Dunántúli Napló, 1986. április (43. évfolyam, 89-118. szám)
1986-04-12 / 100. szám
HUNKOR IRODALMI ÉS MŰVÉSZETI FOLYÓIRAT CSORBA GYŐZŐ Mrwt 2R9 WEÖRES SÁNDOR: A;».ilu,i »o«k 291 KAROLYI AMY: Axítcchinc ój* *bb jcgyiWtáibél 292 KERES21URY DEZSŐ vers« »3 * TOLNAI OTTO vcrttl 29S VEGE'. LÁSZLÓí 3evez*t3s a* elbcsvRLsbe 292 CSÍKI LASZI.O- MiüiiíLsbore íciEeszíK») 205 BEREMENYI GÉZA EMm*» (regény. IV.) 317 GALAMBOSI LÁSZLÓ *«rKi 321 BODNAR GYÖRGY; Mit tehet<u eponkSItS? (Juhász Ferenc: Hahtt íekturiyáí 323 MAKAY IDA »er«. J32 FDTAKY HAJNA: Srinészportrck pier» MttíirdL.- Átfut litván 331 PALYt ANDRÁS: Színházt előadások Bxtdsp&fm Ml BECSY TAMÁS: A bcató *Sf% dráraálról (Radnóti Zsuzsa. Cselekvés-nosztalgia! 346 . TAB JAN TAMÁS: A győzelem napja (öímtev#) 356 SZELÉNT ANNA; Magyar filnikabu* 357 HORGAS BÉLA: Halkai (vers) 361 NEMETH C. BÉLA. A mindig u,ra megszeretett kőlté (féfh Árpád jubileumára) 362 ÁGH ISTVÁN: „Ki manapság járom a Bakonyt'' (Tatay Sándor : Bakonyi krónika) 369 SZÉN Dl ZOLTÁN A groteszk valósra (Badar Ádánn Az Suffátesz Babilonná)) 373 1906 4PRIIIS A Jelenkor áprilisi száma A. Pécsen szerkesztett irodalmi és művészeti folyóirat új számának lírai rovatában többek között Csorba Győző, Galambosi László, Károlyi Amy, Keresztury Dezső, Tolnai Ottó és Weöres Sándor költeményeit olvashatjuk. A szépprózák sorában Beremé- nyi Géza Eldorádó c. regényének újabb részlete, Csíki László novellája és Végei László Bevezetés az elbeszélésbe c. írásai kaptak helyet. , A művészeti rovatban Fu- taky Hajna „Színészportrék pécsi háttérrel" sorozatában Avar Istvánnal beszélget. Pályi András budapesti színházi levelében Sütő András két drámájának előadását elemzi. Tarján Tamás A győzelem napja címmel ír beszámolót új magyar filmekről. Az irodalmi tanulmányok közül figyelmet érdemel Bodnár György Mit tehet az eposzköltő? c. írása Juhász Ferenc új kötetéről, valamint Németh G. Béla összefoglaló Tóth Árpád-pályaképe, a költő születésének 100- évfordulója alkalmából. A kritikai rovat élén Ágh István ír személyes hangú méltatást Tatay Sándor Bakonyi krónika c. könyvéről, Szendi Zoltán írása pedig Bodor Adóm elbeszéléskötetét elemzi. Csorba Győző versei A szavak bolyhái Bújnék a szavak bolyhái közé: ha hagyom őket tetszésük s kedvük szerint fészekbe gömbölyűdnek (ó hagynám őket tetszésük s kedvük szerint!) Nem hagyják hagyni őket gazdájuk van uruk van és ha hagynák se hagynám megromlottam irántuk terelem kövült minták medribe De egy-egy szökevény ha kiillan börtönéből ellenem s mások ellen mintha felhők közé-között repülnék fészek bolyha cicázna körbe nagyon könnyű vagyok súlytalan szinte szinte boldog N Domesztikált fájdalom Én táplálom nem kéne afféle rákdaganat vizsgálnám boncolnám próbálnám megérteni hányadrész valóságos veszteség csonkulás hányadrész sértődöttség esetleg akaratos gyerek-csakazértis ha megkapnám nem érdekelne mindegy: itt annyira összekeveredtek az elemek hogy szétszűrésük úgyse megy várni kell hót nincs más menekvés — vagy hát minek kell várni mire jó? nem jobb-e ez a domesztikált fájdalom? nem jobb-e mint a megkövült üresség? s mert annak se növése se fogyása hát két irányban is reménytelen „Ne iparkodjál mentesülni!” ez is lehetne komolyan hasznos delphoi jósda-felirat vagyis kifejtve: viseld el amit nem tudsz elkerülni építsd magadba ahogy az okos test a belélőtt golyót úgy hogy már jobb is ha marad mert szervetlenül bár de annyira hozzátartozik hogy súlyához vennék még sorozáskor is F eljött hozzám két emeletet múlt