Dunántúli Napló, 1986. szeptember (43. évfolyam, 240-269. szám)

1986-09-13 / 252. szám

Simon István emlékezete Simon István költészetét mérlegre téve hatvanadik születésnapja alkalmából legszívesebben köszöntőt ír­na az ember. így volna ter­mészetes. Dehát a költő 49 éves korában meghalt, s mintha azóta nem is egy év­tizednyi idő telt volna el, ha­nem legalábis emberöltőnyi. A gyilkos betegség, a termé­szetellenesen korai halál nemcsak az ő pályáját tette hirtelen befejezetté, hiszen nemzedéktársai közül ha­sonlóan, már csak emlékü­ket idézően lehetett szólani hatvanadik születésnapju­kon Váci Mihályról, Kormos Istvánról, Nagy Lászlóról is. E nevek a felszabadulás utá­ni magyar irodalom legfé­nyesebbjei közül valók, az ma már aligha lehet kétsé­ges. Életművük — ha nem is egyforma súllyal — az iro­dalomtörténet része lett. Milyen szerep jutott az 1945 utáni évtizedekben Si­mon Istvánnak? Milyen fel­adatokat vállalat magára, s mit teljesített belőle? A vi­lágháború és a hadifogság keserves esztendei után a fényes szellők forgatagos éveiben toppant be az iro­dalomba a Veszprém me­gyei Bazsiban született fia­talember. Hamarosan egyike lett a legismertebb költők­nek. _Juhász Ferenccel, Naqy Lászlóval emlegették együtt, s bár a kritika néha megdor­gálta, mert túlságosan csen­des, derűs volt a szemlélete, s nem volt kenyere a harci- assáa, e dorgálás feloldódott az általános elismerésben. Gvors egymásutánban jelen­tek mea kötetei, s két József Attila-díi után 1955-ben már Kossuth-díjat is kapott. Simon István verseinek vi­lága a legsematikusabb idők­ben is olyan volt, mint saját költői személyisége. Ez a személyiség alapvetően a világ harmonikus szemléleté­re, az ellentétek kiegyensú­lyozására, az élet hétköznapi, apró-cseprő dolgaiban az értékek, a költőiség felmuta­tására törekedett. Hajlamos volt a világ idillikus szem­léletére. Pályáiénak első sza­kasza olyan történelmi körül­mények között zajlott, ame­lyek eqyrészt idilli, másrészt könyörtelenül osztályharcos szemléletet követeltek meg, nem látva át, hoav ezzel véqső soron feloldhatatlan ellentmondásba kerqetik a költőket. Simon István iá esztétikai érzékét mutatja, hoay a szocializmus mara­déktalan fölvállalásával együtt is csak azt valósította men ezekből a követelmé­nyekből, ami alkatának meg­felelt. A derűs szemlélet nem feltétlenül leeqyszerűsítő szemlélet. Simon István már ebben a pályaszakaszá­ban is tudatosan törekedett arra, hogy a valóság össze­tettségét költőilea is vissza­adja. Azok az ellentmondá­sok, amelyek 1953. táián már erősen megbolygatták a 8. HÉTVÉGE magyar társadalmat, jelen voltak verseiben. Szinte egy- időben keletkezett a Virág­zó cseresznyefa, amely tiszta idill, és az Az a nehéz című vers, amely a falu forrongá­sát adja vissza, érzékeltetve az egyes emberek döntésé­nek pokoli kínjait is, és a világtörténelmi fejlődés me­netét is. Ebben az időben, az ötve­nes évek derekán a magyar költészetben nagyszabású szemléleti-poétikai változá­sok zajlottak le. A költői for­radalom elsősorban Juhász Ferenc és Nagy' László ne­véhez fűződik, akik látványo­san szakítottak, a tárgyias- leíró jellegű versformálósi móddal, s helyette egy láto- másos-szimbolikust alakítot­tak ki. Simon István nem tartott velük ezen az úton. Alkata gátolta ebben: nem tudta, nem akarta magáévá tenni sem a tragikus szemlé­letet, amelyet ebben az idő­ben a lótomásos költészet hozott, sem az újfajta vers­formálósi módot. Inkább őrizte tovább költői személyi­ségének kialakult s lényegi­vé vált jeqveit. Szép példá­ja ennek 1957-ben a Húsvé­ti körmenet, amely az ország valóban tragikus hónapjai után a megújulás, az újra­kezdés mellett érvel azzal az ősi paraszti bölcsességgel, amely minden tavasszal új­rakezdi a