Dunántúli Napló, 1985. február (42. évfolyam, 30-57. szám)

1985-02-10 / 39. szám

SIKER A magyar Piedone ßuc| $pencer kedvesen vállon veregetett Vitorlázóbajnok, forgató­könyvíró, rendező, színész, közgazdász, mindez egysze- mélyben Bujtor István. Az el­múlt években nem valame­lyik nagy nevű színház művé­sze, hanem több neves szí­nésszel együtt a MAFILM stábjához tartozik. Élete első forgatókönyve a Pogány ma­donna volt. — Olaszországban jártam és ott ismerkedtem meg Búd Spencerrel. Miután megtud­ta, hogy én vagyok a „ma­gyar hangja", kedvesen vál­lon veregetett, ezt követően gyengéden felemelt és lepo­rolt. Ö adta egyébként az ötletet a Pogány madonna megírására is. így született meg a magyar Piedone. A forgatókönyv megírását senki sem vállalta. Mit tehettem mást, megírtam magam. Min­dig is vágytam arra, hogy Búd Spencernek ne csak a hangját, hanem a testi meg­jelenését is „szinkronizál­jam” — mondta el szinte egyszuszra Bujtor István. — Mit jelent ma Magyar- országon filmszínésznek len­ni? —• Több mint húsz éve fog­lalkozom filmmel, igyekez­tem a nagy mesterektől, mint Makk Károly, Keleti Márton, Fábri Zoltán, mindent meg­tanulni. Mindig vonzott az a lehetőség is, hogy egysze- mélyben felelhessek minde­nért, mint a színészi játék, a forgatókönyv, a rendezés. Külföldön játszanak a színé­szek színházban is, meg fil­men is. Csak ott akkor le­szerződnek egy-egy nagy produkcióhoz. Mindig kötele­sek a filmgyárak rendelke­zésére állni, és ilyenkor nem lépnek fel máshol. Az is igaz, hogy ebből ők meg is élnek. Na, persze nem mindegyik­nek van 1 200 000 dolláros gázsija, mint Búd Spencer­nek. — Nagyobb művészi sza­badságot jelent ezek szerint filmszínésznek lenni? — Azt hiszem igen, de a filmmel ellentétben egy szín­házi előadás megszépül az évek során. Kevés olyan film van, amelyik- 20—25 év múl­va is ugyanazt a nagy él­ményt nyújtja, mint amikor először bemutatták. — A budapesti játékfilm­fesztiválon jobb, mint a pé­csi volt? — Úgy érzem, hogy a bu­dapesti filmfesztiválnak a pé­csivel ellentétben nincs meg az igazi atmoszférája. Inkább csak premierek sorozata, ahol mindenki csak a saját film­jét nézi meg, Pécsett azon­ban együtt volt színész, ren­dező. kritikus, operatőr egy hétig. Nagy barátságok szü­lettek és bomlottak fel. Vi­tatkoztunk és jó közönségta­lálkozókra jártunk. Úgy ér­zem, ennek a megszűnésé­vel a magyar filmgyártás so­kat vesztett. Sz. K. Játsszunk együtt! Milyen lesz az iskola 2000-ben? Kiállítás a Pécsi Galériában A festők muzsikálnak Sznobok, érdeklődők, rajongók E fenti címmel hirdette meg idén is • a Pécs városi KISZ- bizottság a város középiskolái­nak játékos, ügyességi verse­nyét, amit tegnap délelőtt két helyszínen, az 508-as Szak­munkásképző Intézet és a Ko­dály Gimnázium tornatemé- ben bonyolítottak le. A rende­zést - az elmúlt évi győztes jogán — a Kodály Zoltán Gimnázium tanórai és tanulói végezték, hiba nélkül. A mostani verseny elődön­tőjébe hét középiskola csapa­ta nevezett, a gimnázium tor­natermében a Széchenyi Ist­ván Gimnázium és Szakközép- iskola, az 508-as Tarr Imre Szakmunkásképző Intézet, a Komarov Gimnázium és az Egészségügyi Szakközépiskola, az 508-as tornatermében a Pollack Mihály Építőipari Szakközépiskola, a Janus Pan­nonius Gimnázium és a Rad­nóti Miklós Közgazdasági Szakközépiskola