Dunántúli Napló, 1986. március (43. évfolyam, 59-88. szám)
1986-03-26 / 84. szám
e Dunántúli napló 1986. március 26., sierda r ;X*X*X*X*X%*X*t*X*X*X*X*X*t*X;t*Xjt*XjX*t*X*X***X***X*X*í*X*X*X*X*X*X*X*X*X*^ _ omamerei — Totlseprtí A Stornók háza Sopronban Rövidesen látható lesz a híres gyűjtemény A tűztorony szomszédságában a Storno-ház Sopron központjában, közvetlenül a város jelképévé emelkedett tűztorony szomszédságában áll a Storno család hajdani háza, egy pompás, kétemeletes barokk palota. E ház adott szállást 1482—83 telén a Bécset ostromló Hunyadi Mátyásnak. 1698-tól 1872-ig (amikor is idősebb Storno Ferenc megvásárolja) a Festetich grófok tulajdona az épület. Mai formáját az 1760 körüli nagyobb átalakításkor kapta, ekkor készült a ma is látható homlokzat. Az utóbbi évszázadban a Storno család magángyűjteménye révén vált híressé a ház. A család Olasz-Svájcból, Solduno községből származik, innét áttelepültek Bajorországba, majd pedig Magyarországra, Kismartonba. Itt született 1821 decemberében idősebb Storno Ferenc. Korán árvaságra jutván, mint „Wan- derbursch" járta Németországot. 1840-ben Landchutban megállapodott, kitanulta a kéményseprőszakmát. (A tisztes kéményseprőipar mindvégig a műgyűjtő tevékenységet is lehetővé tevő pénzforrásuk maradt. A Storno családban minden fiúnak ki kellett tanulnia a kéményseprő mesterséget, függetlenül attól, hogy aztán festő, építész, tüzértiszt, avagy ipaművész lesz-e belőlük.) Később idősebb Storno Ferenc úgy határoz, hogy végleg letelepszik Pozsonyban. El is indul Pozsony felé — gyalog. Elhagyva Kismartont — szól az adoma — egy ka- pálgató horvát anyókától érdeklődik a Pozsony felé vezető útról, ám a süket, öreg asszony Pressburg helyett Odenbergbe irányítja. A város közelébe érve rájön ugyan a tévedésre, ám annyira megtetszik neki a kies völgyben fekvő város, hogy elhatározza; végleg Sopronban marad. A szorgalmas kéményseprősegédből hamarosan mester, üzletvezető lett. Soproni polgárjogot nyer, és a polgáreskü letételét követően a város tanácsán beírják a nevét az 1535-től vezetett polgárkönyvbe. Miután szívós munkával lefekteti jövendő élete alapját, Storno Ferenc nekilát, hogy régi álmát megvalósítsa: festővé képezze át magát. A művészlelkű kéményseprő a korabeli „úti levelek" tanúsága szerint sűrűn látogatja Bécs, München, Augsburg festőiskoláit, készül a művészpályára. Nem lett kiváló festő, de a piktúra fortélyait jól elsajátította. Lassan megnyílik Storno Ferenc előtt a festő- és restaurátorpálya, idővel rengeteg megbízatást kap, vállal és teljesít országszerte. Páratlan szorgalommal javítja a környék kastélyait és templomait, a falfestményeket, oltárokat, egyéb berendezéseket. Cégtáblákat is fest, s kedvtelésből portrékat, tájképeket a kor kedvelt, biedermeier stílusában. Mindeközben nevezetes magángyűjteménye egyre gyarapszik: kapja, vásárolja a korábban egyáltalán nem, vagy csak alig értékelt régi holmit, kéménysöprés közben padlásokról gyűjti a limlom gyanánt kezelt műalkotásokat, míves bútorokat, lakberendezési tárgyakat. A sok műtárgy, bútor — a különböző korok, stílusok tarka összevisszaságban egymás mellett — Fő téri lakását díszítik. Idősebb Storno Ferenc 1907- ben meghalt. Fia, ifjú Storno Ferenc (1851—1938) örökölte apja művészhajlamát és gyűjtőszenvedélyét. Ö is a festészetnek és a restaurátori munkának szentelte életét. Közel kétezer tájképakvarelljét (zömmel az elbűvölő Sopron- környéki tájat festette), számtalan portréját őrzi a gyűjtemény. Nem eredeti tehetség, de megbízható, jó festő volt. A gyűjtemény gazdája a legutóbbi időkig ifjabb Storno Ferenc harmadik fia, Storno Gábor iparművész volt. Az Országos Műemléki Felügyelőség soproni kirendeltsége 1982-ben fogott hozzá a hosszú évtizedek során erősen megrongálódott épület helyreállításához. A munka szakértelmet, pontosságot, mesteri tudást igényelt a kőművesektől, bádogosoktól, díszfestőktől, fa- és kőszobrászoktól. A megújult épületbe várhatóan 1986 őszén költözhet vissza a Storno-gyűjtemény, mely ideiglenesen a Rejpál-házban (Festő-köz mellett) kapott otthont. Munkásmozgalmi emlékhelyek PÉCS, KOSSUTH LAJOS U. 13. Az egykori Nemzeti Casino, a felszabadulás után a munkásművelődés központja. 