Dunántúli Napló, 1985. június (42. évfolyam, 148-177. szám)
1985-06-02 / 149. szám
Hetek, esetleg hónapok kérdése... A műholdvevő parabolatükör Világvevő televízió Szédítő perspektíva - érintésközeiben A kérdés: mit szeretnék megnézni? Egy gombnyomás és itt a „Sky-canel". Még egy, s jön a 3Sat NSZK-ból vagy ha akarom a Holland „Olimpus" reklámprogramja, a belga ATN- Film-Set... Mondom, egy „vi- lágvevő" televízió mellett ülök. Csoda? Egy pillanatig sem az. Az Európa fölött keringő - pardon; a földtől 36 000 kilométerre statikusan álló — műholdak tv-programjait ..speciális antennarendszer segítségével egy közönséges Videoton televíziós készülék behozza a szobába. 1985 őszétől háborítatlanul nézhetek vagy 40—50 nemzeti programot: Spanyolországból bikaviadalt, NSZK-ból a legújabb Derrick-filmet, Franciaországból a Tour de France küzdelmeit, Ausztriából a schön- brunni nyári koncertet, Finnországból a lappok rénszarvas- szán viadalát, Angliából pedig a hétköznapi bajnoki forduló legérdekesebb pillanatait! Kápráztató lehetőség; a gondolathoz is hozzá kell szoktatni magam. Hogy fogom az időmet beosztani, lesz-e szabad időm másra (?), tönkre teszi-e avagy megjavítja életvitelem? Erről beszélgetünk Katona Tiborral, a COMPUTEXT igazgatójával és Kis Péterrel, a Mi- niMax Video és Akusztikai Kisszövetkezet elnökével. Mit tudnak a Computext és a MiniMax berendezései? Katona Tibor: — Világszínvonalú vevőberendezések, mindkét cégnél saját fejlesztés eredményei. Bizonyos mértékben állítom, hogy jobbak, mint a már piacon levő nyugati társaik. Áraikkal versenyképesek! Az NSZK gyártmányú 27 ezer márka körüli összegbe kerül, a magyar 20 ezerből kijön! Nem titkolt szándékunk, mivel mindkét cég erősen export orientált, hogy bevezetjük termékeinket a nyugati piacra I A . . . rr JOVO A tv-programok mellett a műholdak a távközlés egyéb formációinak is nagy segítői. Már műholdak biztosítanak bizonyos földrészek közötti telefonvonalakat, műholdról adnak hifi minőségű zenei programokat. A jövő beláthatatlan perspektívát nyújthat: ahogyan a teletext műsorát lehívhatjuk a tv-vel, lapozhatunk információi között, ugyanúgy például legnagyobb nemzeti könyvtárunk minden könyvének minden oldalát be lehet táplálni, s az égi műhold, s a földi vevő segítségével lányom lehívhatja mondjuk Molnár Ferenc Pál utcai fiúk című regényét, fellapozhatja a 27. oldalon — ahol legutóbb abbahagyta az olvasást —, s olvashatja további Kis Péter:- Ehhez a külföldi bevezetéshez hazai terjesztés is szükséges a referenciák miatt. Az elterjesztésnek egyelőre egy akadálya van, a Magyar Posta. A hírközlés monopolszerve nálunk. Álláspontja óráig-ideig érthető volt; a jelenlegi műholdas műsorok — magánállomásokról van szó többnyire - vételére jogdíjat kellett volna fizetni, évi 160 000 dollárt állomásonként. Májusban ezt az összeget több tv-állomás kifizette a magyarok helyett, több adónak pedig érdeke, hogy műsora ide is eljusson. így például az angol Music Box nonstop jellegű könnyűzenei parádéja egyben reklám is — a lemezeladást feltétlenül serkenti! Így ezek az adók nem kérnek pénzt. Ezért nem értem a posta álláspontját; az engedély megtagadását. Viszont ősztől - ekkorra várható a nemzeti programokat adó műhold fellövése — már nem kell jogdíj és engedély! Mind a Computext, mind a MiniMax termékei tiszteletben tartják a nemzetközi távközlési megállapodásokat, csak azon állomások műholdas vételét kapcsoljuk be a szobakomputerbe, melyek jogdíj nélkül vehetek. így is 50—60 tv- állomásról van szó! Az egyéni vételre alkalmas vevőt azoknak ajánlják, akik nem élvezik a kábeltelevíziózás előnyeit. Több család összefoghat, s előteremtheti a berendezés árát. A kábel-tv-rendszerek előnye: olcsón beköthető az Európa-program. De például a pécsi hálózaton át csak maximum 24 állomást lehet továbbítani. (Vélem, kezdetnek ennyi is elég!) Ezt a 24 állomás továbbítását a két cég közül bármelyik garantálja!