vasárnap Béni, én a konyhában éppen zöldséget vágtam ösSze magamnak ebédre, és fehér sortomról töröltem a paradicsomié szemérmetlenségeit. Közben Hemingway-t próbáltam újraolvasni és dobogott a zene is. — Gyere, csóró, megvan a Zajzonink! — üvöltötte be nekem, aztán csak állt ott háromnegyedesen, s vakarta a világosabb pettyeket a félbőrkötéses agyán. Zajzoni jó egy hete szívódott fel a tátongó égbe nyaraló családja mellől, a tenaer- parti kagylóhomokról, felesége meg ott az enyémre hagyta két gyereküket, kisápadtan hazavonatozott, és egy egész este áztatta könnyeivel a válltö- mésemet, még a konyak sem használt neki. Zajzoni eszerint rosszul érezte magát az ápolt bőrében — s a nyári napsütés olyan, hogy egy idegbeteget se tégy ki a házból. Ö meg naphosszat verette magát a fénnyel, és aztán álmában trágárságokat kiabált. „Legrémesebb, ha olyan reálisakat álmodik az ember. Egyéb baja nem lehetett”, mondta a felesége. Béni most meg azt: megkerült. öltözzek melegen. Hozzam a vadászpuskámat. Pénzt is. Kocsijában egy soha divatját nem múló keki dokkba ál- lig beszorított alak ült; ami még látszott belőle, az csupa kemény barna bőr volt: valami marháé és a sajátja. Bemutatkozásként hasamba bökött egy bőrkesztyűt, benne keményfa- ujjakkal, gondolom. Kistartoltunk a városból, úgy néztünk ki, mint egy hétvégi vadásztársaság, robogtunk is a hegyek felé, de Béni gyűrött tarkóján kívül keveset láttam, még a szemgolyóm is megizzadt, s forró volt rajtam a kiránduló-ruha, a díszes nadrágcsat meg nyomta a sörhasamat, de nem fazítottam, nem én, nehogy hülyén lötyögjön rajtam, ha kiugrunk hirtelen a visítva fékező kocsiból és megrohamozunk • a tarlón valamit. Mert az volt az érzésem. — Akkora marhaság, mint én — mondtam, mire a keki ember elmozdult mellettem. — De fő, hogy megkerült a tékozló barátunk — toldottam be neki csendesen, aztán nem szóltam semmi többet, amíg, úgy két és fél óra múlva, meg nem álltunk. Hegyekre kapó út elején álltunk meg, a viz kimosta a vörös földet a szürke kavicsok közül. A keki ember hátulról Béni vállára tette a kezét. — Itt — mondta. A hangja lágy volt, behízelgő, mint egy rádióbemondóé, aki pihepaplan- nak csapja a reklámot, én csak néztem, hogyan jön ki belőle. Torkában lehetett egy bársonytasak, abban tarthatta azt a kevés puhaságot. Kiszállt, vigyázva bekattintotta az ajtót, és ahogy horgasinán felgyűrő- dött nadrágjában, térdből rogyadozva elindult, s ment be a bokrok közé, az jutott eszembe róla: ez az ember öreg, pedig fiatalnak kellene lennie. A mogyoróbokrok itt már szárukon zöldre forduló levelekkel legyezték a semmit. A gombákat kikezdte bogaraival az idő: furcsa maszkokként ál- lingáltak az egy lábukon, s én jól éreztem magam, ahogy néztem. Sajogva ernyedtek el az izmaim, a szivem sem ütptt már egynél többet másodpercenként. — Ne vigyorogj, mint a bakszaka! — suttogta Béni, s válla fölött, megreccsenő ízületekkel, gyűrött papírlapot nyújtott hátra. — Gyorsan! — Hol szedted fel ezt a vi- szeres, kivénhedí ripacsot? — kérdeztem. — összeröhögöm, olyan jól érzem magam. — Olvasd el gyorsan. Félbe tépett papírlap volt, felső része valahol az Isten zsebében hányódhatott, az alsón gépírásos táblázat állt, a sokadik elkent másolat: közös cella egy hét 1000 két hét \ 2325 magánzárka egy hét 2325 két hét 5000 pincebörtön egy hét 5000 vallatás szokásos 5000 szigorú 754 verés szokásos 600 súlyos 890 szökési kísérlet sikeres 3100 • sikertelen (a következményekkel) 4000 látogatás 350 A papírlapnak naftalin- és