Dunántúli Napló, 1985. május (42. évfolyam, 118-147. szám)
1985-05-15 / 131. szám
1985. május 15., szerda Dunántúli napló 5 Spórol az MDI Video divatbemutató Párbeszéd a tanácskozási központban Ünnepi megemlékezés a Gorkij Művelődési Házban Harmincéves a Varsói Nézzék el nekünk, hogy egy tegnap Pécsett megrendezett divatbemutatóról úgy szómoSzerződés E gondolatok jegyében tegnap délután Pécsett, a Gorkij Művelődési Házban tartottak ünnepi megemlékezést az MSZMP Baranya megyei Bizottsága és a Mecseki Szénbányák Bizottsága ' közös rendezésében. Az ünnepségen ott volt Rajnai József, az MSZMP Baranya megyei Bizottságának titkára és Novak Szilveszter, az MSZMP Pécs városi Bizottságának titkára, valamint a fegyveres erők és testületek képviselői, köztük V. P. Sitov ezredes, a Szovjet Déli Hadseregcsoport képviselője. A magyar és a szovjet himnusz után dr. Gábor János, az MSZMP Mecseki Szénbányák Bizottságának titkára nyitotta meg az ünnepi összejövetelt, majd dr. Bognár Zoltán, a Baranya megyei Tanács elnökhelyettese tartott ünnepi beszédet. A második világháború befejezésekor a háború mérhetetlen szenvedéseitől meggyötört népek felszabadulva ünnepelték a fasizmus feletti győzelmet. Joggal és reménykedve hitték, hogy a háború tanulságain okulva egységes lesz a törekvés a tartós béke feltételeinek megteremtésére, a béke megőrzésére — mondotta a szónok. Az imperialista nagyhatalmak azonban nem nézték jó szemmel a Szovjetunió megerősödését, a fasizmus szétzúzásában szerzett kimagasló érdemein alapuló, világszerte növekvő tekintélyét, az ennek nyomán kibontakozó népi demokratikus forradalmak fejlődését. Még be sem gyógyultak a sebek, még romokban hevert Európa, amikor Churchill 1946-ban fultoni beszédében meghirdette a Szovjetunió elleni harcot. E cél érdekében állami politika eszközévé teszik az atom-zsarolást; a szocialista világrend- szer bekerítésére katonai támaszpontok átfogó rendszerét építették ki, s megalakították 1949-ben az Észak-atlanti Szerződés Szervezetét, a NATO-t. A szocialista országok sem nézhették tétlenül az események alakulását. Az emberiség, a béke, a szocializmus sorsa iránti felelősségük azt diktálta, hogy a már fenálló kétoldalú barátsági és kölcsönös segítségnyújtási szerződések mellett olyan többoldalú szerződést kössenek egymással, amely lehetővé teszi a politikai és katonai erőfeszítések összehangolását,, egyesítését. Ezt a célt biztosító Varsói Szerződést 1955. május 14-én - éppen 30 éve - írták alá nyolc európai szocialista ország vezetői. A szocialista világrendszer kialakulása és fejlődése ered- ményekén^ — mondotta dr. Bognár Zoltán — egy olyan kapcsolat teremtődött meq ezen országok között, amely elveiben, céljaiban és egész tartalmában különbözik a kapitalista országokat összefogó katonai tömböktől. A mai vi- láq realitásából, valamint a Varsói Szerződésnek a szocialista orszáqok eqyüttműködé- sében. a viláqbéke megőrzésében betöltött Höntő szelepéből indultak ki a taaorszán^k, amikor legutóbbi tanácskozásukon megállapodtak a szerződés tovább' húsz évre szóló meghosszabbításában. Az ünnepi beszéd után V. P. Sitov ezredes szólt a jelenlévőkhöz. Az ünnepséq a József Attila Műve'ődési Központ irodalmi színpadának és az MSZB férfikarának műsorával ért véget. K. F. lünk be, hogy a divatot nem tudjuk megmutatni. A Magyar Divat Intézet ugyanis újított: manökenek helyett egy videó- készüléket hozott, vetített a kereskedőknek, akiknek figyelmébe kívánja ajánlani