Dunántúli Napló, 1986. június (43. évfolyam, 149-178. szám)

1986-06-22 / 170. szám

„Jöjjön ki Óbudára, egy jó túróscsuszára, a kerthelyiség­ben s remii szól, és ..." — szó­val, nemcsak csusza van a Híd vendéglőben, Krúdy Gyula egy­kori törzshelyén, de a csusza sem akármilyen. Csipkedett házitészta, a töpörtyű ró pedig csülö'khúsból süttetett ki. Nehezen találtam rá, a tíz­em eletnyi óbudai házak ‘között megbúvó, véletlen-készakarva meghagyott régi házak egyiké­re, a Híd vendéglőre. Régen, és sokak számára még ma is Kéhly mama étterme ez. Kéhly mamáé, aki a hőskorban kezd­te, először borkimérése volt itt a családnak, aztán főzték is. Idejárt Krúdy Gyula is, persze, csak találgathatjuk, miért ép­pen ezt a Mókus utcai vendég­lőt választotta. Mindenesetre jól érezhette magát, mert ma is emléktábla hirdeti törzsasz­talát. Mintahogy a századfor­duló és a húszas, harmincas évek hangulatát kelti a többi berendezés is, megannyi ere­deti, a régi Óbuda hangulatát idéző naiv festményeken, a korra utaló tárgyakon akad meg a látogató szeme. És, ami fontosabb. Az étlap. Igen, a kínálat, amely túllép a bécsi szelet-pörkölt-csontleves ha­gyományos hármasságán, nosz­talgikus, soha el nem múló él­ményt ad. — Csak a fantázia, illetve ennek hiánya szabhat határt a konyhaiművészetnek. Mindig le­het és mindig kell valamit ki­találni — mondta Cecei Hor­váth Tibor, a Híd étterem egyik vezetője. — Régi vendéglátós vagyok, dolgoztam vagy húsz helyen. Ha tehettem, mindenütt újabb és újabb, eredeti ízekre törekedtem. Jelenleg is műkö­dik „találmányom", a Szindbád ínyeskör. Ennek alkalmi össze­jövetelein mindig kipróbálunk egy érdekes receptet, alakítjuk, formáljuk a már meglévő ötle­teket is. Két ételt ajánlunk a VDN olvasóinak a budapesti Hid vendéglő gazdag kínálatából. Akinek nincs lehetősége a fő­városba utazni, ám a Balaton mellett tölti szabadságát, nyá­ron, a Szemes és Leile között található Vadvirág vendéglő­ben is megkóstolhatja ezeket a specialitásokat. Az első étel elnevezése is a Krúdy-hagyo- mányokra utal: Szindbád mar- git-szigeti étke (4 személyre): 60 deka karajt hüvelykujj-vas­tagságú szeletekre vágunk fel, éles késsel bemetsszük a dara­bokat, ide kerül a töltelék: csibemájpüré, Ízlés szerint só­val, borssal, szerecsendióval. A „betöltés" után tűvel vagy fog­vájóval összetűzzük — és alu­fóliába csomagoltan vagy onélkül pirosra sütjük. Közben tejszínes, tejfölös, paprikás gombomártást készítünk és a megsült darabókat ezzel leönt­jük, „beborítjuk”. Tetejére pa- nírozott, rántott hagymakariká­kat teszünk. Ez akkor lesz iga­zán finom, ha a felvágott, nem nedves hagymának külső részét rántjuk csak ki. Köretnek új- burgonyát, petrezselymes rizot- tót vagy zöldmetéltet javallunk. A zöldmetélt a mindenütt kap­ható paraíjpürével megfelelő keménységűre kikevert tészta. Csemegének, desszertnek a figyelemreméltó nevű Super Kamikaze jégbombát ajánljuk. A pohár alján egy konyak­meggy, rajta parfé és ezzel összekeverve mandarin- és ananászsálóta, leöntve ízlés szerinti összhatást eredménye­ző édes likőrrel (például Ma- rascino), rajta tejszínhab és csokis tortadara. ízléses, jó öt­let a tetejére tojáshéjban né­mi, hozzávaló ízű italt felszol­gálni. Bozsik L. Hova lett a norvég xilofon? Megkezdődött a 16. Siklósi Fúvós- zenekari Fesztivál Négy külföldi és több hazai együttes részvételével tegnap