katonabakancsszaga volt, s jó, hogy legalább annyi. — Most már értem, miért hagytad ott azt a ragyogó nőt — mondtam. — Ha későn is, de megőrültél. — Nem én írtam — suttogta Béni. — Nekem írták. A nőt nem én hagytam el. Fordítsd meg. — A papírlap hátára átütött a gépírás szürkéje, de felismertem rajta Zajzoni gondos betűit: Kövessétek kérdezés nélkül a levél átadóiát, és láthattok. Nekem jó, Pityu (507). — Levelezhetnek egymással az elmebetegek? — kérdeztem. Az egész kicsi ügyes, feszesen kerek Béni mintha kilyukadt volna: — Pszt! — sziszegte. A keki pasas jött visszafelé, szemből fiatalabbnak, legalábbis délcegebbnek' látszott. Egy apró szusszanással beült mellénk a ki sem hült helyére. — Rendben, rózsalovagok, várva vagyunk — mondta lágyan, s egyik kemény ujjával intett, hogy a hegyi útra kell- feltérni. Ügy húsz méter után visszanéztem, a bokrok között ebből a szögből hullámbádog-bódé látszott, abban járt a keki. Útépítők tartják ilyenben sáros szerszámaikat, s lapátnyelekből rakják a tüzet ősszel. Ezt a helyet is akkor látja az Isten, amikor a háta közepét — de szép volt, még a gondviselés sem rontotta el. Pásztoriépésben haladtunk, a fenyőkön, ahol az ágakon, végig a törzsön csíkokban lefolyt a hajnali eső, látszottak a zúzmócso- mók, s a.gumiszerű szalamandrák is az út menti hideg keserű- lapik alatt. A földúton sok helyütt átvágott a víz, gübékbe döccögtűnk. Az eget nem láttam oldalt a fák és fent a kocsitető miatt, de biztosan lazán lógott. Lassan rámhült az ing, a magasságtól idegesen pattogni kezdtek fülemben a csontocs- kák. — A mennybe megyünk fel? A keki ember nem felelt, Béni csak nyekkent egyet, de ő sem tudta. Kacskaringóztunk fölfelé, végül már érződött a hó szaga, s a tippadt hó alól szinte a keserű növényeké is, meg a szarvasoké, akik feltépve legelik. Rézsútos kőfolyásokon, az út széléig görögtek be a tufadarabok, ott áztak szürkén a csermelyekben. Szipogtam. A kanyar után, mintha egy ingó borókaág lendítette volna elénk, feltűnt az épület. Kőből rakott vastag épület volt, mint a hajdani határ menti laktanyák, az is lehetett valamikor, vagy kolostor. Három kéménye közül kifüstölt az egyik, a füst lefelé szállt és foszladozva szétterült. A fehérre mázolt ablakokon rács — és öregszeműségemmel nem bírtam felfedezni a bejáratot. A bejárat az épület mögött volt, egy kis platón: erre- arra rángó ujjúval odairányított a keki ember. Kigémberkedtünk a kocsiból, az ég sötétkék volt, de mintha szűk lett volna. — Jó kis menedékház — mondtam, bár tudtam már, hogy nem az. — De csak ha van benne víz meg fűtés. Van friinden — szólt rám a keki olyan kurtán, mint egy lefűrészelt csövű vadászfegyver. Előbb eqy szemet láttunk a fenyőág-mintában összerótt, vastag ajtó kémlelőnyilásában, aztán odabent senkit. Álltunk a puszta, klórszagú előcsarnokban, amíg a poros cementen sisteregve eiö nem csoszogott egy olyan keki ruhás alak, mint a mienk volt. A mienk közben eltűnt, s az újnak sem kék szemé volt, mint amilyet az ajtóba láttunk, hanem barna és szelíd és öreg. Ö valaki harmadik volt, és átadott egy negyediknek, az tovább. Jött, megtapogatott eqy sereg keki- ruhás alak, aki tőmondatokban vagy annyiban sem beszélt, s egyre bennebb tologattak bennünket a hideg ház belseje felé, hogy a végén már azt hittem, túloldalt eqy fenékbe- rúqással kilöknek, s utánunk- röhöqnek. Aztán levetik az olcsó ruháiukat, szintén röhincsél- ve, pálinkásüveqet lengetve visszakiabálnak, s vicceket meCsíki László * Maglnháború (részlet) sélünk egymásnak reggelig, akkor