Dunántúli Napló, 1985. november (42. évfolyam, 300-328. szám)
1985-11-23 / 321. szám
12 Dunántúli napló 1985. november 23., szombat ICorunic kérdései A szocialista nemzeti egység Müsorajanl Rádió Vasútköszöntő A nemzet, mint az egész társadalmat átfogó közösségi forma, a kapitalizmus kialakulásával jön létre. Elfogadott, hogy a nemzet olyan történelmileg kialakult tartós közösség, amelyet a terület, a gazdasági élet és a nyelv közössége, valamint a kultúra sa- játszerü vonásai, együtt és egymással kölcsönhatásban jellemeznek. A nemzetté válás a különböző országokban eltérő módon megy végbe. Egy-egy ismérve különböző időben, (nyelv, etnikai-kulturális elemek), több tényező eredményeként alakul. Első történelmi formája a maga teljességében a burzsoá nemzet. Természetszerű velejárója, hogy antagonisztikus osztályellentmondásokkal terhes, amely nem jelenti azt, hogy az antagonizmus két pólusa (és a közkülső társadalmi nagycsoportok) között egy-egy történelmi időszakban nem jöhetett volna létre érdekazonosság, egység. (A feudális viszonyok ellen, a nemzeti függetlenségért a II. világháború idején, az ellenállási mozgalmakban.) Ez az egység azonban akkor is ellentmondásos volt. Szocializmus - nemzeti lét A nemzeti lét a szocializmusnak is sajátja. A munkás- osztály nemzeti keretek között vívta ki hatalmát. A hatalom megragadása nem jelenti a nemzeti keretek, a nemzet létének megszűnését. Hazánkban a szocialista nemzet abban a mélyreható társadalmi változásokat eredményező folyamatban alakult ki, amely első időszakában megszüntette a feudális-kapitalista rendet és vele együtt a polgári nemzetet, mint a nemzet első típusát. Ez a minőségi változás a munkásosztály és pártja vezetésével, a hatalomért folyó küzdelem osztálymérkőzéseiben ment végbe, q szövetségesekkel való érdekazonosságon alapuló közös cselekvés eredményeképpen. A közös érdekek mellett azonban mindig vannak eltérő érdekek is: a különböző osztályok, és rétegek más-más indítékkal és céllal akartak megszabadulni a kapitalizmustól. Ezért sokféle nézet élt a politikai szövetségen belül, köztük hamis tudati elképzelések, illúziók, tulajdonosi szemlélet. Mégis, ezekkel együtt, a politikai céllal (a kapitalista viszonyok megszüntetése) egyetértés alakult ki közöttük. A munkásosztály vezetésével lezajló szocialista átalakulás eredményeként, 1962- ben, az MSZMP Vili. kongresszusa azt állapíthatta meg, hogy hazánkban leraktuk a szocializmus alapjait. Újrafogalmazta az osztályharc, a fejlődés, a szövetségi politika, a szocialista demokrácia fejlesztésének feladatait. Arra a következtetésre jut, hogy a végbement változások eredményeképp a szocialista építés nemzeti feladattá válik, a szocialista magyar nemzet ügyévé. Nemzet - új tartópilléreken Ez a változás azt jelzi, hogy nemzeti létünk visszafordíthatatlanul új tartópilléreket kapott, létrehoztuk a szocialista nemzet megteremtésének feltételeit, alapjait. A nemzetté váló nép minőségileg új összetartó erői alakulnak ki, meghatározó tényezőként hat: az ipar és a mezőgazdaság társadalmi, szocialista tulajdona. Ezek egyúttal a tőkés kizsákmányolás megszüntetésének is feltételét képezik, s alapjai a munka szerinti elosztás, a gyarapodás megvalósításának. A magyar társadalom a fel- szabadulás utáni négy évtized alatt gyökeresen