Dunántúli Napló, 1985. május (42. évfolyam, 118-147. szám)

1985-05-18 / 134. szám

Arató Károly Zsibbadt napok után Elmúlt a tél — közelhajolva nézlek, bántják meg szemem a tavaszi fénytörések, még szeles utcákon látom magunkat' kavargó hóban, csikorgó fagyban, fehér dóridéban. Kabátunkat levetjük — bőrünk alól darazsak: izgalmak, örömök csapatostul kirajzanak, a tündöklésben, ragyogásban gerincünk megbizsereg, feledjük a lucskos alkonyokat, csontunkig szúró hideget. Előbújunk dohszagú szobából, sétálunk kéz-a-kézben szétnyíló fasorokban, dörgő fényességben. Langyos szél fujdogál — huzatos árok partján tüsszögő ibolyák, náthás virágok. Zsibbadt napok után most végre-végre megcsap újra a fák, mezők szapora lihegése. Madárcsapat riogat, a magasban alig látszik — fut előttünk március, mutatja villogó bokáit. Égi dézsákból vastagon zuhog a fény a földre s a bömbölő hegyek elefántként forognak körbe-körbe. Elmúlt a tél — újjongva, egymásba karolva indulunk erdők sűrűjébe, zöld forradalomba! Takáts Gyula Megszólított Ősz végivel, tündéri völgybe ma, ott jártam, hol egyszerre csak zsurlók és mácsonyák közül hangok röppentek föl, nem madarak. Egy forrás lépett ki... Megszólított... Hűs hangja tiszta volt és derűs. Vidámabb, mint az emberi s bár láthatatlan, tudtam, ő hivott. Mögötte vaksötét vadkörtefa gyümölcsléién állt, feketén, de villogott hajló füvén a láb s én átléptem a kék mezsgyén oda, ahol az ág ringott szemközt velem s bokrát hiába húzta szét kezem. B osszúsan tekergette a vízcsapot. A csőből hörgés, csattogás jött csu­pán, aztán egy utolsó sóhajtással minden zaj elhalt. — Már megint... — dünnyögte bosz- szúsan a féfi, s azon tanakodott, mivel üsse agyon az időt, amíg újra lesz víz, és borotválkozni tud. Meg sem fordult a fejében, hogy nem csupán átmeneti zavarról lehet .szó. Unottan az utcára bámult. A házak közti kopott-zöldes tér, az autókkal sze­gélyezett járda üres volt. Kinek is jutna eszébe szombaton fél 7-kor fölkelni? Legfeljebb ez a bolond Szekeres, aki, lám most is, a spánieljét vizelteti meg a csatornanyílás fölött. Aztán elment a kutya, és tompa una­lomba süllyedt vissza az utca.- Főzök egy teát — villant föl a fér­fiben, s már nyúlt is a kannáért. A köny- nyen járó csap juttatta eszébe, hogy a teához is víz kell, sőt, a kávéhoz is, ami­vel reggelente az agysejtjeit szokta föl­hergelni. Bosszúsan csapta le a fedőt. Ismét a házakat kezdte bámulni.- Ezek a majmok még nem is tudják, hogy nincs víz - nyugtázta némi kár­örömmel. — Én legalább már tudom. Elképzelte, hogyan mászik ki az ágy­Bényi László rajza Hauasi János bál az a nyegle taxisofőr, s a mindig a más kölykeivel veszekedő ügyészfeleség. Mosnák ki a szemükből az álom raga­csát, főznék az illatos kávét, az angol, a kínai, az indiai teakülönlegességeket.. . De nem. Nem, kedves uram, kedves asz- szonyom: víz, az sajnos nincs. Én már tudom, hajnal óta tudom, és már nem is dühöngök. De önöknek szabad, csak tessék, tessék. Lépéshátrányban vannak. — Valamit tenni kell — határozta el hirtelen. De semmi olyan nem jutott az eszébe, amihez ne kellett volna víz. Úgy érezte magát, mint amikor az ujját vágja meg valaki; mindig ezt az érzékeny pontot üti meg valamiben. Gondolatai egyre a víz körül jártak, s fura logiká­val éppen azokat a foglalatosságokat kezdte számba venni, amelyekhez víz kell. Dühös volt magára, amiért az esti in­tő jeleket valami oktalan bizalommal el­süllyesztette a lustaság raktárába. Pedig már akkor is gyengécskén folydogált a víz. Elég lett volna egy lábast, egy vöd­röt megtölteni, most legalább a szemét megmoshatná, s még teára