megkezdődött a 16. siklósi fú­vószenekari fesztivál. A meg­nyitó ünnepségen megjelent Lukács János, az MSZMP Központi Bizottságának tag­ja, az MSZMP Baranya Me­gyei Bizottságának első titkára és Illés István, az MSZMP Siklós Városi Bizottságának első titkára is. „A siklósi fesztivál megindu­lásától kezdve a szimfonikus igényű fúvószenekari művek terjesztését segíti elő, illetve ilyen művek megszólaltatását ösztönzi” — mondta egyebek mellett megnyitó beszédében Ledvináné Kosztán Erzsébet, az MSZMP Siklós Városi Bi­zottságának titkára, majd sor­rendben az NSZK-beli, a cseh­szlovákiai, a bolgár és a nor­vég fúvószenekar mutatta be versenyműsorát. Minden a tervezetteknek megfelelően zajlik Siklóson, egyetlen kivétellel. A Norvé­giából érkezett Agder Megyei Ifjúsági Fúvószenekarnck va­lahol a repülőn elveszett a xilofonja. Pedig nagy szerep várt volna erre, a jobb sorsra is érdemes hangszerre. Rimsz- kij Korszakov egyik, előadott művében, a poszméh reptét és hangját kellett utánoznia egy virtuóz — a többi taghoz ha­sonlóan — teljesen amatőr fiatal művész „közreműködésé­vel". Nosza lett is riadalom, aztán kölcsönkértek egy mási­kat és megnyugodhattak: a „magyar xilofon" is bevált.. . Norvégiában egyébként több mint 2000 fúvószenekar van, mintegy százezer taggal, kö­zülük négyezer játszik, a déli Agder megyében. Közülük vá­logatták a legjobbakat, okik a költségek kétharmadát fizet­ték, hogy itt lehessenek Ma­gyarországon. A 14—21 éves tagok tanulnak vagy dolgoz­nak valahol. A siklósi fellé­pésre öt hétvégén át készül­tek, karmesterükkel. Trevor J. Ford neves ember a szakmá­ban, a brit tengerészgyalog­ság zenekarának vezetője volt, mígnem vagy 22 évvel ezelőtt Norvégiában koncer­teztek, itt megismerkedett fe­leségével, majd három év után Norvégiába költözött, so­káig elnöke volt a Szimfonikus Zenekarok és Együttesek Vi­lágszervezetének is. Kedves, követlen ember: „Szerintem azért a fúvószene a legnép­szerűbb Norvégiában, mert régi hagyományok alapján az ország nemzeti ünnepén vala­mennyi működő együttes fel­vonulhat a díszpáholy előtt. Ezért gondolhatták az iskolák: Nekünk is legyen zenekarunk. — mondta T. J. Ford, majd hozzátette: Szeretném, ha megírná: nagyon készültünk a hétfőn, fél nyolckor a Liszt Te­remben tartandó pécsi gála- koncertünkre is. Liszt Magyar rapszódiáját és Hidas Frigyes egy művét kimondottan erre az alkalomra tanultuk meg. A 16. siklósi fúvószenekari fesztivál ma siklósi és harká­nyi koncertekkel és díjkiosz­tással fejeződik be. Bozsik L. Fafaragók Tolnában Bócs-Kiskun, Csongrád, Fejér és Tolna megye fa­faragóinak továbbképző tan­folyama kezdődött meg pén­teken Tengelicen, a Tolna Megyei Tanács oktatási köz­pontjában. Az alkotómun­kához ideális környezetben, a természetvédelmi terüle­ten lévő intézmény parkjá­ban a művészeti ág me:- terfogásait akarják elsajá­títani az amatőr fafaragók: Ez a tanfolyam segítséget nyújt számukra ahhoz, hogy működési engedélyt szerez­zenek az egy év múlva ese­dékes vizsgán, művészeti bizottság előtt. A négy megyéből húsznál több faragó vesz részt a tíz­napos tanfolyamon, akik kö­zül a Tolna megyeiek van­nak többségben. Tolnában sokan tehetséggel művelik a fafaragást, különösen az itt élő bukovinai székelyek ügyes kezű mesterek. A tanfolyam ideje alatt készülő fafaragásokból ki­állítást rendeznek a tenge- lici oktatási