munkát. Tévedés volna azonban azt hinni, hogy Simon István köl­tészete mozdulatlan volt. Versformálási módszere nem­igen változott, szemlélete azonban módosult. Változott a kor is, változott életkora is. Az ötvenes-hatvanas évek fordulójának halványabb- válságosabb évei után ismét maqasba emelkedik költésze­te. Hangja eqyre inkább elé- gikusra vált át. Más lesz idő- szemlélete is: nemcsak a ie- lent és a közeli ígéretes jö­vőt fiaveli már, hanem a tá­volabbi jövőt és múltat is ér­deklődési körébe vonja. Utol­só kötetének címe is: Rap­szódia az időről. Innen való a Téli rapszódia, amelyet méq ő maga állított életművének záróverséül.: A múlandóság talán ostoba tréfája csak a másként komoly létnek; de nézd, havával mégis minden tél egy könyvet növel, ó-fóliánst, hova föliratik a mag, az ősz bora, erényünk, bűnünk s ahogy évre évet fordít a tél, két jéglap közé préselt levélként marad az ember nyoma. Juhász Ferenc, Nagy Lász­ló, Pilinszky János visszhan- gosabb sikereinek árnyéká­ban nem fordult már kellő figyelem Simon István utolsó versei felé. S halála óta mintha a nemzedéktársak emlékezetén és szép tanul­mányain kívül kevesen tarta­nák számon az egész életmű­vet. A tankönyvekből kima­radt, névsorolvasásokban egy­re ritkábban szerepel. Érthe­tőnek kell tartanunk ezt a tendenciát, de nem helye­selhetjük. S talán közeledik, talán már itt is van az a kor­szak, amelyik újra felfedezi Simon István költészetét, amelyik belátja azt az iro­dalomtörténeti igazságot, hogy egy korszakot nem le­het csak két-három legna- gyobbjával megismerni, hogy például Ady és Babits mel­lett Juhász Gyula is nagy ér­ték. A maga idejében bizony az volt Simon István is. Vasy Géza Portré­vázlat eg/ nemzeti­ségi könyv­tárosról Szalai Lászlónéval többnyire a baranyai horvátok, szerbek lakta falvakban szoktam talál­kozni. Egy-egy irodalmi esten, nemzetiségi kulturális progra­mon, Kásádon, Kátolyban, Sza- lántón. Ö az estek háziasszo­nya, ő kíséri a költő- az író­vendégeket, akár a magyaror­szági Marko Dekicet vagy Sti- pan Blazetint, akár az eszéki írókat, költőket vagy a tavalyi könyvhéten Horvátország egyik vezető költőegyéniségét, Dra- gutin Tadijanovicot. Hogy az estekig milyen szervezőmunkát végzett Szalai Lászlóné, abból az odaérkező látogató szinte semmit sem érzékel. A mohácsi Horvátszerb Bá­ziskönyvtár vezetője könyvtárosi munkájáért ez év augusztus 20. alkalmával a Bessenyei György-emlékérmet vehette át Budapesten. A magas kitünte­tés azt a nemzetiségi kulturá­lis munkát ismerte el, mélyből csak ízelítőt adhatott a fenti pár sor. Mohácsi sokaccsalád gyer­mekeként született. Édesapjuk, bár szerény körülmények kö­zött éltek, mind a négy gyer­meke kezébe szakmát adott. Magda leánya óvónő lett. Nagykozár volt az első műkö­dési helye, ahol óvodát alapí­tottak, színjátszócsoportot, tánc­csoportot szerveztek. Aztán új­ra Mohács következett, a DISZ- szervezet, melynek városi titká­ra lett a fiatal óvónő. Tagja, aztán vezetője lett a mohácsi sokac-tánccsoportnak. Aztán megalakult 1969-ben a Mohá­csi Sokac Klub, a pomáziak után az ország második dél­szláv nemzetiségi klubja. So­kan ellátogattak hozzájuk, s az őtőlük kapott tapasztalatok nyomán szerveztek klubot a deszki szerbek, o Vas megyei horvátok, és más csoportok szerte az országban. A klub, melynek ma is Sza­lai Lászlóné a vezetője, túlju­tott negyedszázados jubileu­mán, és továbbra is összefogja a Mohácson élő horvátokat, szerbeket. Társas összejövete­leik, irodalmi estjeik, találko­zóik újra és újra együvé gyűj­tik az embereket, öregeket és fiatalokat, akiket a közös anya­nyelv, a zene, a régi szokások fűznek össze. A klub hagyo­mányőrző együtteseként műkö­dik a tánccsoport idősebbek­kel és fiatalokkal, akiket jól ismernek