legfrissebb modelljeit, az 1986-os tavaszinyári divatot. Az újítás indoka: külföldön is így csinálják, no meg a manökenek drágák, szálloda, utaztatás, miegymás . . . A divat irányát, mint hallottuk a klassrikus egyensúly és a dinamikus mozgás határozza meg, s megtalálhatja a kedvére valót az, aki elegánsan, igényesebben, illetve merészebben öltözködik. A női viseletben újra főszerepet kap a szoknya-blúz, a bő és hosszú, valamint a mini szűk-szoknya egyaránt. A blúzok és a ruhák válltöméssel hangsúlyozzák a vállformát. S a női divatban igen elegáns a férfias nyak- 'kendős — ing, mellény összeállítás. A férfidivatban pedig találhatunk nőies elemeket, az ingek meglepő mintaösszeáMí- tásáiban, denevérujjú szabásában például. S a zakók fazonja szintén változatos: a hosz- szú vonalú éppúgy megtalálható, mint a csípőig érő, vagy a mellény-szabású. A formák szintúgy változatosak: láthattunk kocka alakú, V-vonalú ruhákat, kabátokat. A gyermekdivatról idézzük a kereskedők véleményét. „Formátlanok, nem gyermekre szabottak.” A színekről: a kiállított mintákból idézünk néhány megnevezést, ezek lesznek a divatosak, mint például brillant rózsa, gerbera, pisztácia, égetett kaira mell, banánzöld, onixzöld, fenyőzöld. A férfidivatban mindehhez hozzátehetjük az ezüst- és galambszürkét, az ébent és az antracitot. Alapvető kérdés persze, hogy mit látunk mindebből a boltokban. Mit mond a kereskedő? A jövő nyárra az év végén, a jövő év elején vásárol, és azt, amit kap a nagykereskedőtől, az ipartól. Addigra ebiből a videofilmből csak halvány vonalak maradnak . . . Gáldonyi M. Jelenet a mecsekfalui lakodalmasból Fotó: Läufer László Lakodalmi zenekar köszöntötte a közönséget hétfő este a komlói Színház- és Hangversenyterem előtt: mecsekfalui gyerekek, felnőttek, öregek mutatták be a városban élő lakodalmi népszokásokat. Hozott és helyi szokások ezek, ahogy a gyűjtő, szerkesztő, rendező, Páll Lajos mondja. A svábok a T8. században kerültek ide, a magyarok többsége 1945 után. Az elmúlt negyven évben összemosódtak a lakodalmi szokások; a német és magyar dallamok, rigmusok, táncok át- és átszövik az ünnepi esemény óráit. Németül és magyarul is szóltak a vőfélyek, a csárdás és verbunk mellett polkát is táncolt a násznép. Ilyen formájában már nem létezik a lakodalmas, hiszen ez színpadi produkció. De sok eleme - a menyasszonycsokor átadása, az ifjú pár vidám próbatétele - ma is él, a vőfélyek szövege pedig régi-régi vőfély-könyvből került elő. A vidám színházi est az esküvők, lakodalmak jó hangulatát idézte fel nagy si- kerrél. Játszott nemcsak a színpad, hanem a nézőtér is, sőt - a műsor után - táncház kezdődött a színház előtti téren.' Jellegzetes régi pécsi épületek a Tavasz utca és Rókusalja találkozásánál A szocialista országok közös érdekeken alapuló együttműködésében, védelmi képességeinek fejlesztésében, nemzeti szuverenitásuk garantálásában, a világ békéjének megőrzéséért folytatott harcok vitelében meghatározó szerepe és jelentősége van a 30 éve alapított Varsói Szerződésnek. Módosítják a Mecsek-oldal rendezési tervét fiz első uerseskötet- Sok minden történik ezen az emberi beavatkozásra érzékeny területen. Mi most arra törekszünk, hogy ne logyasz- szuk tovább, illetve csak nagyon jól megtervezett és korlátozott mértékben. — Ezzel a gondolattal vezette be Gömö- ry János városi főépítész a pécsi 10. sz, tanácskozási központban rendezett társadalmi vitát a nyugati Mecsek-oldal részletes rendezési tervének a