megváltozott. Felszámoltuk a régi feudális, tőkés társadalmi szerkezetet, a földosztás, az államosítások, az iparfejlesztés, a mezőgazdaság kollektivizálása és az ezekhez kapcsolódó tömeges átrétegződés, gyors mobilitás útján kialakult mai társadalomszerkezetünk, amely szocialista, s további változásai is a szocialista építőm un ka fejlődésével kapcsolatosak. Új tartópillér a szocialista nemzet társadalmi struktúrája, melynek vezető ereje a munkásosztály, amely történelme során első ízben szervezi nemzetté önmagát, szövetségeseit, a dolgozó osztályokat. Az átalakulás utána nemzet még osztályokra tagozódik, de azok viszonyára az alapvető érdekek egyezése a jellemző. Ez a folyamat kedvező feltételeket teremt a szocialista nemzet fejlődéséhez. A közös gazdaság, a közös kultúra fejlődésének feltételeit teremti meg. Tudjuk, olyan egység, amelyben minden ember mindennel és minden időben egyetért, szinte elképzelhetetlen. De az ellentéteket és a vitákat, a meglévő érdekellentéteket a jól kidolgozott és alkalmazott politika jegyében fel lehet oldani. A szocialista nemzeti egység a szövetségi politika jegyében valósul meg. Ez történelmi szövetség : mindaddig fennmarad, míg megszűnnek előbb az osztályok, majd a rétegek közötti különbségek. Mindez feltételezi, egyben elő is mozdítja a dolgozó nép öntevékenységének szélesedő és sokoldalú kibontakozását. A szocialista demokratizmus kiteljesítése a politikai aktivitás kiszélesítését szolgálja. A nép egysége azonban nem önmagától jön létre, hanem tudatos törekvés eredményeként, amelynek alapja a nagy többség által elfogadott és tettekben követett politika. Ehhez szükséges az a politikai erő, amely ezt a célt képes megfogalmazni, az embereket meggyőzni, és együttes tevékenységre szervezni. Hazánk politikai rendszerében a társadalom vezető ereje a marxista párt, amely irányító szerepét szolgálatnak tekinti, összeköti a dolgozók és az állam tevékenységét, lefejezi és képviseli a dolgozó tömegek érdekeit, megfogalmazza ezen érdekeknek megfelelő politikát, meggyőz, szervez, összehangol a célok megvalósítása érdekében. Pártunk vezető szerepe a szocialista nemzet kialakításában objektív szükségszerűség. A nemzeti - a szocialista nemzeti egység megteremtésének nélkülözhetetlen eleme. Egyetlen szocialista ország sem gyarapodhat a másik rovására, a szocialista országok együttműködése alapvető feltétele minden szocialista nemzet fejlődésének. A kölcsönös megértést segíti elő, a barátság elmélyítését szolgálja a szocialista nemzet új ismérve: a lenini nemzetiségi politika. A szocialista demokratizmus érvényesülésének e téren is nagy a jelentősége. Egység a sokféleségben Az alapvetően új ismérvek természetesen nem jelentik azt, hogy a nemzet első típusából megmaradó elemek 'kívül- maradnának szocialista nemzeti létünkből. Nem testidegenek. Új tartalommal lesznek összetartozásunk elemei, mint a szülőföld, a szocialista társadalmi rend, az anyanyelv szeretete és ápolása, nemzeti kultúránk értékeinek közkinccsé tétele. Gyakori vitakérdés: lehet-e egységet teremteni a különböző világnézetű, eltérő ideológiát valló emberek között. A válasz: igen. Igen, mert világnézettől függetlenül vannak olyan célok, amelyeket el tud fogadni mindenki, aki dolgos, szereti hazáját, tisztességes. Ilyen a haza önállósága, függetlensége