a határ két oldalán. Mindennek a Lehel György igazgatása alatt álló mohácsi Bartók Béla Művelődési Köz­pont ad otthont. A Bessenyei György-emlék- érem azonban nem ezt a fajta tevékenységet jutalmazta. Nem is a szövetségben végzett mun­kát. Szalai Lászlóné ugyanis évekig volt a Magyarországi Délszlávok Demokratikus Szö­vetségének elnökségi tagja. Most a választmányban tevé­kenykedik. Az emlékérem könyvtárosi munkáját volt hivatott elismer­ni, a Baranya Megyei Könyvtár keretében 1972-ben alakult mohácsi Horvátszerb Bázis- könyvtár vezetésében kifejtett munkát. A Mohácson, továbbá a három dél-dunántúli megye horvát és szerb nemzetiség lak­ta falvaiban lévő 66 letéti könyvtár 15 000 kötetes állo­mánnyal rendelkezik. A Jugo­szláviában és a hazánkban megjelent könyvek között meg­találhatóak a jugoszláviai klasszikusok és a mai szerzők művei, a magyarországi nem- izetiségi írók kötetei, gazdag a gyermekkönyvek állománya, sokféle hasznos kézikönyv, en­ciklopédia is megtalálható az anyagban. Iskolákban, közmű­velődési könyvtárakban, 5—6 éve óvodákban működnek a letéti könyvtárak. Köztük a leg­gazdagabb a pécsi August §e- noa Délszláv Klub könyvtára, jelentős a Janus Pannonius Gimnázium és Szakközépisko­la nemzetiségi óvónői tagoza­tának és a pécsi Horvátszerb Tcnnyelvű Általános Iskola és Gimnázium könyvtárának állo­mánya, ahol minden kötelező olvasmányt eredetiben talál meg a diák és a pedagógus. Ezek a könyvtárak, klubok adnak otthont az előbb emlí­tett irodalmi esteknek, melye­ken ^ természetesen a nemzeti­ség anyanyelvén folyik a szó. Ugyanilyen találkozók, nyelv­művelő, hagyományápoló programok színhelyei Bárban a Szalai Lászlóné által szervezett nemzetiségi olvasótáborok is. Több mint tíz éve jönnek ösz- sze itt nyaranta a nemzetiségi falvak gyermekei az ország különböző helységeiből. és mindig van egy pélmonostori, jugoszláviai gyerekcsoport is. Ezekben a bári programokban az országos nemzetiségi lap, a Narodne Novine, a Pécsi Rádió, a Pécsi Televízióstúdió nemzetiségi szekciója is részt vesz. E rendezvényeknek és a lát­hatatlan aprómunkának szer­vezője hosszú évek óta Szalai Lászlóné. Nem hallani tőle zengzetes szavakat a nemzeti­ségi kultúra, az anyanyelv, a hagyomány ápolásáról, de ott van mindenütt, ahol ez ügy­ben történik valami, hogy szer­vezője, háziasszonya legyen a rendezvényeknek. Gallos Orsolya Bertalan István: Portyák az éjszakában (Regényrészietek) I. Kétségek között Alig ötvenen lehettünk. Mi voltunk az elsők. Csonka századunkat éppen abba a kerületbe vezényelték, ahol gyermekkorom óta lak­tam. Itt, a régi munkás-perem­városban, egy valamikor egy­házi intézmény ódon épületé­ben rendezkedtünk be. A vas­tag falú házat szűk udvar és magas kőfal övezte. A környé­ken gyárak és javarészt föld­szintes bérházakból álló utca­szövevény. Azonnal megszerveztük a huszonnégy órás járőrözést. Egyelőre ezt tartottuk munkánk egyetlen célravezető módsze­rének. Daróc szél karmolászta az úttestet, amikor este nyolckor először elindultam Deressel. Vállunkon géppisztoly, oldalun­kon töltött dobtár. Az éjszakai kijárási tilalom miatt egy lélek sem járt oda- künn. A gyér közvilágítás és a lefüggönyzött ablakok kevés fényt bocsátottak a külváros sikátoraira. Minden kapualj utcasarok sejtelmes homályba burkolódzott, minden homály váratlan veszélyeket rejthetett. Különböző irányokból, vala­honnan a város távolabbi ré­szeiből időnként egy-egy lövés és sorozat zaja törte meg az éjszaka csendjét. Hallgatagon róttuk az utat. Deres nagysokára megszó­lalt: — Nem sok teteje van ennek a mászkálásnak. — Miből gondolod? — Láthatod. Már csaknem egy órája megyünk, és sehol senki. Ugyan ki dugná ki ilyen­kor az orrát az utcára? Hülye lenne . . . — Csak ne kiabáld el. Ez a