1944. december 2-án dr. Boros István főispán, a Nemzeti Casino kulcsait magához rendelte, majd az épületet a kommunista párt rendelkezésére bocsátotta. Egyik része partizánok és a szovjet hadsereg tisztjeinek szállása volt. 1945. március 17-én a Magyar Nők Demokratikus Szövetsége és a Magyar Demokratikus Ifjúsági Szövetség, 1946 decemberétől pedig a Munkás Kaszinó tulajdona. 1945. november 19- én megalakult a Pécsi Munkás Kultúrszövetség. Ebben az épületben működött titkársága, hivatalos helyisége az egykori könyvtárszoba volt, a földszinten. A szövetség vezetője a korábban szociáldemokrata, később kommunista Koller József könyvkötő, titkára Székely György. Legélénkebb tevékenységet irodalmi szakosztálya fejtett ki Bajcsa András és Kő Kálmán vezetésével, a képzőművészeti szakosztályt Krassó Dezső és Martyn Ferenc festőművész irányították, a zeneművészetit pedig Aczél László és Gáspár József, a PMKSZ szakosztály vezetői szervezték. Külön műkedvelő és előadóművészi csoportot hívtak életre, és részükre nívós tanfolyamot rendeztek. Első nagy műsorukat november 20-án mutatták be nagyszámú munkáshallgatóság előtt. írói szakosztálya Kő Kálmán vezetésével pécsi írói kör létrehozásáért agitált. Programjuk lényege: „... az írók*4£em£-. lyesen és műveikkel is a kultúrszövetség rendelkezésére állnak, kimennek a baranyai városokba és egyes üzemekbe Pécs, Kossuth Lajos utca 13. (Király utca 13.) 1944. december 2-án dr. Boros István főispán rendelete alapján az épületet a kommunista párt rendelkezésére bocsátották. és előadásokat tartanak a részükre.” 1945. februártól a Pécsi Szakszervezeti Bizottsági Központ is használja az épület több helyiségét. Anyagi és erkölcsi támogatásával jelentek meg az „Irány" és az „Iv” című művészeti—politikai lapok első számai. A MADISZ pécsi bizottsága 1945. március 18-án csaknem kétszáz kommunista fiatal részvételével alakult meg az első emeleti nagyteremben. A szövetség céljait Győrffy Sándor budapesti küldött ismertette, ideiglenes elnöke Kör- mendy Vladimir lett. A Magyar Kommunista Párt itt tartotta választási gyűléseit, amelyeken rendszerint llku Pál tanító, kommunista politikus volt az előadó. Az 1945. karácsonyán rendezett ünnepélyen a volt Nemzeti Casino nevét Munkás Kul- túrházra változtatták. A Magyar Kommunista Párt Munkás Dalárdája ezen a házavató ünnepségen szerepelt először. 1946-ban itt hozták létre a Munkás Kaszinót, amely a kommunista értelmiségiek és munkások klubéletét szervezte. Elnöke dr. Hajdú Gyula államtitkár lett. A Munkás Kultúr Szövetség 1948-ig állt fenn. Az épület rendeltetése hosszú vita után gyökeresen megváltozott, a Honvédelmi Minisztérium kapta meg, s azóta mint a Fegyveres Erők Klubja működik. Jelenleg a Magyar Néphadsereg Helyőrségi Művelődési Otthona. Jeli József Mivel lettünk szegényebbek? A szülőföld szeretete nem csupán érzelmi, de akarati kérdés is „A hagyományos formák nem csupán hagyományozód- nak, hanem beépülnek a születő újba: megváltoztatnak vagy úgy őrzik a hagyományt, hogy az lassan mennyiségileg és minőségileg módosul.” Ortutay Gyula Hagyomány, változás, népi kultúra című tanulmányának igazságát érhetjük tetten, amikor a néphagyomány és a honismeret közös szálait kutatjuk. A régmúlt