is futná. De hát ilyen az ember: vakon bízik a köz­művekben, már-már irracionális buzga­lommal hisz a szolgáltatásokban, a vá­rosi intézményekben, a föld alatti ellátó­dzsungelben. Bezzeg a falusi, az tudja, mikor kell esővizet gyűjteni, gyertyát be­készíteni, a hólapátot az ajtó mellé tá­masztani! Csak az elpuhult, kiszolgál­tatott lakótelepi embert érheti ilyen dur­va meglepetés. A férfi bekapcsolta a rádiót, de a helyi adó csak annyit mondott, hogy cső­törés van, dolgoznak a hiba elhárításán. A közlemény személytelen volt és opti­mista, ahogy illik: nem a katasztrófajel­leget hangsúlyozta, hanem azt, hogy nyugi, nyugi, felelős emberek már tud­nak a dologról, s már intézkedtek is. Csak türelem! Eltelt két óra, talán három is. A csap változatlanul nem adott vizet. A férfire ismét rátört a nyugtalanság. Lecsapta a könyvet, az ablakhoz rohant. „Nem lé­tezik, hogy ennyi idő alatt nem lehet megcsinálni egy vacak csőtörést!" — szitkozódott. Az utcán konvojok indultak meg egy meghatározott irányba. Zöld és sárga műanyagvödrökkel, piros demizsonokkal, marmonkannákkal fölszerelkezett férfiak és gyerekek tűntek el a szomszédos tíz­emeletes mögött, majd csepegő, ki-ki- loccsanó drága teherrel tértek vissza negyedóra múlva. — Lajtoskocsi a Károly utcában — sü- völtötte Szabóné az ötödikről —, mire fél­tucatnyi hang válaszolt, kérdezősködött és csodálkozott. A jelzett irányba újabb expedíciók indultak. Ha lajtoskocsit küldtek, aligha lesz mostanában víz, — morfondírozott a férfi. Közben az utcáról felkiabált valaki, hogy a parkon túli házakban van víz, ott sem­mit sem tudnak a vízhiányról. Ez a lehe­tőség új lehetőségeket sejttetett a víz­szerzésre. Semmi kedve nem volt ugyan­is a lajt körül tülekedni. A bulgáriai kemping jutott az eszébe, ahol három napon keresztül teherautók szállították a vizet. Tíz nemzet fiai támadtak a csap­ra, egymás edényeit taszigálták el a víz­sugár elől. „Tiszta Bejrút” — gondolta akkor, s megfogadta, hogy bolgár kem­pingbe többet a lábát sem teszi be. De a lakóhelyéről csak nem menekülhet el? Mégis ha már vödrözni kell a vizet, va­lami ismerősétől hoz, nem a ki tudja melyik tehenészet lajtoskocsijából. Sorra vette a közelben lakó kollégáit, ismerőseit. „Emitt kisgyerek van, ott csa­ládi perpatvarba lehet becsöppenni. Kristófék szombaton kirándulni szoktak, Pálék nagylányát a múltkor leszólítot­tam, talán már meg is mondta az apjá­nak. A többiek sem laknak messze, de ..." Valamilyen kifogást mindegyiküknél talált, amiért nem hozhat tőlük vizet. Keserűen döbbent rá, hogy igazából nin­csenek is barátai. Hát a hivatali cseve­gésen túl mikor tudott velük egy jóízűt beszélgetni? Beülni egy presszóba, vagy mozi után valamelyik lakásban?... Fogta a vödröket, s elindult a lajthoz, a tízemeletes mögé. A kocsi helyett azonban csak víztócsát és szitkozódó embereket talált. A férfinek hirtelen eszébe villant Ke- lecsényi. Se ilyen, se olyan a kapcsola­tuk, talán éppen ezért oda bátrabban becsöngethet. Legfeljebb a konyhában, a töltögetés közben is megtartják a há­rom lépés távolságot. Ráadásul nem is laknak messze. Kelecsényi láthatóan zavarban volt. — Parancsolj, kerülj beljebb. Miben segíthetek? — Vizet szeretnék kérni — mondta a férfi, meglebegtetve az üres vödröket. Miközben elmagyarázta, hogy „csőtörés, lajtkocsi, semmi biztatás", szeme a gondtalan vízpazarlás nyomait fürkész­te. A fürdőszobában az asszony mosott - a földön akkora víztócsa, hogy kétszer meg lehetett volna borotválkozni benne —, a szobában egy csitri a virágokat ön­tözte. A konyhában leves zubogott egy négyliteres fazékban. a mosogatóban pedig egy jókora dinnye terpeszkedett, s hűlt a gyenge vízsugár alatt.- Majd én tartom - készségeskedett Kelecsényi, és kivette a dinnyét. A víz- csöppek lefutottak a földre, tócsává szé­lesedtek. A férfi megmozdult, de Kele­csényi rá legyintett:- Hagyd csak, majd feltöröljük. Nem tesz kárt, - tette hozzá szellemeskedve. Látva aztán, hogy a poén nem éppen a helyzethez illő, zavartan a konyhaszek­rényhez lépett, és egy szépen metszett üvegpoharat vett elő. Színültig töltötte vízzel, s mintha Tokajit kínálna, ünnepé­lyesen átnyújtotta: ' — Parancsolj, kérlek, igyál. Biztosan megszomjaztál reggel óta . .. A férfi legszívesebben kiütötte volna a kezéből a poharat, de mivel Kelecsényi- re a rosszindulat árnyéka sem vetődött, egy szuszra fölhajtotta a vizet. Aznap még kétszer el kellett mennie Kelecsényiékhez. Nem szóltak azok egy rossz szót sem, néma részvéttel figyelték a férfi kálváriáját. A vödrök egyre ne­hezebbek lettek, harmadszorra mintha ólmot cipelt volna fel a harmadikra. Ki­nyitotta az ajtót, s ekkor ismerős hang ütötte meg a fülét: vízcsobogás. A csap köpött, cuppant még eqyet-kettőt, de egyre tisztább víz folyt ki belőle. Tíz perc múlva már — városi mércével mérve — kristálytiszta volt. A férfi bosszúsan zúdította a lefolyóba a két vödör ólomsúlyú vizet. Arra gon­dolt, minek tartalékolja most már. Hi­szen ez csak víz, közönséges csapvíz . . . I If— Petrov A kék ördög Szeptemberben Moszkvából visszatért Kolokolamszkba Grom doktor, aki üzleti ügy­ben járt a fővárosban. Sántí­tott, és szokása ellenére konflison hajtatott haza az ál­lomásról. A doktor rendszerint gyalog járt haza az állomás­ról. Grom polgártársnő roppan­tul elcsodálkozott e ténykörül­ményen. Amikor pedig férje bal cipőjén gépkocsiabroncs világos, rovátkolt nyomát vette észre, ámulata még jobban fo­kozódott. — Autó alá kerültem — kö­zölte Grom doktor vidáman'-, azután pereskedtem. És a kereskedő-doktor, fö­lösleges részletekkel tarkítva beszédét, elmesélte nejének szerencséje történetét. Moszkvában, a tveri sorom­pónál, a gépkocsiabroncsok képében csikorgó Fortuna Grom doktor felé fordította arcát Oly tündöklő volt az arca, hogy a doktor leroskadt. Mihelyt fel- tápászkodott, ráeszmélt, hogy elgázolta egy autó. Nyomban megnyugodott, letisztogatta bepiszkolódott nadrágját, és felkiáltott: — Megölték! A kék Pockard megállt, s egy elegáns, keménykalapot vi­selő férfi és egy barna baju­szos sofőr ugrott ki belőle. A pórul járt automobil hűtője fö­lött a szomszéd kis ország tar­ka zászlócskája repdesett. — Megöltek! — ismételte ha­tározottan Grom doktor, az összeverődő bámészkodókhoz fordulva. — Ismerem az illetőt — mond­ta egy hetyke hang. — Kala­majka nagykövete. A kalamaj­kái nagykövet. A tárgyalás már másnap megtörtént, és az ítélet arra kötelezte a kalamajkái nagy- követséget, hogy havi százhúsz rubelt fizessen a doktornak, az okozott sérülés miatt. Ez alkalomból Grom doktor három nap, három éjjel egy­folytában mulatozott koloko- lamszki cimboráival. A dáridó vége felé észre vették, hogy Alekszej Jeliszejevics, a mun­kanélküli cukrász eltűnt. Még el sem csitult az elra­gadtatás a Grom doktort ért szerencsés sorsfordulat miatt, amikor újabb szenzáció ráz­ta meg Kolokolamszkot. Meg­jött Alekszej Jeliszejevics. Ki­derült hogy Moszkvába uta­zott, ott merő véletlenségből a kalamajkái nagykövet kék autója alá került — és bíró­sági ítélettel tért haza. Ez alkalommal a nagykövet­séget havi száznegyven rubel fizetésére kötelezték, az oko­zott sérülés miatt, minthogy a cukrász vállára népes család eltartásának gondja neheze­dett. A cukrász