Dunántúli Napló, 1986. március (43. évfolyam, 59-88. szám)
1986-03-08 / 66. szám
2 Dunántúli napló 1986. március 9-, szombat Nőnapi ünnepség a Parlamentben Az SZKP kongresszusa A XXVII. kongresszus dokumentumai — amelyek meghatározzák a Szovjetunióban folyó építőmunka forradalmi feladatait, s egyúttal egy átfogó nemzetközi biztonsági rendszer kiépítését - hosszú távú programot jelentenek és várhatóan sokáig a figyelem középpontjában állnak majd. A kongresszuson azonban hangsúlyt kapott egy, ha úgy tetszik, papi világpolitikai esemény is: az idén esedékes csúcstalálkozó lehetősége. Annál inkább, mert a washingtoni válasz a január 15-i Gorbacsov-javas- íatokra közvetlenül a kongresz- szus előestéjén érkezett meg, s az első hivatalosnak mondható moszkvai véleményt a főtitkári beszámoló tartalmazta. A Szovjetunió változatlanul a párbeszéd fenntartása mellett száll síkra - nincs is más ésszerű alternatíva —, a maga részéről nem kívánja becsapni az ajtókat. Érvényesnek tartja tehát a genfi csúcstalálkozón lefektetett menetrendet, hogy a dialógus folytatódjék a legmagasabb szinten, az idén Mihail Gorbacsov washingtoni, jövőre Ronald Reagan moszkvai utazásával. Ezzel kapcsolatban szovjet részről nem támasztanak semmifajta előfeltételt az újabb eszmecserékhez. Az a rendkívül negatív válasz azonban, amelyet az amerikai elnök Moszkvába küldött, óhatatlanul okot szolgáltat bizonyos — óvatosságra. Washington ugyanis még saját korábbi javaslatait is megtagadja, pedig a Szovjetunió, a kompromisszum, s a tárgyalási készség jegyében, hajlandó volt azokat mérlegelni. Ez elsősorban az „euro- rakétókra", vagyis a földrészünkön elhelyezett közép-hatótávolságú hordozóeszközökre vonatkozik. A Szovjetunió a megállapodás érdekében kész külön tárgyalni erről és hajlandó a kölcsönös leszerelésre, a nemzetközi ellenőrzés mellett történő megsemmisítésre. Amerikai részről viszont most be akarják vonni a majdani megállapodás körébe az ázsiai területen lévő szovjet rakétákat is, amelyek köztudomásúlag egy más irányú katonai egyensúly részesei. Elég utalni a távol-keleti és a délkeletázsiai amerikai bázisokra, s a hetedik amerikai flottára. A kérdés tehát a maga komolyságában vetődik fel:van-e értelme egy önmagáért való összejövetelnek, amely semmifajta kézzelfogható eredményt, előrelépést sem hoz, s olyan látszatot kelt, mintha minden rendben lenne, amikor semmi sincs rendben. Pedig egy csúcstalálkozón lenne miről tárgyalni. A távlati szovjet békeprogram megfelelő kereteket rajzol, s ezen belül megtörtén4 BÉCS: Szíria egyértelműen elutasít minden erőszakos cselekményt külföldön, a közel-keleti konfliktus területén kívül. Ezt hangsúlyozta pénteken Faruk as-Saraa szír külügyminiszter osztrák kollégája, Leopold Gratz előtt. Gratz közlése szerint a hivatalos bécsi látogatáson tartózkodó szir külügyminiszter Hangoztatta: az erőszakos külföldi cselekedetek a palesztin nép érdekei és törvényes jogai ellen irányulnak és — sajnálatos mádon — azt eredményezik, hogy egyenlően kezelik a palesztinokat és a terroristákat. 