és szocialista fejlődése — ezzel együttjáró béke és szabadság, a kizsákmányolás megszüntetése, az emberi jogok érvényesítése, a lét- biztonság. Ezek politikai célok -, s egynek1 az elfogadása is az egység aktív részesévé tehet valakit. Az ateista és a vallásos, a marxista és más világnézetű emberek összefogását jelenti, azokét is, akik látszólag közömbösek, hisz akaratlanul formálói a jelen és a jövő valóságának. Párttag és pártonkívüli, vallásos és ateista, egymást kizáró és egymás nélkül nem létező részei társadalmunknak. Magyarok és nemzetiségiek együtt építik a szocialista rendünket. Az érdekek sokfélesége, a nézetek (világnézeti, ideológiai) tarkasága nem változatlan része valóságunknak. Nem mondhatunk le arról, hogy óz emberek mind szélesebb tömegeiben terjesszük világnézetünket, a munkásosztály ideológiáját. A szocialista nemzeti egység erősítésének ez feltétele. Nem elégszünk meg a pillanatnyi helyzet megállapításával e téren sem, hisz nemcsak magyarázni akarjuk a világot, a „feladat az, hogy megváltoztassuk”. Arra törekszünk hogy mind szélesebb körben együtt gondolkodjunk, döntsünk és cselekedjünk, mindennapi és távlati, helyi és országos kérdésekben. Pártunk „vállalja, gondozza és új eredményekkel gyarapítja a nemzeti történelem és kultúra örökségét". Ezt nem önmaga elkülönült módon, hanem nemzetben élve, és gondolkodva végzi. Idegen tőlünk a nemzeti közömbösség, a kishitűség, büszkék vagyunk múltunk kiemelkedő eredményeire, a nemzeti felemelkedésért küzdők folytatóinak valljuk magunkat. Építünk múltunk értékeire, a ma élők aktív tevékenységére, mert a szocializmus nemzeti programként így valósítható meg. Tömpe Ferenc, az Oktatási Igazgatóság tanára A ma reggeli Jó pihenést! című kétórás magazin szerkesztője, Balogh Zoltán a következőket mondja az összeállításról: „A reggeli friss információk után megismerkedhet a hallgató olyannal, aki vallja: legfontosabb feladatunk, hogy a Földön kívüli civilizációkkal kapcsolatot teremtsünk. Bemutatjuk a pécsi Francia Klubot, majd a balatonboglári Henkell-pezsgőgyárat. A műsor második részében beszámolunk a Szakszervezetek Baranya és Zala Megyei Tanácsa küldött- értekezletéről. Szólunk a jubiláló Bartók Béla férfikarról, ellátogatunk a Sass Sylvia operaénekes festményeit bemutató kiállításra, ismét receptet kínál a Nádor konyhafőnöke és természetesen szólunk a hétvége sportműsoráról is." Vasárnap délelőtt 9 órakor kezdődik a Pécsi Rádió műsora, melyben, a hírek, lapszemle után dr. Nádor Tamás megkezdi az „Emberek, emlékek, dallamok" című sorozatát. A 40-es évekig visszanyúlva idéz fel jellegzetes epizódokat Pécs múltjából, amelyeket a szemtanúk mondanak el. A hétfői Közlekedési őrjárat című magazin nagy része ezúttal a gyermekközlekedésről szól. És hogy ezt mennyire ismerik az autósok, gyalogosok, ezért minden 10 percben egy rejtvényt tesznek fel a műsor folyamán. A megfejtéseket postán kell majd beküldeni a Rádióba, és a helyesen válaszolók közül öten 200,— Ft-os vásárlási utalványt nyerhetnek. Épp ezért Somogyvári Valéria összeállítását fiatalok, idősebbek egyaránt figyelmesen hallgassák végig. Pécsett is nagy sikert aratott Rónai Lajos iparművész kiállítása a Helyőrségi Művelődési Otthonban. Munkatársunk akkor beszélgetett a Kaposváron élő, nyugdíjas