örömében egy hor­dó sört gurított elő a népnek. Egész Kolokolamszk sörhabot rázott a bajuszáról, és ma­gasztalta az utcai közlekedés áldozatát. A harmadik áldozat egy hét múlva jelentkezett. Szingyik- Bugajevszkij volt, a szavaló-és énektanfolyam vezetője. A reá jellemző egyenességgel járt el: Moszkvába érkezve, egyenest a kalamajkái nagy- követség kapujához ment, és amint az autó kibukkant az ut­cára, a kerék alá tette a lá­bát. Szingyik-Bugajevszkij elég­gé súlyos zúzódást, és élet­hossziglani százrubeles járadé­kot kapott. Csak ekkor eszméltek rá a kolokolamszkiak, hogy városuk történetének új fénykora kö­szöntött be. A polgárok rop­pant buzgalommal láttak hoz­zá a Grom doktor által felfe­dezett aranytelér kiaknázásá­hoz. Az idényipar űzésére egytől egyig Moszkvába igyekeztek a tapasztalatban gazdag öregek, s fiatal maszekok, a szavaló­tanfolyam hallgatói és a köz- tiszteletben álló dolgozók. Ki­váltképp a kék köpenyes vá­rosi konfliskocsisok buzgóíkod- tak. Egy időben egyetlen konflis sem akadt Koíoko- lamszkban. Valamennyi kocsis idényiparra adta a fejét: ta­risznyával a vállukon a kala­majkái autó alá potyogtak, majd kórházban pihentek, s utána pontosan behajtották a követségen a megállapított összeget. Eközben Kalamajkában pél­dátlan pénzügyi válság tört ki. A nagykövetség fenntartásának költségei annyira megnőttek, hogy kénytelen^kelletlen le­szállították az állami hivatal­nokok fizetését, a hadsereg létszámát pedig háromszáz fő­ről tizenötre csökkentették. Mozgolódni kezdett a kormány ellenzéke, a keresztényszocia­lista párt. A miniszterelnök, Edgar Paviainen úr, az ellen­zéki vezér, Suup úr szüntelen támadásainak pergőtüzében állt. Amikor sorban a harminca­dik kolokolamszki polgár, Nyi- kita Pszov is a kalamajkái gép­kocsi alá került, és a kártérí­tés kifizetése miatt be kellett zárni az állami operát — az izgalom a tetőfokára hágott Kalamajkában. A katonai klikk államcsínyre készült. A képviselőházban interpel­láció hangzott e1:- Van-e tudomása a minisz­terelnök úrnak arról, hogy az ország a csőd szélén áll? Erre a miniszterelnök úr így válaszolt:- Nem, nincs tudomásom róla. E megnyugtató válasz elle­nére azonban Kalamajka kény­telen volt külföldi kölcsönt fel­venni. De a kolokolamszkiak alig két hónap alatt a köb csont is felemésztették. Az első fagyok beköszönte- kor Kolokolamszkból elvánszor- gott Moszkvába monsieur Pod- linnyik, a „Privhos” álszövetke­zet elnöke. Sokáig tétovázott és nyafogott. Felesége azonban kérlelhetetlen volt. Felhívta férje figyelmét polgártársaik gyors meggazdagodására, és kijelentette:- Ha nem mész el az idény­munkára, én a vonat elé ve­tem magam. Az egész város kikísérte Pod- linnyikot. Mikor felszállt a vas­úti kocsiba, az idénymunkán már járt kolokolamszkiak utá­na kiáltottak: — Ne fejjel bukjál aiája! Nehéz batár! A lábad dugd oda! Podlinrtyik két nap múlva bepólyált fejjel tért vissza, fél szeme alatt jókora véraláfutás volt, mint valami elmázolt tin­tafolt. Bal karját nem tudta mozdítani. — Mennyi? — kérdezték a polgártársak, a megcsappant kalamajkái kincstártól járó se­gély összegére célozva. Az álszövetkezet elnöke azonban válasz helyett hang­talanul sírni kezdett. Szégyell- te elmondani, hogy tévedésből a színesfém-tröszt kocsija alá ugrott, a sofőr idejében lefé­kezett, azután pedig sokáig püfölte a fejét meg a karját a csavarkulccsal. Monsieur Podlinnyik külseje oly rémítő volt, hogy a koloko­lamszkiak többé nem jártak idénymunkára. Csak ez az eset mentette meg Kalamajkát a végromlás­tól. Fordította: Gellert György HÉTVÉGE 9. Csőtörés

Next

/
Oldalképek
Tartalom