egyenként 30 fős, diákokból, tanárokból és úttörőkből álló csapata mérte össze tudását. A résztvevők — közönség híján — egymást buzdították, nem eredménytelenül, mert vala­mennyien jól szórakoztak. A győzelmet a Szakmunkáskép­zőben a Janus Panno­nius Gimnázium csapata sze­rezte meg, míg a másik hely­színen a Széchenyi lett az el­ső, a második pedig a Koma­rov Gimnázium. A „Játsszunk együtt!" vetélkedő döntőjébe ez a három csapat jutott, a tavalyi győztes Kodály Gim­náziummal együtt így ők né­gyen mérkőznek a végső győ­zelemért. R. N. E gy csomó olyan külső­séggel tüntetnek, ami eltér a konzervatív, az ctlagizléstől: hosszú, csattal összefűzött haj, színes matrica ci nyakkendőn, nyakkendő he­lyett gyűrött fekete kendő, mag­nó a derékszíjon, némi gyűrött- ség, fésületlenség. Tüntetnek? Hát éppen ez az: c beszélge­tésből az derül ki, hogy a fésü­letlenség nem póz, nem tünte­tés. Hanem lényeg, belülről lö­vő. Kifejez vclami lezserség, el- engedettség utáni vágyat, meg­őriz valami: a gyerekkor infanti- lizmusából vagy mondjuk így: játékosságából. Erről énekel­nek, ezt festik. Ef Zámbó István, le Lugossy László és Wahorn András festők — külön-külön és együtt. Viszont Kukta Erzsébet­tel és Szulovszky Istvánnal együtt a „Bizottság" zenekar. 33, 35, 38 évesek ők hármon. Ám közönségük nem(csak) a harmincasokból áll. Pénteken pécsi kiállításukon, ahol kon­certet adtak, talpalatnyi hely sem akadt: nemcsak szakadt tizenévesek, hanem disztingvált ötvenesek is szorongtak a képek közt. „Mindenhol ott vannak a sznobok, az érdeklődők és a ra­jongók”, kacsint Wohorn. Vigyázni kell arra, mit mon­danak. Ismerik az összes művé­szi közhelyet („önmagunk kife­jezésére törekszünk”), és olyan halálos komolyan tudják el­mondani, hogy gyanút kell fog­nunk. Miért „Bizottság" a zene­kor neve? Ketten kétféle ma­gyarázatot adnak, s lehet, hogy egyik sem igaz. 1. „Amikor ter­vezünk egy közös munkát, any- nyic beszélünk feleslegesen, mint egy bizottság." 2. „Fel akartuk bpszíteni egy tehetség­kutató verseny zsűrijét: mi akar­tunk lenni a bizottság, ame|v eldönti, tehetségesek vo- gyunk-e." Mindenesetre a ne­vük: Albert Einstein Bizottság. Satöbbi, satöbbi.. Ilyen a festé­szetük is: maga a dolog színe, és ugyanakkor a visszája — a jelenség s annok csavaros tü­körképe. Ez a magatartás és ábrázo­lásmód nem mindiq fér bele tradicionális szemléletünkbe, vitatják is sokan, okkal, ok nél­kül. Az tény, hogy vannak, akik szeretik ezt a zenét és festésze­tet. Ne ugorjunk be, ha Lu­gossy legyint és azt mondja:'„A szabadsáq utáni vágy nem ge­nerációs kérdés." Nem szereti a nagy szavakat, mondjuk, kö­tetlenséget, lazaságot ért ozon, hogy szabadság. Mindenesetre a néhány évvel ezelőtti óbudai koncert óta, amikor 30 ezer embernek ját­szottak, megjelent két nagyle­mezük, rendeztek számtalan kiállítást és koncertet. Filmjüket most mutatják be a budapesti szemlén. A nyáron Párizsba mennek a fiatal művészek nem­zetközi biennáléjára — (mint) muzsikusok. Egyszóval nehéz el­dönteni, miért, de nő közöttük a sznobok, az érdeklődők és a rajongók tábora, G. T. DÉL-DUNÁNTÚLI VÍZGAZDÁLKODÁSI TÁRSULATOK EGYESÜLÉSE pályázatot hirdet főkönyvelői munkakör betöltésére. PÁLYÁZATI FELTÉTELEK: ♦ felsőfokú iskolai végzettség, ♦ legalább 5 éves szakmai gyakorlat Fizetés megegyezés szerint. PÁLYÁZATOKAT (ÖNÉLETRAJZZAL) PÉCS, ZÓJA U. 3. SZ. ALATT, AZ IGAZGATÓHOZ KÉRJÜK BEADNI. Edzett ember A hét közepén hóvirág-csalo- gató tavaszi nap sütött itt a vá­ros fölött, tegnap reggelre pe­dig — nem csak behavazó- dott az erdei tornapálya, ha­nem vékony jégréteg fedte a ha­vas talajt: ropog az éles-szilán- kos jég, mint az üveg. Az ágak pattognak, mögöttem jön egy zömök, kiborotvált arcú férfi, kis reklámszatyorral. A tornagya­korlatokat jelző tábla megko­pott már, de a szöveg jól ol­vasható: ....... 2. Terpeszállás, o ldalsó középtartás. 3. Mélylé­legzés 5-sör .. .’) A „z"-betűt valaki kikapgrta, így lesz a tornagyakorlatból „5 üveg sör". A pályát időközönként megsza­kító — rönkfából készült — tor­naszerek szinte belesüppednek korhadtan a hóba, kivéve a „korlátot”, amelyről még a je­get is letakarította valaki, láb­nyomai láthatóak a hóban: — Eqy friss koránkelő már járt előttünk — mondja a férfi. — Edzett ember lehet... — Hova tart? — kérdem tő­le. — A fenyvesen túl van egy kis hétvéqi házam. Megetetem a csirkéimet, aztán elvagyok estig, míg haza nem megyek. — Ezeket a tornaszereket meggyötörte-e már? Legyint: „Harminc éve dolgo­zom a Bőrgyárban, én ide csak pihenni jövök föl —• mondja. Be is mutatkozik: Kovács István. — ... De amikor kitavaszo­dik, szinte mindennap találko­zom, főleg fiatalokkal, akik befutják ezt a három kilométer­nyi pályát. — Gyakran föl jár? — Rendszeresen. Uránváros­ban lakom, busszal feljövök a kemoinqig, a Mandulásnál én meqiszom eav kávét, vagy for­ralt bort. aztán átváaok a tel­kemre. Kitisztítom a tüdőmet. Elágazik az út, elköszön, nagy léptékkel ropogtatja a jeges havat, várják a csirkék az ele- séget, ő meg a hétvégi ház mélységes csendjét és nyugal­mát. R. F. Rejtvényfej tőink figyelmébe Rejtvénysorozatunk 4. fordu­lójának helyes megfejtése: A fából faragott királyfi; Hetényi János, Eck, Bartók, Manón, Csi- fó, Gombár J., Fodor, Handel, Végvári, Concerto, Bálint, A csodálatos mandarin, Tóth. A sorozat utolsó fordulójá­nak, 5. keresztrejtvényünknek a megfejtését vidéki megfejtőink, kérjük, kedden délig: pécsi megfejtőink szerdán délig szí­veskedjenek postára adni (Dunántúli Napló Pécs, Hunya­di út 11. — 7601), hogy feb­ruár 16-án, a szombat esti B. S. E. balettelőadóson esedé­kes nyilvános sorsolás előtti ér­tékelést elvégezhessék. A helyes megfejtőket oz érté­kelés lezárása után, csütörtökön vagy pénteken táviratilag érte­sítjük. * Az elmúlt héten könyvutal­ványt nyert Csipán Ferenc, Pécs, Szalai A. u. 6/A sz. alatti olva­sónk. VDN NÉV: ___________________ ________ LA KCÍM: 5. REJTVÉNY MEGFEJTÉS: ------------------------ ­Vízszintes; 1. A Pécsi Balett 1970* ben mutatta be Borogyin: Igor her­ceg c. operájának II. felvonásbeli hires táncait. 16. Ovidius első ver­seskötete. 17. Köztársaság az Arab­félszigeten. 18. ,,Bér”p amelyet kár­térítésként kell fizetni. 19. Francia zeneszerző világhírű balettjét él­ményszámba menő előadásban mu­tatta be az együttes a Tomita-féle átdolgozásban. 20. Vallási jogszabá­lyok hagyományok gyűjteménye hé­ber nyelven. 23. Francia orvos, a sebészet egyik úttörője (Ambrosie). 25. Százrétű gyomor. 29. Konyhai készlet jelzője. 30. Két zenei hang. 31. Hirtelen megtaszít. 32. Motosz- kálás. 33. Flazánk neve, rövidítve. 34. A magyar táncművészet egyik ki­emelkedő alakja a vizsz. 