4 MANILA: Corazon Aquino új Fülöp-szigeteki kormányzata pénteken megkötötte első nemzetközi megállapodását. Salvador Laurel, aki a délkeletázsiai ország alelnöki, miniszterelnöki és külügyminiszteri tisztségét tölti be, valamint Csu Mu-cse kínai kulturális miniszter Manilában kulturális csereegyezményt írt alá. Sarlós István nyilatkozata japáni tárgyalásairól A Varsói Szerződés tagállamainak külügyminiszter-helyettesei pénteken Budapesten találkozót tartottak, amelyen Viktor Karpov különleges megbízatású nagykövet, a szovjet—amerikai nukleáris- és űrfegyverekről folyó tárgyalásokon részt vevő szovjet küldöttség vezetője tájékoztatást adott a most befejeződött tárgyalási fordulóról. Horn Gyula külügyminisztériumi államtitkár fogadta a találkozó résztvevőit és ebédet adott tiszteletükre. hét a lépésről lépésre történő „fegyverzetcsökkentési visszaszámlálás”. Első lépésként logikusan felvetődik a nukleáris robbantások beszüntetése, az eurorakéták kiküszöbölése, de indításnak kedvező lenne a korlátozás a vegyi fegyverkezésben, igazi haladás a stockholmi és bécsi konferenciákon. Szovjet 'részről ezért nem tartanák tanácsosnak a túlzót sietséget, s inkább őszi időpontokat mérlegelnek, mint az amerikaiak által előterjesztett júniusi—júliusit. Reagan vi- szontreagálása során pókerjátékos tulajdonságokat próbált csillogtatni: ha Gorbacsov nem jön r- jelentette ki —, eleve lemondja a moszkvai utat. Csakhogy most nem a zsarolás és blöffölés ideje van, hanem a komoly tárgyalási előkészületeké: az olyan, szakasz, amelyet nem lehet kiiktatni a csúcsra való felkészülésből. Hogyan tovább Svédországban? A világot a héten a megdöbbentő Palme-gyilkosság sokkolta, és sokan sokféleképpen kommentálták a történteket. Egy találó lapvéleményt idéznénk: „Azt nem tudni, hogy ki sütötte el a gyilkos fegyvert, de azt tudni, kik gyűlölték halálosan a svéd miniszterelnököt.” Palme életműve a békés kapcsolatok erősítésének, a leszerelés előmozdításának, a válsággócok felszámolásának jegyében állt, ellenfelei és ellenségei a feszültség szítóinak köréből kerültek ki. A meggyilkolt miniszterelnököt feltámasztani nem lehet, de biztatók azok a stockholmi nyilatkozatok, hogy őrizni kívánják az eddigi út folyamatosságát, Carlsson, az új ügyvezető kormányfő, Palme barátja és harcostársa bejelentette: sor kerül arra a moszkvai útra, amelyre még Palme kapott meghívást. Az Északi Tanács e heti soros ülésén egy széket üresen hagytak, s virágot helyeztek rá: Palme helye lett volna. Bennünket magyarokat is érdeklő bejelentés hangzott el Arbato/ akadémikus részéről: a Pal- me-bizottság októberben, Budapesten megtartja tanácskozását. Sokan, a kommentárok közül azt mondják, Svédország Palme nélkül nehezen lesz képes eddigi világpolitikai szerepének betöltésére. Nyilván mindig vannak nehezen pótolható személyiségek, de a hátrahagyott politikai örökség, az őszinte igény a folytatásra segítheti az eddigi pozitív irányzatok folytatódását. Libanonban a helyzet változatlan Pénteki értesülések szerint Abdel Halim Haddam szíriai alelnök csütörtök este a Hiz- bollah (Allah Pártja) baalbeki szóvivőjével és Szaid Saaban- nal, a „Tauhid” (Iszlám