módosításáról. Ehhez tegyük hozzá: a módosított terv ösz- szesen 180 lakás építésével számol, azaz jóval kevesebbel, mint az egyéb tekintetben is elavult, de még érvényben lévő régi terv. A terület pedig: az Alkotmány utcától északra a Fekete út és a Damjanich, Jurisics, Kisszkókói utcák között húzódik felfelé a hegyoldalban nagyjából a Barackos út magasságáig. Mi is történt itt? Műszaki főiskola, művészeti szakközép- iskola és szolgáltatóház épült, Idejöttek a panelházak és egy bevehetetlen erődrendszert formál a teraszházak sokasága. Ügy érezzük: valóban sokat fogyasztottak el a hegyoldal e részéből és most ezen kívánnak — bízzunk benne, hogy még nem egészen elkésetten - javítani. Például úgy is, hogy kisebb szanálások árán próbálják a területet átszelő völgyön, mint természetes légfolyosón át biztosítani a levegő szabad áramlását. Aztán: a korábbi terv kedvezményeit most megvonják a Sörgyártól, hiszen az éveken át ígért fejlesztéseket Marafkó László bevezetőt mond az irodalmi esten. Fotó: Läufer L. Irodalmi est a könyvtárban nem tudta megvalósítani a Nyár, Tavasz és Rókusalja utca térségében. A tervmódosítás mint hangulatos és jellegzetesen pécsi együttest — ilyennek számít a Radnics utca keleti oldala is - meg akarja őrizni: megtartva a jelenlegi utcaszerkezetet, de számolva az esetleges átépü- léssel (tehát feloldva az évek óta érvényben lévő építési tilalmat). E terület szerves egységet alkothat a gondozott pihenőparkká formálódó Rókus- dombbal. Szerepel a tervben az is, hogy a Xavér utca vonalában meghosszabbítják a Petőfi utcát a Bálicsi útig, ez viszont a Sörgyár itteni, ún. csertakerti telepének a megszűnésével jár. Szó lehet arról is, hogy a műszaki főiskola nagykiterjedésű parkja közparkká váljon. A Bálicsi út— Asztalos János útnál létrejött forgalmi csomópontnál kisebb kereskedelmi, szolgáltatási centrum alakulhat ki, kiegészítendő a közeli szolgáltatóházat, s ennek a közelében bölcsőde és óvoda részére is tartanak fenn helyet. Víz, szennyvíz, út — ma ezek a legizgalmasabb ügyek azott élők, építkezők számára. A megoldás módjáról Lovas Attila városépítési csoportvezető szólt: várja a város az érdekelt lakosság ajánlatát, a tanács a költségek felét — pályázati alapon — biztosítani tudja. A tervmódosításról - az előzetes társadalmi vita után — június 14-i ülésén tárgyal a végrehajtó bizottság. Első kötete jelent meg nemrég Meliorisz Béla pécsi költőnek Ma sem jön senki címmel, és a Várkonyi Nándor Könyvtár — szép hagyományaihoz híven — irodalmi esten mutatta be a kötetet a szép versék kedvelőinek. Tegnap este Maralkó László költő, a Magyar Nemzet rovatvezető-helyettese méltatta a közönség előtt a verseskötetet — a régi ismerős, barát szavaival. És némi nosztalgiával: mindketten Győrben születtek, ott töltötték gyermekkorukat, s Marafkó a hatvanas évék végén, hetvenes évek elején a Jelenkor szerkesztőségében egyengette a „segítendő pályatárs” útját. Hamar kiderült róla, hogy tehetséges költő egyéni versvilággal - saját nyelvvel és mondandóval. Marafkó László kiemelte: Meliorisz Béla hű maradt kamaszkorában választott eszményképeihez, Radnótihoz és a kései Kassákhoz, s néhány találó elemző mondattal elhelyezte a kötetet a mai magyar líra újabb terméseinek sorában. Ezután Gergely Róbert és Sólyom Katalin, a Pécsi Nemzeti Színház művészei szólaltattak meg néhányat Meliorisz versei közül, a hangulatos műsorban fuvolán közreműködött Szkladányi Péter. G. T. Mecsekfalui lakodalmas