központban, amely júliustól szeptembe­rig mint üdülő működik, így sokan láthatják majd a fa­faragók legszebb munkáit. Pécsett is találtak gyilkos galócát Elárasztották az árusok gom­bával tegnap a pécsi vásár- csarnokot. Halomba raktár a vargányákat és a legjobban keresett sárga rókagombát. A gombaszakértő nem pihent egy percet sem, szatyrokban hozták a hajnali termést vizs­gálatra a gombázók. Ácsné, Pataki Ágnes, gombaszakértő reggel öttől néhány óra alatt nyolc-tíz mázsát nézett végig, ebből kétmázsányit hoztak megmutatni az erdőket járók. A fiatal házaspár Bakonya környékéről szedett renget;- get. A férj szakértelemmel so­rolja a neveket, de hiába a szakkönyv, néhányat összeté­vesztett ő is. Most igyekszik megtanulni, összehasonlítani, legközelebb bátrabban szedi; A másik házaspár két sza­tyorral jön, mondják, biztosan van benne galóca, addig nem merik elkészíteni, míg a szak­értő nem nézte végig a ter­mést. Valóban hoztak, de a piruló ehető gomba. A közép­korú nő egy zacskónyi szegfű­gombát mutat, összeszáradt már, de Pataki Ágnes meg­nyugtatja, ha lemossa, még mindig kellemesen fogyaszt­ható. Rákóczi-szobrot avattak Sárospatakon Szombaton ünnepélyesen felavatták II. Rákóczi Ferenc szobrát Sárospatakon, a vár kertjében. Az életnagyságú lo­vasszobor, amely a fejedelmet puskával a kézben ábrázolja, Somogyi József Kossuth-díjas szobrászművész alkotása. Az avatóünnepségen, a vá­rosbeliek s az ország más vi­dékeiről idelátogatók körében ott volt Köpeczi Béla művelő­dési miniszter, Huszár István, az MSZMP KB Párttörténeti In­tézetének igazgatója és Randé Jenő, a Magyarok Világszövet­ségének főtitkára; részt vettek az eseményen Borsod-Abaúj- Zemplén megye vezetői, a ha­zai kulturális és művészeti élet jeles személyiségei. A szobrot Ladányi József, a megyei tanács elnöke avatta fel, majd a mű talapzatán el­helyezték a város, a megye és a Művelődési Minisztérium ko­szorúit A férfi, aki szintén Bakonya környékén szedett, örül, hogy hozzáértő szemmel válogatott, valamennyi jó. Aztán a töm >- gén átfurakodva hozzáteszi, megvehetné a csarnokban is, hiszen a benzinpénzzel nem olcsóbb, de a kirándulás él­ménye miatt mégis megéri. Ácsné, Pataki Ágnes októ­bertől dolgozik, mint gomba­szakértő a Vásárcsarnokban, Késmárki Zoltán és Szabó Zoltán, a két gombaszakértő pedig hétvégeken a KÖJÁL- székházban tart esti üqyeletet, szombat, vasárnap este fél 6-tól fél 8-ig. örülnek annak, hogy sok dolguk akad, a leg­többen szerencsére nem bíz­zák a véletlenre, meggyőződ­nek arról, hogy mit szedtek az erdőn a szatyorba. A héten találtak gyilkos galócát a Felsőmalom utcai piacon, itt a Vásárcsarnokban pedig egy súlyosan mérgező farkas ti- nórut tett félre a szakértő. Nem érdemes kockáztatni. * héten a budapesti mérgezés­sorozat főszereplője valószínű­leg egy házaló volt... Annak ellenére, hogy mind többen, valódi szakismerettel gyűjtik a gombát, még min­dig élnek tévhitek, mint a forrázás. Holott az ehető gombákat már ezért sem éri meg, mert kiforrázzuk belőle a vitaminokat, a veszélyesek méreganyagát pedig úgysem lehet kiforrázni. Mire érdemes figyelni még? A nejlonzacskó­ba szedett gomba hamar tönkremegy, a mélyhűtőben úgyszintén. A legjobb frissen fogyasztani. G. M. A BARANYA MEGYEI BAROMFIFELDOLGOZÓ ÉS -FORGALMAZÓ KÖZÖS VÁLLALAT felvételre keres betanított munkásokat a feldolgozóüzembe egy- és kétműszakos