Egyesítési Mozgalom) szellemi vezérével tárgyalt. A siita és a szunnita szélsőségesek vezetői vei folytatott tanácskozásra azért került sor, mert mellőzve őket nincs béke Libanonban. A pénteki libanoni sajtó hozzálátott a damaszkuszi tanácskozások eredményének értékeléséhez. A szókimondó kommentárok szerint az eredmények „soványak”. Szíria ez idő szerint nem hajlandó világosan elkötelezni magát — és főképp nem hajlandó arra, hogy Iránnal kerüljön szembe Libanonban, egy „másodlagos ' hadszíntéren". Bejrútban pénteken három nyilatkozat kavarta fel a kedélyeket: Rasid Karami kormányfő a Daily Star című angol nyelvű hetilapnak adott nyilatkozatában Dzsemajel elnököt vádolta a libanoni „zsákutcáért". Camille Samun, a jobboldal vezéregyénisége közvetlen muzulmán—keresztény párbeszédet sürgetett — „harmadik fél”, azaz Szíria kizárásával. A Nouveau Magazine pénteki számában megjelent interjúban Mohamed Húszéin Fadlallah, a Hizbollah egyik „szellemi vezére” azt mondotta, hogy ha Nyugat- Bejrútban béke lesz — akkor egész Libanonban a nyugalom időszaka következik. Azt már nem közölte, hogy miként kívánja kordában tartani a Hizbollah embereit. 4 BERN: Március 5-én és 6-án a Szovjetunió és az Egyesült Államok küldöttsége eszmecserét folytatott Bernben a vegyi fegyverek elterjedésének megakadályozásáról. 4 TALLOIRES: Jean-Claude Duvalier volt haiti diktátor, aki — annak ellenére, hogy a francia kormánytól csupán nyolc napra kapott tartózkodási engedélye régen lejárt — egy hónapja egy alpesi üdülő szállodájában lakott, péntek hajnalban nagy csendben . és erős rendőri kísérettel elhagyta a szállodát. Sajtóértesülések szerint Duvalier feleségével és gyermekeivel a Cote D’Azur festői városa, Cannes mellett bérel egy házat. Miközben az amerikai képvi* selőházban a kontráknak nyújtandó százmillió dolláros segély- csomagról folyik a vita, kínos leleplezés jelent meg a The New York Times-ban. A lap hírt adott róla, hogy miután Hondurasban némi nehézségek támadtak, az Egyesült Államok illetékes intézményei, például a CIA, Salvadoron keresztül juttat különböző felszereléseket a nicaraguai ellenforradalmároknak. Elhangzottak a cáfolatok, de becsúszott egy kis hiba. A Salvadort főváros szomszédságában levő llopango repülőtér közelében két „magárv tulajdonban" levő szállítógéppel voltak gondok, az egyiken robbanás történt, a másik motorhiba miatt kényszerleszállást hajtott végre. A szállítmányról nem adtak felvilágosítást, az úticélról sem, az viszont kiderült, hogy sem a pilóta, sem az utasok nem beszélnek spanyolul. Ügy látszik a hazug embert és a motorhibás gépet a legköny- nyebb utolérni . . . 4 TEHERÁN: Iránnak nem áll szándékában kiterjeszteni Irak ellen vívott háborúját más országra — jelentette ki pénteken Ali Hamenei iráni elnök Teheránban. Hamenei egyben elutasította az öböl menti arab országok együttműködési tanácsának azt a felszólitását, hogy Irán vonja ki erőit az elfoglalt iraki területekről. Kuvaitban pénteken cáfolták azt az iráni állítást, amely szerint az öböl menti arab ország Irak rendelkezésére bocsátja kikötőit, hogy az Irán elleni háborújának