1-es sz. koreográfusa (Gyula). 37. Jugoszláv utazási iroda. 40. Színházi énekes. 42. Benne van a menázsiban! 44. A fazekas díszítő ecsete. 45. „Vigyázz kocsis lyukas . . .” 46. Az Olümposzi istenek királya. 47. Duna parti város. 49. E helytől. 50. Indonéz kikötőváros a Tomini-öböl partján. 51. A fény és a világosság istene a régi görögök­nél. 53. Ismert opera, amelyből Scsedrin szovjet zeneszerző balett­átiratot készített. A táncjátékot a Pé­csi Balett 1972-ben mutatta be. 56. Várbörtön. 57. Vám ismert idegen szóval. 58. Repülőgép jelzés. 59. A Pécsi Balett kiemelkedő képességű táncosnője. 60. Urán és lítium vegy- jele. 62. Nigériában élő néptörzs. 63. Napóleon mgrsallja. 65. Város a Baltikumban. 68. Zokog. 69. önmű­ködő pisztoly. 71. Flaladó japán iro­dalomkritikus (1890—1961). 73. Tűzifa űrmértéke. 75. Központi Sajtószolgá­lat. 79. Folyékony oldat. 80. Vízduz­zadás. 83. Női név (—'). 84. Egy nyerőegység a játékban. 85. Zenei gyakorlatok, tanulmányok. 86. Kirob­banó temperamentumú magántánco­sa az együttesnek. Függőleges: 1. Szólistája a Pécsi Balettnek, első főszerepe az „Egy­szer volt ... c. mese-balett király­lánya. 2. Gyümölcs, dunántúlias hangzással. 3. Magántáncos, a Mah­ler: Búcsúzás c. balett főszereplője. 4. Nemzetközi Vasúti Szövetség fran­cia rövidítése. 5. Liturgikus papi ru­hadarab. 6. Alkonyat. 7. Te csak pi­pálj Ladányi! c. színmű írója sze­mélynevének kezdőbetűjével. 8. Jam, magyar szóval. 9. A Gondolatok nép­táncformában c. balett est egyik ko­reográfusa (Sándor). 10. Utcai ke­reskedő. 11. Rámutatás szava. 12. Csuklyás női köpeny. 13. Nem marad következmény nélkül. 14. Rendőrségi- lég keres. 15. Prokofjev híres balett­je, pécsi bemutatója 1976-ban volt. 21. Begyűjt. 22. A világirodalom olasz klasszikusa. 24. A vizsz. 53. sz. balett kubai koreográfusa. 26. 1972- ben bemutatott, Maros Rudolf zené­jére készült táncjáték. 27. Szőke . . .: egykori filmkomikus. 28. Vicc, tréfál­kozás. 35. „A szerelem pillanatai1' c. balettest egyik darabjának címe. 36. A német birodalom megszállt te­rületének a neve volt. 38. Ide-oda szaladgál. 39. A kén és az aktinium vegyjeíe. 41. Babiloni istennő. 43. A legnagyobb kontinens. 47. Chopin zenéjére készült balett, bemutatója 1980 novemberében volt. 48. Meg­határozó egyéniségű magántáncosa a Pécsi Balettnek. 49. Serkentő ha­tású szerves veqyület. 50. Horgász­bot. 52. Nyomdai betűszedési eljá­rás. 53. Kelet-angliai folyó. 54. A kongói aranytermelés egyik központ­ja. 55. Új-zélandi kocsik jelzése. 61. T— 1 4 r 6 b s 3 iO ii 13 14 15­16 a 18 3o Zi IL zi ik P ~ 33 28 44 3o 31 At 35 3 4 " Ar A4 5* 38 A§ ko 41 42 lii 4h 45­46 ta 48 49 *To b-l 51 S3 54 s! 56> if­55 úo 4l ti 64 1 " 66 49 I »1 n fi Vt te L it T9 "6o 41 8 J ek U éí Bartók zenéjére készült tánckettős cí­me. 62. Klasszikus arab tudományág. 64. Rezultáns. 66. Családhoz tar­tozik. 67. Áthalad. 70. lojás németül. 71. ízletes húsú hal. 72. Puszták . . . (Illyés Gyula). 74. Élő test. 76. Nagy tartály. 77. Egymásra tesz. 78. Szati­rikus lengyel író (Jan). 81. Sziget Franciaország nyugati partvidékén. 82. Anat egyiptomi — istennő név­változata. 83. A függőleges 61. sz. alatti balett svéd koreográfusa (Mats). Beküldendők: a vastagon szedett sorok. Bogyó Imre vasárnapi 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom