Dunántúli Napló, 1985. május (42. évfolyam, 118-147. szám)

1985-05-18 / 134. szám

Katedrán a tanítványok Franciaóra a tanulmányi verseny győzteseinek részvételével (Fotó: Maletics L) Harmadszor az élen Mindegyik családban több nyelvet beszélnek a szülők és nagyszülők Korunk kérdései Értékzavarok vagy értékváltozások? Harmadszor nyerték meg az országos francia nyelvi tanul­mányi versenyt a pécsi Köztár­saság téri Általános Iskola he­tedik és nyolcadik osztályos tanulói. Az Országos Pedagó­giai Intézet három évvel ezelőtt rendezte meg először a ver­senyt, s azóta a pécsi gyerme­keket nem lehet megelőzni. A nyolcadikosok Kosztolányi Rita, Simon Krisztina, Kilián ludit, Schmidt Enikő, Lovas Anikó és Medgyes/' Dénes, a hetedikesek Molnár Krisztina, ludt Mónika, Sámik Bea, Kam- pis Barbara, Siklósi Dorottya, Varqa Veronika és tartalék-se- gótöként Várkonyi András a győztes csapatok taajai. har­madik osztályos koruk óta ta­nulják a francia nyelvet kéthe­tente kilenc órában és a nyelvi szakkörben. A versenyről szívesen beszél­nek. Kosztolányi Rita: — A versenykihívásban meg­kaptuk a várható témákat, de többségük nem szerepelt a fel­adatok között. Lovas Anikó: — Négy állomáson haladtak a háromfős csapatok, de csak a negyediken voltunk együtt, a többit mindenki egyedül oldot­ta meg. Érdekes feladatok vol­tak: Párizs nevezetességeiről, a metrózásról beszéltünk. Schmidt Enikő: — Az volt a .feladatom, hogy egy recept alapján mondjam el, hogyan sütném meg a sü­teményt anyukám születésnap­ján. Kilián Judit egy kiállítás ven­dégkönyvébe rögtönzött elis­merő szöveget. Simon Krisztina Totóról beszélt, a franciák Mó­rickájának kalandjairól. Leg­szívesebben a szituációs fel­adatokra emlékeznek. Itt meg­mutathatták, milyen jó az előadókészségük, tudnak rög­tönözni, csattanóra felfűzni a történetet. Bár elmondják azt is, hogy túlságosan megkötöt­tek voltak a feladatok, keve­sebb a lehetőség az önálló­ságra. Kampis Barbara ki is mondja: „Többet tudtunk, mint amennyit elvártak tőlünk .. Miért tanulják a francia nyelvet? Kilián Judit mondja. — Szép, dallamos nyelv a francia, és sok helyen meg tudom értetni magam. A válaszokból kiderül, mind­egyik családban több nyelvet beszélnek a szülők, nagyma­mák, nagypapák, néhányuk testvére is idejár a francia tagozatra. A francián kívül va­lamennyi családban ismert, be­szélt az angol, német, orosz. Fel kellett figyelnem arra, mennyi élmény köti ezeket a gyerekeket szorosan a francia nyelvhez. Enikő: A nyáron francia lá­nyokkal találkoztunk, a Pötyi néni — Megyeri Ilona tanárnő - tolmácsolt nekik. Mi is elkí­sértük őket, azóta levelezünk. Krisztina: - A nagymamám üdült egy SZOT-üdülőben, ott ismerkedett meg egy nénivel, akinek az unokahúga Párizs mellett lakik. Megadta a cí­mét, két éve levelezünk. Rita: A nyáron Jugoszláviá­ban kempingeztünk, ott ismer­kedtem meg francia gyerekek­kel. Judit: - Algériából volt ná­lunk látogatóban egy fiú, a nagymamám segítségével be­szélgettünk. A nagymama fel- szabadultabb volt. Én arra tö­rekedtem, hogy helyesen be­széljek. A verseny szép sikere, vala­mennyiük jutalma a felvételi a Leöwey Klára Gimnázium francia tagozatára. S szinte mindenki ott tanul tovább. Medgyesi Ilona és Baumann Anna készítette fel a győztes csapatokat. Bár mindössze egy-két éve tanítják a fran­cia tagozatos osztályokat, a siker hozzáértésüket és mód­szerüket igazolja. — Nagyon jó, hogy ilyen fiatalok, sok jó ötletük van — mondják tanáraikról a lányok. — A könyvben például az Eiffel-toronyról annyi van, hogy szép időben milyen . messzire lehet látni, meg az úttörők meglátogatták. Mi erről sok­kal többet tudunk. A tanár­nénik a saját élményeiket is elmesélik. Legutóbb a Pötyi néni hozta el a diafelv»ételeit. Mosgai Miklós, az iskola igazgatója arról beszélt, hogy 1963-tól, a francia tagozat kezdetétől több, mint négyszáz diák került ki az iskolából, s nagy részük a Leöwey Klára Gimnáziumban folytatta a frbnciát, a középiskolás ver­senyeken ott vannak a régi Köztársaság téri diákok is. A két fiatal tanárnő is egykori tanítvány. A három éve tartó sikersorozatot Németh Márta tanárnő indította el, most a Janus Pannonius Tudomány- egyetemen dolgozik. S idén teljessé válik a fran­cia nyelv tanítása. Pécsett ősztől a JPTE francia-olasz nyelvi intézetében megkezdik az egyetemi oktatást. Gáldonyi Magdolna Az alapeszmék, a szocia­lista fejlődés egész korsza­kához kötődő értékek sorá­ban mindenekelőtt társadal­munk emberközpontúsága, a munka megbecsülése, a létbiztonság, a társadalma igazságosság és egyenlőség, a kollektivizmus és a szo­cialista humanizmus, a tár­sadalmi tudatosság és terv- szerűség érdemelnek emlí­tést. Nem feledkezve meg arról, hogy a jelenlegi kény­szerpálya adta korlátozott gazdaság- és szociálpolitikai lehetőségek nem azonosít­hatóak elveinkkel és szán­dékainkkal. A lakosságnak - a gondok ellenére is — javuló életkörülményei, a társadalmi jólét, az életszín­vonal további emelésének tervei ezt mutatják, Társa­dalmunk legfőbb értéke a jelenben és a jövőben is az ember, a szocialista gazda­ság végső célja változatla­nul az egyre növékvő szük­ségleték kielégítése, a tar­talmas emberi élet és a személyiség sokoldalú kibon­takozása feltételeinek bizto­sítása. Véleményünk szerint mind­ezt az elmúlt éveknek az elért vívmányok és életszín­vonal megőrzésére irányuló, a korábbiaknál visszafogot­tabb gazdasági stratégiája, vagy a társadalmi életünk­ben tapasztalható nemkívá­natos jelenségek sem kérdő­jelezték meg. A teljes foglalkoztatottság, a munkaképtelenség esetén biztosított jövedelem, az ál­lampolgári jogon igénybe vehető — többnyire színvona­lasan működő — oktatási, művelődési és egészségügyi intézményrendszer pedig összességében a létbizton­ságot jelentő, megvalósítód­nak és megőrzöttnek tekint­hető értékünk forrásai. • Az extenzívről az intenzív gazdálkodásra való áttérés jelentős tartalmi változások előidézője volt értékrendsze­rünkben is. Az új fejlődési pálya ugyanis — a koráb­biaktól eltérően — jelentős munkaerőmozgásokat, s vele a foglalkoztatási struktúra permanens változásait téte­lezi fel. Ezért a létbiztonsá­got jelentő garantált mun­kalehetőségeik, a teljes fog­lalkoztatottság ma sem — a jövőben pedig még kevésbé — jelenti az egy bizonyos munkahelyhez, beosztáshoz, esetleg szakmához minden­áron való kötődést. Ellen­kezőleg, a gazdasági cél­jainkkal összhangban álló munkaerőáramlást, a dolgo­zók szervezett átcsoportosí­tását, szükséges átképzését és az ezeket szolgáló társa­dalmi szervezeti-intézményi rendszer kiépítését jelenti. A ' változási tendenciák érintették a társadalmi igazságosság és egyenlőség eszméjét is. Vitathatatlanul az ezt kifejező értékek tár­sadalmunkban az osztályok és rétegek közti különbsé­gek radikális csökkenése, a tömegnyomor és a vagyonos osztályok felszámolása, az uralkodó osztályok művelő­dési monopóliumának meg­szüntetése, a város és a falu közti különbségek mérséklő­dése. Am ugyanakkor ta­pasztaljuk a társadalmi egyenlőség ellen ható, dif­ferenciáló tényezők jelentős hatásait is: a társadalmi munkamegosztásban elfog­lalt -hely, a településviszo­nyok, a családi helyzet, a műveltségi színvonal eltéré­séből fakadó objektív ele­mekét éppúgy, mint az egyé­ni képességek, törekvések, igények és szükségletek kü­lönbségeiből, vagy éppen a kulturális elmaradottság át­örökítéséből következőket. Mindezek figyelembevéte­lével egyenlőségeszményünk tartalmi változásai abban összegezhetőek, hogy a tár­sadalmi nivellálódás, az egyenlősdiszemlélet helyébe az esélyek egyenlőségének és ezek eltérő színvonalú ki­használásának gyakorlata és felfogása lép. Annak fel­ismerése, hogy az egyenlő mérce alkalmazása - hogy tudniillik mindenki o mun­kája alapján ítélhető meg —, az eltérő képességek, kép­zettség, családi helyzet és sok más ok következtében szükséaszerűen egyenlőtlen­ségekhez vezet. A teljesítmé­nyek szerinti bátor differen­ciálás, a személyiség alkotó- képességének, szakértelmé­nek és szellemi értékeinek jobb társadalmi megbecsü­lése az intenzív fejlődés — ma még gyakran szunnyadó - hajtóerői. Persze lényeges, hogy a munkateljesítmény - és ne az ügyeskedés, netán mások megkárosítása - dif­ferenciáljon. És ahogyan a közvélemény többsége jog­gal várja - az első gazda­ságban, a fő munkaidőben, a szocialista szektorban. Mert csakis ennek megvaló­sulása teremtheti meg az első és a második gazdaság közötti reális választási le­hetőséget. Érintették a változások a tervszerűség fogalmát is. Ez napjainkban már nemcsak a társadalmilag tudatos cse­lekvést, a stratégia tudomá­nyos megalapozottságát, ál­landó kontrollját és menet- közbeni szükséges korrek­cióit foglalja magában, ha­nem mindennek a helyi kez­deményezőkészség, a növek­vő vállalati önállóság és vállafkozói magatartás kö­rülményei közepette érvé­nyesülő (vagy megvalósítan­dó) gyakorlatát is. Azaz, a szervezeti és intézményi rendszer korszerűsítését is, amelynek eredményeként a központi állami irányítás ha­tékonysága is a vállalatok önállósága és felelőssége eayidejűleg fokozódhat. Ezt szolgálja tulajdonképpen politikai rendszerünknek, a szocialista demokráciának továbbfejlesztése, a dolgo­zóknak a döntési folyama­tokban való aktív közremű­ködésének, a termelőeszkö­zök működtetéséért érzett felelősségük növelésének, a gazdasági tevékenység de­mokratikus ellenőrzésének erősítése révén. Az üzemi, a szövetkezeti és a lakóhelyi demokrácia továbbfejleszté­se ugyanis a nemkívánatos ellentmondások elkerülésé­nek, társadalmi feladataink megoldásának előfeltétele. • Értékrendszerünkben olyan elemek érlelődésének 'is ta­núi vagyunk, amelyek „be­épülése”, társadalmi mére­tekben elfogadottakká vá­lása hosszabb időt vesz igénybe. Csírái azonban lé­teznek, megerősödésük tár­sadalmilag szükségszerű. Többségük a minőséggel összefüggő kategória. Ilyen például az életszínvonal mennyiségi összetevői mel­lett az életmód minőségi jel­lemzőinek előtérbe kerülése, a szakértelem, a vállalkozói magatartás és az, újítószel­lem nagyobb megbecsülése, a munkakultúra javítása, a következetesebb teljesít­mény o ri e n tá I tság, az egyéni teljesítmények differenciál­tabb elismerése, a történel­mi vívmányaink, társadalmi értékeink tulajdonosi szem­léletű megbecsülése. S nem hiányozhat közülük a fiata­lok és az idősebb korosz­tály életfeltételeinek javítá­sa, a különböző társadalmi rétegek esélyeinek közelítése vagy a mindenkori árnöveke­dést rugalmasan követő bér- és szociálpolitika sem. Csakis a valósággal való állandó kölcsönhatást, vala­mint az értékelemek bonyo­lult belső fejlődését egy­aránt tükröző megközelítés biztosíthatja, hogy társadal­mi valóságunk, valamint ér­tékrendszerünk gyors válto­zásai ne válhassanak zava­rok forrásaivá. Sőt, az azo­nosságtudat erősítését szol­gálják. Szirtes Gábor kandidátus Elég volt említeni az ott­hont, s már nyúlt a papír­zsebkendő után. El sem tud­ta képzelni, hogy a kará­csonyt, a szilvesztert a klini­kán töltse. Pedig tisztában volt azzal, hogy o születen­dő gyermeke érdekében fekszik a kórteremben. Ez volt a negyedik terhessége. S Horgas Tamásné 1985. május 5-én érett, egészsé­ges fiúgyermeknek adott életet. * Karácsony előtt, amikor találkoztunk, meg'gérte, hogy telefonál, ha betölti a kritikus 27. hetet. A leg­utóbbi, harmadik terhessé­gét ugyanis 27 hétig tud­ta viselni. A negyedikkel már az első hetekben be­fektették a Pécsi Szülésze­ti Klinikára. Tudta, hogy ez az egyedüli esélye arra, hogy a gyermek időre, éret­ten szülessen, de őszintén megmondta, hogy nehezen viseli a bentiétet. Mindig az járt a fejében, hogy mi lehet otthon, hogy boldo­gul a férje a lakásban, mit eszik, van-e tiszta, vasalt ruhája, megöntözte-e a vi­rágokat. Betöltötte a nyolcadik hónapot, amikor ismét ta­lálkoztunk. Akkor már nem sírt, csak mosolygott. Mutat­ta azt a két pár hófehér bébicipőt, amit ő kötött ai gyermekének. — Meg még legalább nyolc pulóvert — toldja meg a férje, akivel a fiúk, Balázs születése után talál­koztunk. — Zsuzsa bent a klinikán tanult meg kötni. Jól elfoglalta magát vele. Könnyebb volt neki és ne­kem is. A fiatalember állandóan mosolyog. Még akkor is, amikor arról mesél, hogy a a klinikán fekvő felesége Anyák napi ajándék nélkül rideg volt a lakás, csak egyszer-kétszer főzött magának, akkor is teát és legfeljebb mellé lágytojást. — Hat éves házasok va­gyunk — mondja —, s ami­kor először örültünk a vizs­gálati eredménynek, már akkor megvettük a bölcsőt. Aztán még kétszer hiába reméltük, hogy lesz kit rin­gatnunk benne. Én már egy, kicsit feladtam, s abban sem bíztam, hogy Zsuzsá­nak lesz ereje negyedszer is megpróbálni. Április vége óta mindennap vártuk, hogy megszülessen. Zsuzsa kö­rülbelül ekkor kezdte mon­dogatni, hogy ő május 5-én, vasárnap akar szülni. Az lenne az igazi boldogsága, ha ez a kívánsága is telje­sülne. Épp látogatásidő volt, amikor elkezdődtek a fájások. Nemsokára szülő­szobára került és este 8 óra-20 perckor megszületett a fiúnk. Megvártam. Azt nem tudom pontosan el­mondani, hogy mit érez­tem, amikor kitolták a szü­lőszobáról és a folyóson egy-két percre láthattam. Úgy érzem, végtelenül hálcys voltam és megilletődött. Aztán gyorsan végigtele­fonálta az ismerősöket, ba­rátokat, akiket már a szü­lés elején felhívott, hogy most szorítsanak még egy kicsit értük és aztán meg­mondta nekik, hogy fiúk van. Teljesült Zsuzsa plusz kívánsága is, mert- Balázs nagyszerű ajándékként anyák napján született. T. É. Horgasék - immár hármasban

Next

/
Oldalképek
Tartalom