kutatása, a jelen emlékeinek őrzése nem képzelhető el a források feltárása, a közös megbeszélések nélkül. Manapság — igaz, már az utolsó pillanatban — egyre több településen ismerték fel, hogy nem elegendő azzal törődni, mit romboljanak le és mi épüljön helyette. Az egykori falukép átformálása életmódbeli változást hozhat. Am ha minden régi épület eltűnik, szegényebbek lesznek valamivel, értékeiket nem tudják megmutatni unokáiknak. Bár a települések képe meglehetősen megváltozott az utóbbi néhány esztendőben, egyre erősebb a kívánság, hogy a gyökerékkel ismerkedjenek. Másként érzi magáénak szűkebb hazája gondját, aki megpróbálja igazán birtokba venni a tájat, ahol él. Nem véletlen, hogy gyarapodik a honismereti körök, egyesületek száma. S az sem véletlen, hogy a rendszeres összejöveteleken konkrét, tartalmi kérdésekről esik szó. A néphagyománnyal és a honismereti mozgalommal foglalkozó szakemberek szívügyüknek tekintik, hogy ne maradjon egy szűk csoport belső ügye a források kutatása és bizonyos események felélesztése. Csakhogy - néhány eset kivételével — mintha a területek gazdái párhuzamosan dolgoznának egymás mellett. Külön hirdetnek pályázatokat a honismereti mozgalommal, a néphagyománnyal, a népművészettel foglalkozók. Külön-külön rendezik meg a mozgalmakkal foglalkozók konferenciáikat, bemutatóikat, vitáikat. Pedig nem ártana néhanapján a közös fogódzókról is szólani, arról, hogy miként lehetne egymás tevékenységét erősíteni. Andrásfalvy Bertalan néprajzkutató éppen az összefüggések lényegét ragadja meg kutatásaiban. Széchenyi István két követelését tartja ma is megfontolandónak. Nevezetesen a nemzeti önismeret szükségességét és a kiművelt emberfők képzését. Véleménye szerint az önismeret minden emberi cselekedet alapja, a kiművelt emberfő pedig mindennek letéteményese. A néprajz egyszerre ad tudást és módszert. A honismereti mozgalom seqítheti a nemzeti identitás erősítését. Andrásfalvy kedvenc példája: az, hogy valaki szeresse a szülőföldjét, nem csupán érzelmi, de akarati kérdés is. Hiszen akkor áll igazán közel hozzá, ha megismerkedik faluja múltjával, elsajátítja a szokásokat, részt vállal a közösségi munkából. Ezek a szálak kötnek oda, ahol élünk. Általánosítva elmondhatjuk, hogy a néphagyomóny módszert nyújt a szülőföldhöz való kötődéshez. A két világháború közötti időszakban kezdődtek meg és gyorsultak fel a különböző gyűjtések. Az eszmélés manapság azzal bővült, hogy a hajdani szokásokat ha megválto- zottan is, valamiképpen be kellene építeni hétköznapi tudósrendszerünkbe. Például pótolni kellene mindazt, amivel a mai gyerekek szegényebbek lettek. A gyerekjátékok, a hiedelmek, a mondakincs ismerete, a szokások gyakorlása segítette egykoron a kicsinyeket a felnőtt-tudás megszerzésére. A szűkebb környezet neveinek ismerete egyúttal a birtokba vételt, az odatartozást is jelentette. Már-már feledésbe mentek a dűlőnevek, elnévte- lenedett a határ. Sajnos, manapság ritka az az iskola, ahol fölvállalnák a helynevek kutatását. A tantervben nem szerepel, s a pedagógusnak nagyon nyitottnak kell lennie, hogy erre is figyeljen. Az utóbbi években egyre nyilvánvalóbb, hogy kivonulnak a közösségekből a fiatalok, akik a helyi kultúra hordozói lehetnének. Ha már a legkisebbek is részt vehetnének a gyűjtésben, megtanulnák nagyanyáik szokásait, nehezebb szívvel fordítanának hátat mindennek. A bartóki tiszta forrásból merítés segíthet ahhoz, hogy az emberek felfedezzék a világot, ahol élnek. Erdősi Katalin Családi- és társasház- építkezők, figyelem! A BETON- ÉS VASBETONIPARI MÜVEK komlói gyártelepe ismét megnyitotta építőanyag-telepét, ahol kedvező feltételek mellett biztosítjuk az eladást az alábbi termékekből: ♦ PK födémpanel 2,40—6,6 m