sok puffogtatás egyáltalán nem megnyugtató. Még talál- kózhatunk fegyveresekkel. — És akkor mi van? Csak nem akarsz összeakaszkodni velük? — Talán dísznek küldtek ki bennünket? — Semmi kedvem fűbe ha­rapni. —- Hülyeség. Nem kell mind­járt erre gondolni. — Miért? Azt hiszed, babra megy a játék? Fogadom, ha­marosan átlyukasztják néhány karhatalmista bőrét. Ráhagytam. — Ha nem vagyunk észnél, meglehet. — Nem azon múlik, hogy észnél vagyunk-e vagy sem. Az ember kap egy golyót és kész. — Ne hidd, hogy vége a csetepaténak — folytatta De­res. — Negyediké után kicsit megszeppentek a felkelők, de elrejtették fegyvereiket. Csak alkalomra várnak, hogy előve­gyék. A délutáni váltásban nem voltál kint. Én igen. Kótai- val. Egyetlen barátságos pillan­tást sem koptunk. Csupa gyű­Pécsi siker­sorozat Arezzóban Jövőre a JPTE Női Kamarakórusa nyitja meg a versenyt Az olaszországi Arezzó­ban augusztus 27. és 31. között rendezték meg a 34. Nemzetközi Kórusversenyt. Hazánkat e rangos esemé­nyen a pécsi Janus Panno­nius Tudományegyetem Női Kamarakórusa képvi­selte, Jobbágy Valér irá­nyításával. — A Kórusok Országos Tanácsa javasolt bennün­ket erre a nemzetközi se­regszemlére — kezdi a be­szélgetést az együttes ve­zetője, aki a legjobb kar­nagynak járó díjat kapta a nemzetközi zsűritől. — Arezzóban először egy úgynevezett „kvalifikációs rostán" mentek keresztül az énekkarok, ahol kiválo­gatták a különböző kate­góriák további résztvevőit. Mi öt kategóriában verse­nyeztünk. — Milyennek látta a nemzetközi mezőnyt? — Arezzo ma is a leg­rangosabb kórusversenyek színhelye. A mérce igen magas, különösen az egy- neműkarok között alakult ki szoros verseny. A gyako­ri föllépések és próbák mi­att azonban alig maradt idő egymás meghallgatá­sára. — A két első díj, a nagydíj, az oklevelek, a bronz plakettek mind azt jelzik, hogy Arezzo 1986- ban a pécsiek számára páratlan sikert hozott.. . — Palestrina: Salve Re­gina és Ave Regina Coelo- rum című művével nyertünk első díjat a reneszánsz-po­lifon kategóriában. A kettős Liszt-évforduló tiszteletére mutatta be a 30 tagú pécsi együttes a Gottes ist der Orient című darabot. E mű magas szín­vonalú előadásáért nyer­ték el azt a magyar ala- aítású különdijat. melyet a Magyar Népköztársaság ró­mai nagykövete személye­sen adott át a kórus kar­nagyának. A JPTE Ének-Zene Tan­székén Arezzói Guido bronzszobra emlékeztet a pécsiek nagyszerű helytál­lására. A hagyományokhoz híven az idei nagydijas kó­rus nyitja mojd meg a 35. Nemzetközi Kórusversenyt Arezzóban, 1987 augusztu­sában .. . Törtely Zsuzsa lölködő vagy hideg, közömbös szempár tekintett ránk. Pedig állítólag munkáskerületben va­gyunk. Állítólag — ismételte keserű nyomatékkel. — Mi le­het a belvárosban, vagy Budán. — Pesszimista vagy — felel­tem higgadtan. — Ugyan! — nevetett De­res. — Csupán józanul gon­dolkodom. Hiába erőlködünk, hasztalan játszunk rendőrösdit, ha beledöglünk, akkor sem tu­dunk rendet teremteni. Figyeld meg, nekem lesz igazam. Saj­nos. Járőrözhetünk rogyásig, a lábunk is lekophat, rtlitsem érünk vele. A gyárak állnak. A bányák üresek. A munkások nem hallgatnak a Kádár-kor­mányra. Az üzemekben o fel­kelők az urak. Ha ők azt mond­ják: sztrájk, akkor sztrájk. Ezen az atyaúristen sem tud vál­toztatni. Megdöbbentem. Ennyire sö­téten lát ez az ember? Érez­tem. hogy nincs igaza, a hely­zet nem reménytelen. Bíztam a munkásokban, a becsületes dolgozókban. Hittem, hogy legtöbbje együtt érez velünk, támogatni fogja a kormányt, segíteni a karhatalmat. — Nem maradhat ez így. Majd csak feleszmélnek a me­lósok — válaszoltam. — Majd, majd! De mikor? Sohanapján!... Naqyon el lett itt rontva minden. Nem hisz már senki a kommunistáknak. Ez a legnagyobb baj. Ezen mi

Next

/
Oldalképek
Tartalom