- Kik élvezik először hazánkban ezt a tv-müsor-dömpinget? — Székesfehérváron dolgozunk — mondta Kis Péter. - Ott már nagyközösségi antennák viszik el az osztrák tv programjait a lakókhoz, s ősztől feltehetően az Európa-programba is bekapcsolódnak. Budapestre vonatkozóan is kész terveink vannak: tudjuk, hova telepítjük a műholdvevő földi állomást, hol lesz az osztrák tv átjátszó reléje. A start nem évek, hanem hónapok kérdése csupán. Kozma Ferenc Könyvhét, könyvek nélkül — Moldova van még? És Karinthy? Ladányi? — kérdez á vásárló, és az eladó sajnálkozva tárja szét a karját. — Néhány könyv már nyitáskor elfogyott. — Érthetetlen, miért jött ki ilyen kevés azokból a könyvekből, amelyeket mindnyájan keresünk. — Ffa most elfogyott Hamvas Béla könyve, nincs is remény, hogy megkaphassam? — kérdezik egyre- másra a könyvbarátok. Hihetetlenül üresek a könyvsátrak, és nem roskadoznak az új könyvek alatt az üzletek asztalai, polcai sem. A régi könyveket látni mindenütt, és mellettük kevés újat. És a vásárló jön, érdeklődik: — Nagy László? Kormos István? Száraz György? — Nincs, elfogyott, kevés érkezett —, szól a válasz. A most elindított Labirintus-sorozatból elsőként vették meg az Erzsébet királynőről, valamint a Báthory Erzsébetről szóló köteteket. Pillanatok alatt eltűnt Esterházy Pétertől. A szív segédigéi. Ugyanakkor felfedezetlenül sorakoznak a polcokon olyan gyöngyszemek, mint Tamás Menyhért Mér- leges idő című regénye a bukovinai székelyek tolnai otthonra találásáról vagy Cseres Tibor új történelmi regénye, a Foksányi szoros. — A jó gyalogló most is megtalálja, amit keres —, mondja az egyik könyvheti vásárló. — Be kell járni a boltokat, sátrakat a város különböző pontjain, és a Sallai utcában kapni még Moldovát, az újra kiadott Vidravasat és az Uránvárosban Latinovitsot. A könyvhétre megjelent kevés könyv elég rejtélyes módon és kiismerhetetlen szisztéma szerint oszlott meg a boltok és a bizományosok között. Ami az egyik helyen rég elfogyott, az a másikon, esetleg az utcán kapható. Persze nem minden. Sehol sem található már Nagy László, Kormos István, Esterházy, Csurka, Hamvas, Száraz, Hrabal, Novalis kötete — egyszóval a könyvheti termés java. Ezért az ünnep is hiányzik az üzletekből, sátrakból, és rossz szájízzel távozik a vásárló. Meg kéne próbálni végre igazuk van-e a kiadóknak, amikor saját nyomdát, saját terjesztést követelnek. Mondjuk, először egy kiadónál. Talán érne annyit a tanulópénz, mint a feltornyosuló és soha el nem adható könyvek garmadája az üzletekben és a raktárakban. G. O. Hat országrész fotósai Pécsett Pannónia, az Alpok és az Adria találkozásánál... Tizenkét éve kezdődött ez a rendkívül rokonszenves program : évente hat szomszédos régió, Baranya és Vas megye, a jugoszláviai Szlovénia és Horvátország, továbbá az ausztriai Stájer és Karintia fotósai találkoznak egymás városaiban. Idén Pécsett, ahol a Mecseki Fotóklub a házigazda és a város galériája nyújt lehetőséget o kiállításra. A résztvevőktől kérdeztük meg, mit jelentenek számukra ezek a fórumok. Toni Biloslav, a pirani galéria vezetője Jugoszláviából: — Az utóbbi évek egyik legszebb elképzelése ez a fotófórum, amelyen bemutatkozhatnak, tájékozódhatnak a fiatal fotósok. Rendkívül éles viták alakulnak ki, mint a tegnap is. Aki okos, az sokat profitálhat ezekből. Különböző miliőből érkezünk a találkozókra, de ösz- szeköt bennünket az információk, az új lehetőségek iránti kíváncsiság. Vidéki centrumok, amelyekben azonban van néhány személyiség, aki előrehúzza a többit. Nálunk sem valamelyik fővárosban, hanem az isztríai Piranban nyílt meg Jugoszlávia első fotógalériája. És ez is utal a vidéki kulturális központokban rejlő energiákra. Dr. Weiner Fenz, a gráci Neue Galerie muzeológusa: — Úgy látom, rendkívül különböző véleményeket képviselnek azok a fotósok, akik most elhozták Pécsre a képeiket. Nem abban, hogy realista módon dolgoznak vagy optikai, fotós fogásokkal élnek, hanem úgy, hogy képeik felmutatják a fotózás mai állapotát. Igen különböző karaktert jeleznek az egyes vidéki központok, nem is annyira kvalitásban, hanem inkább a művészek nézőpontját illetően. A fontos, hogy mindig új kifejezési módokat ismertessenek meg egymással, és az ilyen találkozók a felfedezés lehetőségét jelentsék. Harnóczy Örs, a Mecseki Fotóklub társelnöke: — Három ország, négy nyelv és hat országrész fotósai találkoznak itt a 48 kiállító személyében Európának abból a részéből, ahol találkozik egymással Pannónia, az Alpok és az Adria. Rengeteg az érintkezési pont és rengeteg a különbözőség, és ezekből mindig kikristályosodik, hogy e közegben mit is jelent a magyar fotó, hogy milyen a karaktere. A mostani kivételével eddig ott voltam valamennyi kiállításon, és érzem, hogy mindig milyen sok inspirációt adtak a viták, a találkozók. Idegen közegben ugyanis az ember mindig jobban észreveszi saját munkáján o sallangokat. G. O. A Svejk söröző Budapesten a Kürt utcában Fotó: Läufer L. Állandó korsó a törzsvendégnek Svejk-sörözö Budapesten Ahol még a névadó is elsörözgetme, látóipari Múzeum adott sok segítséget ahhoz, hogy itt minden hiteles, kedves, hangulatos legyen. Ami az üzleti célt illeti, elképzelésünk az volt, hogy olyan vendéglőnk legyen, amely itt, a pesti színházi negyedben nyújt kellemes, hangulatos szórakozást, olyan környezetet, ahol színház előtt vagy után vacsorázni lehet . . . A forgalom hatalmas, a törzs- közönség szinte egyik napról a másikra kialakult. A jó hangulathoz nemcsak az Ízléses bútorok, anyagok, a fali, eredeti Svejk-metszetek járulnak hozzá, hanem az is, hogy a vendég söröskorsót választhat, nevével ellátva, sőt korsót hozhat is. Tervezik, hogy ősztől kabarékat, kis-műsorokat szerveznek majd. kuplékkal, sörnótákkal, gúnyver- sikékkel. Agárdi Gábor, az egyik törzsvendég, az egykori híres pesti Svejk-előadás lelkésze már készíti különleges technikájú, kerámiára festett portréit Katz lelkészről, Svejkről, Ferenc Józsefről ... A sikerhez persze a személyzet szakképzettsége, ügyszeretete is kell; többségük fúró-faragó fizikai munkásként vett részt már a vendéglő berendezésében is. — Háromnegyedcészt a cseh konyha különlegességeit szolgáljuk fel — folytatja az üzletvezető —, hatalmas sikere van p/acky-nak sátánragúval, a morvái verébnek knédlivel, a prágai húslevesnek, a „brinza haluski"-nak, azaz a juhtúrós sztrapacskának . . . A legnagyobb sikernek mégis azt tartanák, ha egy-két év utón is tartani tudnák a színvonalat. A szakmát egyébként tanárként is oktató vendéglős szerint feltétlenül gondoskodni fogak róla. Varga J. ÖNNEK TAKARÉKOSKODUNK! Szőnyegvásár! MINDEN EBFDLOSZONYEG IC00 FT ENGEDMÉNNYEL VASAROIHATO JUNIUS 3-TOl 8-IG ♦ „Famo" 200x300 cm-es 3S30 Ft helyett 2830 Ft-ért, 250x350 cm-es 5580 Ft helyett 4580 Ft-ért, 300x400 cm-es 7650 Ft helyett 6650 Ft-ert. Keresse fel lakástextil osztályunkat, használja ki a kedvező vásárlási lehetőséget AKONZUM SKÁLA-COOP ÁRUHÁZBAN PÉCS, KOSSUTH TÉR vasárnapi 5 rest egyik legforgalmasabb pontján, a Nagykörút és a Majakovszkij utca találkozásánál harsonaszót röptét a szél; gya-' korolnak a Zeneakadémia fúvóstanszakának növendékei. Ha az ember kicsit jobban körülnéz, a Kürt utca sarkán, az egykori Líra nevű kocsma helyén csalogató küllemű vendéglőt vesz észre, s ha be is tér a prágai Svejk sörözőbe, az a benyomása, hogy nemcsak új üzletet, hanem új és nagyon igényes vendéglátói mentalitást is köszönt itt a harsonaszó. Elegáns, fényes sötétbarna asztalok, a pilzeni sört dicsérőhirdető térítőkkel és korsókkal; körülülhető sör-bárpult, néhány régesrégi, azonos színű vendéglői bútordarab. Beljebb egy kisebb terem, pompás, rézfogan- tyús székekkel — diszkréten surranó pincérek, hideg sörtől párás poharakkal; különlegesen finom illatok . . . A felszín mögé Gieler György, a Kelet-pesti Vendéglátóipari Vállalat fiatal üzletvezetője enged bepillantást, „hivatalos” bemutatásomat rögtön helyesbítve : — Nem üzletvezető, hanem a régi jó magyar szóval; vendéglős vagyok, amivel azt szeretnénk jelezni, hogy nem „üzletelünk", hanem vendégeket fogadunk . . . Amit itt lát, ötletként a prágai sörözőben fogant meg, számos cseh segítségével. A berendezés az olomouci Jerzy Slavik belsőépítész és felesége tervei alapján készült — még a poharak, az evőeszközök is részei ennek —, a prágai Koospol cég gyártotta le, s a napi három hektó sör utántöltése is eredeti cseh innivalóval történik. Persze a hazai ötlet sem hiányzott: a Vendég