céljaira használja őket. A Tokióban folytatott tárgyalások során sikerült tovább erősíteni a két ország parlamentje közötti kapcsolatokat, és megállapodás jött létre a folytatásról is. A megbeszélések során bebizonyosodott, hogy a magyar és a japán törvényhozás között közvetlen, a kölcsönös bizalomra épülő kapcsolatok vannak. Sarlós István, az országgyűlés elnöke az MTI tudósítójának adott nyilatkozatában ezekkel a szavakkal összegezte az általa vezetett magyar parlamenti küldöttség Japánban tett hivatalos látogatását, tárgyalásait a vendéglátó japán parlamenttel, továbbá a kormány vezetőivel, többek között Naka- szone Jaszuhiro miniszterelnökkel és Abe Sintaro külügyminiszterrel. Sarlós István kiemelte: Japánban meglepően sokat tudnak Magyarországról, úgy tekintenek hazánkra, mint olyan országra, amely adottságainál fogva közel áll Japánhoz. Sarlós István elmondta, hogy a külpolitikai kérdésekről folytatott tárgyalásokon bebizonyosodott: Japánban nagy hangsúlyt helyeznek az Egyesült Államokkal való szövetségre, ugyanakkor tudatában vannak az önállóság jelentőségének. Arra törekednek, hogy a Japán mind nagyobb szerepet vállaljon a nemzetközi politikában, a nemzetközi qazdasági kapcsolatok fejlesztésében. Az országqyűlés elnöke beszámolt arról, hogy a japán parlament vezetőivel folytatott tárgyalások során magyarországi látogatásra szóló meqhívást nyújtottak át az alsó-, illetve a felsőház elnökének, s e látogatásokra két—három éven belül kerül sor. Sarlós István elmondotta, hogy Nakaszone miniszterelnök több nyugati kormányfő magyarországi látogatására utalva tréfásan megjegyezte: „csak az az igazi politikus, aki Magyarországra is ellátogat." Ez a megjegyzés — mutatott rá Sarlós István érzékeltette a tárgyalások közvetlen és baráti légkörét. Ebben a utalásban persze nem annyira a turizmus iránti vonzalom, mint inkább a gazdasági kapcsolatok fejlesztésében való érdekeltség tükröződött. Végezetül Sarlós István hangsúlyozta: a tárgyalásokon a vendéglátók emlékeztettek Lázár György miniszterelnök tavaly szeptemberi japáni látogatására, azt eredményesnek és hasznosnak nevezték. A Sarlós István vezette parlamenti küldöttség pénteken befejezte hivatalos japáni látogatását, s szombaton Indiába utazik tovább. INTERFER — MERUKER műsoros divatbemutató! „ÚJ SZELEK FÚJNAK A DIVATBAN”.,..- Nemzetközi stílusú, szuper-modern ruházati termékekből összeállított modellek műsoros DIVATBEMUTATÓJÁT tartjuk 1986. MÁRCIUS 12-ÉN 17.00 ÉS 19.30 ÓRAKOR a kertvárosi Apáczai Csere János NEVELÉSI KÖZPONTBAN! 7 A bemutatott modellek megvásárolhatók: a pécsi Ifjúsági Áruházban, a komlói Csille Áruházban, a mohácsi Duna Áruházban és a siklósi Központi Áruházban. A műsorban fellép VARGA MIKLÓS és együttese. Jegyek a helyszínen válthatók 50 és 60 Ft-os áron. SZERETETTEL VÁRJUK AZ ÉRDEKLŐDŐKET! A Konzum Szőlőskert vendéglő március 9-től ismét fogadja kedves vendégeit (Bejárat a Hunyor Szálló teraszáról) PÉCS, KISSZKÓKÓ U. 4. VAJSZLÓ NAGYKÖZSÉGI KÖZÖS TANÁCS V. B. állást hirdet igazgatási csoportvezetői munkakör betöltésére. Jogi egyetemi vagy államigazgatási főiskolai