A fent említett szervekhez előterjesztett kérelmekben meg . kell jelölni: — a kiadó nevét és címét, — a sajtótermék címét és tárgyát, — a szerző (szerkesztő) nevét és címét, — a sajtótermék terjedelmét, tervezett példányszámát és árát, — a sokszorosító szerv nevét és címét. A kérelemhez mellékelni kell a sajtótermék kéziratát. Az illetékes szervek által adott engedélyek egyszeri megjelenésre, az engedélyben meghatározott példányszámra és terjedelemre szólnak. Amennyiben a sajtótermék előállítása és nyilvános közlése iránti kérelmet a fenti szervek elutasítják, vagy korábbi — valamely sajtótermék előállítását engedélyező — határozatukat visszavonják, a kiadott jogerős államigazgatási határozat felülvizsgálatát az e perek lefolytatására kizárólagos hatáskörrel és illetékességgel rendelkező Fővárosi Bíróságnál lehet kérni. A jogszabályi rendelkezések értelmében sokszorosítást végző szervnek minden olyan szerv — bizonyos esetekben — magán- személy minősül, amely a 49/ 1984. (XI. 21.) MT. számú rendelet alapján olyan sokszorosító jgépet (eszközt, berendezést, fénymásoló gépet) tart birtokában, amely alkalmas sokszorosítási eljárással nyomdaipari termékek előállítására. Ezen fogalom alól az írógépek a kivételek. A sokszorosító szervekre vonatkozó sajtóigazgatási rendelkezések végrehajtását — községekre is kiterjedően — a sokszorosító szerv helye szerint illetékes városi tanácsok vb igazgatási feladatot ellátó szak- igazgatási szervei, Pécsett a vb hivatal igazgatási osztálya ellenőrzi. Dr. Tallián Frigyes osztályvezető-helyettes Ü lakúk többsége eiéged&tt