kirakatrendeződekoratőrrel, aki az aktív munkásévek befejezése után hódította meq a rendkívül sokféle tulajdonsággal rendelkező anyagot, a bőrt, amelyből művészien díszített dobozokat, kép- és tükörkereteket készít. Kovács Imre riportja kedden hangzik el. Csütörtökön: Rádiótükör. Hazaérkezik Jugoszláviából a Panoráma forgatócsoportja. Ottani — többek között koszovói — benyomásairól kérdezik Po- povics Istvánt, az MTV Pécsi Körzeti Stúdiójának munkatársát. Hosszú évek kemény munkája után elkészült a Budapest— Pécs vasútvonal villamosítása, amely egyébként a korábbi pályarekonstrukció folytatása volt. A vezetékben már energia feszül és pénteken, Pécs felszabadulásának 41. évfordulóján begördül Pécsre, a főpályaudvarra az a különvonat is, amelyen az útavató vendégei utaznak, köztük a munkákban részt vett vezetők, dolgozók. Somogyvári Valériát és Kovács Imrét a MÁV vezérigazgatósága hívta meg utasként erre a különvonatra, talán azért is, mert több riportban voltak krónikásai ennek a munkának. Zenés és nagyon friss, aznap készülő magazinjukban a Budapest—Pécs vasútvonal villamosítása krónikájának zárófejezetét írják munkatársaink. A szerb-horvát nyelvű műsor hétfői adásában Hercegszántó hétköznapjairól számol be Branko Filakovic. — Kedden az Iskolarádió jelentkezik. — A szerdai Fiatalok félórájának Kricskovics Antal a szerkesztője. — Klaics Milica összeállítása pénteken hallható, melynek címe: Család és otthon. A bonyhádi német klub öt évének eredményeiről, problémáiról beszélnek a klub vezetői, tagjai, Gróf Vilmos vasárnap esti riportösszeállításában. — A hétfői műsor címe: Egy este a nagymányoki és a mórágyi német nemzetiségi együttesekkel. — Kedden a német ajkú gyerekeknek is az Iskolarádiót sugározzák. — Schneider Bélánéval, a Pan- nonvin Kutatóállomás munkatársával szerdán beszélget Fata Márta. Pécsiek, baranyaiak a rádióban 25-én, hétfőn 17.30-kor a 3. műsorban megismétlik a pécsi Nevelők Háza kamarakórusa „Kórusainknak ajánljuk" c. műsorát. Vezényel: Tillai Aurél. 25-én 19.05-kor a Petőfi rádióban Marczis Demeter nótákat énekel. 28-án, csütörtökön 13.40-kor a Kossuth rádióban ,,A patronáltak talpra állnak" címmel hallhatjuk a pécsi körzeti stúdió riportműsorát a szentlászlói termelőszövetkezet „talpra állásáról". Riporter: Reil József és Müller István. 30-án, szombaton 19.03-kor közvetíti a 3. műsor Donizetti: Don Pas- quale c. operáját a Pécsi Nemzeti Színházból. Rendezte: Horváth Zoltán. 30-án 22.30-kor a Petőfi rádióban Városok a Mecsek alján címmel hallhatunk riportműsort László György szerkesztésében. Ipar az erdőben Mór messziről látszik Gör- csöny és Ócsárd között, az út jobb oldalán a letarolt és a még lábon álló akácerdő találkozásánál a féltucat hatalmas gép, az aprítékhegy, no meg a vékony hótakarón is átütő sártenger. Ahogy dagasztom feléjük a sarat, kibontakoznak részletek is. Dőlnek a szálfák, a piros Timberjack és LKT gépek ölelik fel és viszik, vonszolják azokat a MORBARK géphez. Az vasmarkával megragadja a hosszú törzset, etetni kezdi önmagát és a gép másik végén széles sugárban lövelli az aprítékot a hatalmas és egyre hizó aprítékhegy oldalára. Kálócz Béla kerületvezető erdész, látva, hogy térdig sáros vagyok, derűsen mondja: „Nem mostanában parkettáz- zák le az erdőket", majd készséggel magyarázza, hogy éppen min