szilvóriumtól csipkésre mart gyomorral elindulunk a ri- gyető szarvasok felé. Vannak ilyen vadásztársaságok. Talán már a harmadik megmotozott — intett. Kezeket fel, s én röpíereken megszokott mozdulattal föl is markoltam a porszagú semmibe —, úgy elidőzött lábam között s bokám kivastagodott ereinél, hogy attól szinte átütött a pirosság a svájci borotva edzette bőrömön is. A negyedik alaknak aláírtunk egy elismervényt a válltáskánkért és a tartalmáért, majd előttünk hátra, mögöttünk előre csúszott egy ajtó, s mi álltunk újra, teljesen kifogyva az ijedségtől szapora kérdésekből, melyekre annyira nem válaszoltak, hogy már Üem is tudtuk, mit kérdezzünk és kitől. A kórház ilyen, ha agonizáló barátját akarja utoljára megnézni az ember. — Ez egy jól zárt intézet, mint egy kizáródott fekély — próbáltam humorizálni Béninek, de úgy visszhangzott nekem a kő, s a vasbeton, hogy aztán már csak gesztikuláltam, mint egy elsőáldozó a templomban, nehogy a papbácsi kivágja a nyelvemet. Volt ott egy ajtó, nyílt is, bementünk, aztán egy faburkolatú teremben zsibbasztot- tuk a lábunkat, de csak az ajtónál — pisilni kéredző óvodások —, s néztük a falipolcon a rengeteg könyv között a hat kötet Shakespeare-t vérvörösben; régi kiadásnak látszott messziről is: Szász Károly szószátyárkodása egybekötve a remek Arany Jánossal, aki nem is tudott beszélni angolul. — Én is betű szerint tanulom a valóságot, de én sem tudom egyben kimondani - közöltem ezt Bénivel, mert nem volt más, amit. — Jézés Mária! Úristenné. En- feleségünk — sóhajtotta. Nagyon be lehetett rézéivé, sportos barátom, ha többet mondott, mint amennyit mozgott, s még annál is többet hitt, össze-vissza. — Na, ugye, hogy élvezik — szólt be egy hang csendben. — Kirándultak a városiak. Újdonság nekik a levegő. Megfognának egy viperát. Tangó. Egy ősz, kecskeszakállhoz fekete sörényt viselő, dupla alak beszélt valahonnan a mély teremből, operaénekesi, rajzolton bánatos ráncokkal az arcán, bár lebarnult arcon idegen a bánat, nem úgy, mint a sápadt arcokon szokott. Ez meg, edzett férfiú volt, amolyan vízisíző. Zakója ehhez képest egy gyászhuszáré, szélnél-zsebnél fényes szegéllyel. Amúgy ült egy billiárdasztal mögött, mely kettészelte, mint ünnepi látványt. A billiárdasztal valóságos, zöld volt, rá is támaszkodtam. — Foglaljanak helyet — mondta ez a valaki, de nem mutathatott széket, mert nem volt. — A barátunkért jöttünk — préselte ki magából Béni. — Barátunkhoz — helyesbített a hegyvidéki Freud. — Melyikhez? — Egy hete még Zajzoninak hívták — mondtam. — Ki ő? — kérdezte, repedezett vakolatával mosolyogva. — Persze, önök ezt amúgy sem tudják, Zaizoni, Zajzoni — kutatott előbb emlékezetében, majd egy dobozban a fekete haihoz ősz szakállat viselő alak. — Az 507-es most engedélyezett sétáját végzi. Addig billiár- dozunk? összetoltuk feltáplált vállunkat mi ketten Bénivel, tarkónkon feltarajzott a satnya har- cibika-izom, s elindultunk a nálunk kétszer szélesebb játékasztal felé. — Nana! — mondta alias Freud Zsiqmond, s fellebbentet- te nekünk a mai második papírlapot. — Inkább olvassák el ezt. önök művelt emberek, bár vadászni járnak. Egyébként is, tizenkét fegyőröm van, mint Krisztusnak. — 'A barátunkat akarjuk — mondtam. — Ö benne van — mosolygott alias Freud. — Tudják, maguk, mi az: benne lenni? Na ugye! Előjegveztethetik magukat nálam. Benne len-ni! Az már valami. — Miben? — Az egészben - mondta. — Az életben. Az jó. — Majd kiverjük magából — mondtam. HÉTVÉGE 9. ul Tihanyi Lajos: Figurák tájban