hosszúságig (60 cm-es változatokkal), ♦ PK födémpanel igénytől függően szállítjuk telepünkre). ♦ E 7/24—E 7 66-os hosszúságig. ♦ Áthidaló 12-töl 32-es méretig. ♦ Transzportbeton B 100—400-as minőségig. A fenti termékeket a HELYI ÉPFU HÁZHOZ SZÁLLÍTJA és igény szerint a helyszínen elhelyezi. Magángépjármüveket is kiszolgálunk. ÉRDEKLŐDNI LEHET: 72-81 -262-es telefonszámon. Várjuk ügyfeleinket az alábbi cimre: KOMLÓ, IPARI U. 4. Építőanyag-telep nyitvatartása: 7—14 óráig (hétfőtől péntekig). Előre is köszönjük termékeink iránti bizalmátl — ......................... M ár „magasabb helyről” is Nem lett és nem lesz igazo Herdernek, aki csaknem kétszáz évvel ezelőtt (1791-ben) azt jövendölte, hogy a magya# nép eltűnik, s „századok múlva a nyelvüket is alig lehet megtalálni majd." Méltár» mondhatta Kádár János o Központi Bizottság beszámolójához fűzött szóbeli kiegészítőjében: „Ha valamely nemzetre érvényes, hogy „nyelvében él a nemzet", akkor az ránk, magyarokra mindenképpen az. Nyelvünknek is köszönhető, hogy 1100 év után is él, virágzik nemzetünk. Óvjuk nyelvünket, s tanítsuk a szép, tiszta beszédre a fiatalokat is!" ' A magyar nyelv hete megnyitóján Berecz János nagyon megszívlelendő beszédben hívta fel a figyelmet közéletünk káros, kóros kinövéseire, ci parttalan tanácskozások, a tömegtájékoztatás szócséplő vitáira. Nemcsak az a baj, hooy egyesek a beavatottság látszatát keltve „tudálékoskodnak", hanem az is — írja Berecz János —, hogy a tömegek elől elzárják a megértést, akadályozzák a gondolatmenet követését. Nem frázis, hogy a szó és a toll mestereinek jobban kell ügyelniük a világos és szabatos beszédre; arra, hogy szavaikkal meggyőzően, élvezetesen másoknak is példát mutassanak. Ezeknek az elérendő célkitűzéseknek megvalósítására hívta fel a figyelmet a KISZ Központi Bizottsága is, midőn az anyanyelvi és a viselkedés- kultúra jobbítására mozgalmat indított. Csak dicsérhető az is, hogy a Hazafias Népfront művelődéspolitikai munkabizottsága f. évi március 26-án vitát rendez: Elpirul a papiros fő- és Mit bír el a nyomdalesték? alcímmel. Érthető ez a témafelvetés, hisz a nemi felvilágosítás ürügyén belopakodott ifjúságunk szókészletébe sok olyan durva, szeméremsértő, szemtelen szó, amely a mos- datlan szájú embereknél természetes trágárságként talár» megbocsátható, de nem at- nál a fiatalságnál, amely alkotó készségével, megfontolt cselekedeteivel „nyelvünk társadalomformáló erejének, tisztaságának, szépségének a jövője." (Berecz János). örvendetes az is, hogy mái az országgyűlésen is szót kapott anyanyelvűnk védelme. Bánffy György, volt pécsi színművész jelenleg a József Attila Színház művésze, budapesti országgyűlési képviselő „interpellált”, azaz kérdést intézett a belkereskedelmi miniszterhez a szolgáltató és az üzlethálózatban gombamódra elszaporodott idegen nyelvű elnevezések miatt. Az országgyűlési napló nem áll rendelkezésünkre, mindazonáltal feltételezzük, hogy Bánffy György nem a belkereskedelmi miniszter által említett, már meghp- nosodott szavakat kifogásolta (ilyenek: büfé, bisztró, eszpresszó stb.), hanem a drinkbárt, a nájtklubokat, a butikokat stb. E szavakat azonban a miniszter védelmébe vette azzal, hogy „az idegenforgalmi központokban” szükséges néhány nemzetközi jelzésű felirat. . . Sajnos az interpelláló képviselő elfogadta a választ. Erről azonban a T. Házat is meg kellett volna kérdezni. A szavazás azonban elmaradt... Nyelvművelőink hibája, hony nem figyelnek kellőképpen o mindennapi életbe belopakodó idegen szavakra. Csak akkor tiltakozunk ellenük, amikor a cégtáblán „feszítenek" az idegen nevek: ENTA-TAT, Chemolimpex, Skála Coop, Eti- torg, Mikrosped stb. És ne is említsük a sokféle szervizelést! Tóth István