dolgozik a 12-14 fős MORBARK-rendszer. — Novemberben jött át ide a géprendszer, akkor kezdtük a munkát a 21,5 hektáros akácerdőben. December elején szeretnénk áttelepülni az út túloldalára, a gépeket ugyanis január elsejével tovább kell küldenünk a kisvaszari erdészetnek. Az értékesebb törzsekből Tönköt és bányafát hagyunk, a többi — még az ágak is — megy ap- rítékba. A depónkban már vagy 1500 tonna apríték vár az elszállításra a Mohácsi Farost- lemezgyárba. Ez már ténylegesen is erdei ipar. Nem számít se rossz út, se eső, se havazás, se fagy. üzemszerű a termelés, és nem alapanyagot, hanem félkészárut állítanak elő. Napi átlagban 150 köbméter szálfát dolgoznak fel aprítékba. M. L. Kongresszusi fotópályázat A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség XI. kongresszusa tiszteletére fotópályázatot hirdet az 508. számú Tarr Imre Ipari Szakmunkásképző Intézet és a KISZ Központi Bizottsága. Pályázni olyan felvételekkel lehet, amelyeknek a témája a diákélethez, az ifjúság munká-- jához, a fiatalok szabadidejének eltöltéséhez kapcsolódik. Pályázhatnak a 24. életévüket be nem töltött, rendszeres középfokú oktatásban részesülő tanulók, legfeljebb négy olyan képpel, amelynek a hosz- szabbik oldala 24 centiméter. Nevezési lap az 508. számú Tarr Imre Ipari Szakmunkásképző’ Intézettől igényelhető, (7601, Pécs, Postafiók 269), és erre a címre kell eljuttatni a felvételeket is. A beküldési határidő 1986. február 24. Televízió Marosán György József Attiláról Takács Jenő zeneszerzőre sokan emlékeznek még Pécsett: a város zenei életének szervezője volt egy időben. Aztán az Egyesült Államokban vált ismert, befutott zeneszerzővé, karmesterré. Ma Ausztriában, Siegendorfban él. A tanács meghívására nemrég itthon járt, ebből az alkalomból forgatta róla a most látható portréfilmet Bárány György operatőr és rendező, Pánics György szerkesztő-riporter. A filmben meghallgathattunk egy Takács-művet is, amelyet a Pécsi Szimfonikusok játszanak a Tímár ház udvarán. A pécsi stúdió körzeti műsorában kedden 18.30-kor (a második programban) jelentkezik ez a film, a műsor a nemzetiségi szerkesztőség rövid riportjával lesz teljes. Ugyancsak kedden, de 16.45- kor kezdődik a Sorstársak, a pécsi stúdió rehabilitációs magazinja. (Ismétlés: szerda, 18.50, tv 2.) Egy budapesti siket asztalos élménybeszámolójával kezdődik a műsor, aki Columbiában, Bogotában járt, és díjat nyert egy nemzetközi szakmai versenyen. Bemutatják a Sorstársak riporterei a csák- vári szakmunkásképző intézetet, rokkant fiatalokat tanítanak különféle szakmákra itt, majd tudósítás következik a vakok budapesti író—olvasó versenyéről. A következő riportalany egy kecskeméti tűzoltó: üzemi baleset következtében mindkét lábát elvesztette — hogyan találta meg helyét az életben, mit dolgozik, hogyan él családja körében, erről szól a riport. Végül látogatás a pécs- bányatelepi kórházban -és ebből az apropóból néhány szó a gerontológiai gondozásról. S még két érdekesnek ígérkező műsor. Csütörtökön 21.55- kor a József Attila kortársai sorozatban Marosán György szólal meg, szombaton 21.50- kor pedig Békestratégia néven érdekes szórakoztató műsor kezdődik az első programban. Az illusztris szerzők névsorából: Karirrthy Ferenc, Darvas Szilárd, Nagy Endre, Örkény István, Szép Ernő, Tabi László. G. T.