végzettség szükséges. JELENTKEZNI SZEMÉLYESEN A VB-TITKÁRNÁL LEHET. VAJSZLÓ, SZÉCHENYI U. 13. (Folytatás az 1. oldalról) káért Érem bronz fokozatát Juhász Magdolna (Baranya Megyei Cipőipari Szövetkezet), König Istvánná (Görcsöny, szociális otthon), Buncsek József- né (Zobák-akna) és Ropoli Judit (Komló, 501-es Szakmunkásképző Intézet) kapta. A Hazafias Népfront Kiváló Társadalmi Munkás kitüntető jelvényét vette át Pintér Jánosáé (Drávakeresztúr), Nagy Ár- pádné (Bogdása), Orgyán Sán- dorné (Kistapolca), Lajcsik La- josné (Lapáncsa), Csiba Pálné (Székelyszabar), Pernecker Jánosáé (Vázsnok), Bátor Gyútóné (Felsőegerszeg), Róth Bélá- né (Oroszló), Müller Józsefné (Oroszló), Morvái Ferencné (Boly), Rétházi Csabáné (Boly), Kirsching Antalné (Babarc), Papp Ferencné (Lánycsók), Já- pity Jelica (Bezedek), Szalai Olga (Ivándárda), Mészáros Istvánná (Kisbudmér), Takács Ferencné (Geresdlak), Szabadi Istvánná (Ivánbattyán), Tóth Józsefné (Nagyharsány), Varga Józsefné (Boksa), Nyáguly Józsefné dr. (Komló). A Szakszervezeti Munkáért kitüntetés arany fokozatát kapta Erdélyi Jánosné, a Szakszervezetek Baranya Megyei Tanácsának politikai munkatársa, srb-titkár. A kitüntetés ezüst fokozatát vette át dr. Török Éva, a Megyei Kórház szb szervezőtitkára. A Kiváló Munkáért szakszervezeti kitüntetést kapta Batik Józsefné, a Siklósi Tenkes Bútorgyár szakmunkása, szb-tag, Gombár Józsefné, a posta mohácsi körzeti bizottság titkára, Dani Józsefné, a Pécsi Állami Gazdaság főbizalmija a Szakszervezeti Munkáért arany fokozatát Budapesten vette ót. Kiváló Termelőszövetkezeti Munkáért kitüntetésben részesült Beranek Ferencné baromfigondozó (Baksa, Ezüstkalász Tsz) és Sasvári Antalné földügyi előadó (Villány, Új Alkotmány Tsz). Kiváló Munkáért kitüntetést kapott Weinreich Józsefné, a Magyar Nemzeti Bank siklósi fiókjának nyugalmazott igazgatója. Szigethy Béláné, a DÉDÁSZ alkalmazástechnikai osztályvezető-helyettese az ipari miniszter Kiváló Munkáért kitüntetését kapta. Az egészségügyi miniszter Kiváló Munkáért kitüntetést adományozta Dorner Beának, a Mohácsi Véradó Állomás asz- szisztensének, Varga lózsefné- nek, a Szédgrkényi Szociális Betegotthon főszakácsának, Berta Dezsőnének, a Megyei Kórház tenyésztési labor takarítójának, Propszt Bélánénak, a Siklósi Kórház védőnőjének, dr. Varga Emilia szakrendelésvezető főorvosnak (Pécs). Ti- zenketten miniszteri dicséretben részesültek. Kiváló Szövetkezeti Munkáért kitüntetésben részesült Bencsik Jánosné, a Szigetvári ÁFÉSZ boltvezetője, Horváth Lászlóné, a Bólyi ÁFÉSZ fonónője és Schwáb Vilmosné, az Újpetrei ÁF.ÉSZ bolti eladója. A nemzetközi nőnap alkalmából Kiváló Munkáért kitüntetést kapott Kelemen Sándor- né tanár (Szigetvár), Horváth Zoltánná óvodavezető-helyettes (Bófy). A forradalmi ifjúsági napok keretében, a nőnap alkalmából Kiváló Munkáért kitüntetésben részesítették Árvái Gyu- láné óvónőt (Pécs), Hegedűs Tibor gyógypedagógust (Pécs), Kozma Béla nevelőtanárt (Pécs). Dr. Perczel Rita, pécsi város bírósági közjegyzőnek dr. Markója Imre igazságügyminiszter a „Kiváló Munkáért” kitüntetést adományozta. Nagy István