munkaidő-beosztással. JELENTKEZÉS A VÁLLALAT MUNKAÜGYI CSOPORTJÁNÁL. PÉCS, EDISON U. 13. A PANNON VOLÁN SZEMÉLYFORGALMI ÜZEMIGAZGATÓSÁGA közúti ellenőri munkakörbe munkatársakat keres. Kezdőknek 3400 Ft besorolási és teljesítménybért biztosítunk. A munkavállalónak és családtagjainak díjtalan, illetve kedvezményes utazást biztosítunk. Érettségivel és tiszta erkölcsi bizonyitvánnyal rendelkezők jelentkezését várjuk. JELENTKEZÉS HELYE: BOLGÁR NÉPHADSEREG ÚTJA 33., FSZT 8. „Veszélyes” hagymaszag Csomagol a Malév Csomagol a Malév. Indoko­lásképpen egy történet: felszáll a gép, nem is akárhová, egye­nest Párizsba. Némely hölgy­utas szép nyakáról Givenchy kölni diszkrét illata terjeng, ahogy csak a párizsi asszonyok tudnak szóbeli udvarlásra illat­tal finoman visszaüzenni. Más­különben a járat magával a francia légitársasággal az Air France-szal közös út. Ám de úgy Bécs fölött némely női orreimpák finnyásan tágulni kezdenek. Mintha az ősma­gyar puszta nyomakodna befe­lé az utastérbe. Mucsai büdös fokhagyma szag terjeng min­den felé. Kínos! A stewardess- ek illően mosolyognának, de nem megy. Szóval kiborult az exportra küldött és illékony hagymasűrítmény, és néhány madám és möszjö szemét ma­kói virtussal csípni kezdte. A gépet szellőztetés végett több mint egy hétre ki kellett von­ni a forgalomból. A hagyma- szagsztori ugyan rendkívüli ki­vétel, de hasonló kellemetlen­ségek, bajok elkerülése végett csomagol a Malév. Azt mond­ja Sallai István árufuvarozási osztályvezető. — Mintegy másfél hónapon be'ül megnyitjuk a fővárosi fu­varvállaló irodánkat a József körút és a Baross utca sarkán, s a Volánnal közösen dolgo­zunk. Ezenkívül új szolgáltatá­sunk lesz: fuvaroztatóink részé­re vállaljuk a Malév-jóratokra feladott áru csomagolását. Ma ugyanis nincs olyan exportcso­magoló vállalat, amely légi fu­varozásra szakosodott volna. Ezért nem tudunk egyértelmű­en megnyugtató csomagoló vállalatot ajánlani, azoknak a cégeknek, akik ezzel az igény­nyel keresnek fel bennünket. Ez az egyik oka, hogy a csomago­lást magunk akarjuk megolda­ni. Másik: mi tudjuk legjobban a légiáru fuvarozás szempont­jait. Ismerjük az ajtóméreteket, a csomagtér méreteket, az áru elhelyezhetőségét a repülőgé­pen. Nem mindegy, ugyanis, hogy mekkora a csomag ma­gassága. Nagyon jó, ha a cso­magtér magasságának centi­métere osztható a csomagok magasságának centiméterével, mert akkor 2—3 sor is berak­ható egymásra. Néhány centi eltérés következtében ugyanis nem fér be az egész áru, pe­dig a rakodótér egy része üres. — Hogyan kapcsolódik ez a a légi biztonsághoz? —- A Dangerous good (ve­szélyes áru) nevű kiadvány sza­bályozza a légi csomagolás feltételeit. Ennek alkalmazása repülésbiztonsági kérdés. Álta­lában mi a veszélyes áru? — a maró, gyúlékony, robbanékony, erős bűzt árasztó és sugárzó anyagok. Ezeket előírás szerint kell csomagolni, s általában hermetikusan lezárni. Ha ilyen áru érkezik ide, nekünk fel kell bontani a csomagot, hogy meggyőződjünk: a zárás való­ban megtörtént-e. Hiszen ez az áru az utasokkal együtt repül. Ha magunk csomagolunk, nem kell újra felbontani. Továbbá mi tudjuk, milyen könnyű csomagoló eszközt al­kalmazzunk, s így a feladó szá­mára a súlyszerint fizetendő fuvardíj jelentősen olcsóbb. — Itt a hagymasztori vége! Földessy Dénes vasamapi If ásom a pi szakacstanacs

Next

/
Oldalképek
Tartalom