Dunántúli Napló, 1985. február (42. évfolyam, 30-57. szám)

1985-02-06 / 35. szám

6 Dunántúlt napló 1985. február 6., szerda Minden idők legnagyobb exportja Az új mézárak Exportfelárat fizet a Hungaronektár Az akác utáni termeltetésre is ösztönöznek Megcsappant a kereslet a propolisz iránt Az áfészek közös vállalatá­nak igazgatója előadásában elmondotta, hogy azoknak a problémáknak a jelentős ré­szét — fizetési gondok, átvéte­li késések — amelyek 1983-ban megkeserítették a méhészek éle­tét, tavaly felszámolták. A mézkészletek tetemesen meg­csappantak. Oka kettős: ta­valy gyenge volt a termés — a szerződéses 17 000 helyett csak 11 000 tonna mézet tudtak felvásárolni —, ugyanakkor minden idők legnagyobb ex­portját bonyolították le, 16 500 tonna mézet szállítottak kül­földre. Az ár is kedvezőbben alakult, a világpiaci átlagár a vári 930 helyett 960 dollár volt tonnánként. S nőtt a dollárszor­zó is. Mindezek eredményeképp a vállalat 62 helyett 80 millió fo­rintos nyereséget ért el. A több­letnyereségen 50—50 százalék­ban osztozik a termelőkkel, ezért 1 forint exportfelárat fi­zet visszamenőleg minden kilo­gramm mézért. S minthogy meg­csappantak a készletek, febru­ár 1-től 2 forintos felárral vá­sárolják fel a akác- és vegyes­mézet. Az persze tévhit, hogy a ma­gyar akácméz piaca korlátlan, illetve csak 5000 tonnáig, vagy­is a megtermelhető méz feléig igaz. — Mi várható? A termelés költségei a cukor­ár emelésével megnőttek, a feldolgozásé is, — tavaly egy kilogramm méz szállítása, fel­dolgozása és a göngyöleg 10 forintjába került a Hungaro- nektárnak —, de a megnöve- kedeti költségeket a vállalat nem hárítja át. Romlik a világpiaci ár — várhatóan 850 dollár körül ala­kul, — akácnál 980, naprafor­gónál 600 dollárra lehet szá­mítani. Mindezek alapján a követ­kező árakat kínálja a Hunga­ronektár: akácméz 40 forint, fajtamézek 42, a napraforgó­méi ára 29-ről 31 forintra nőtt, s a vegyesmézé 33-ról 38-ra. Számolni kell ugyanis azzal, hogy a méhcsaládok száma csökken, s ha több mézet aka­runk, akkor az akác utáni ter­meltetésre is kell ösztönözni. De külföldön is jobban meg­nézik a háziasszonyok, mire költenek, a kereslet az olcsóbb mézek felé tolódott. Száz tonna táblásmézet kí­vánnak termeltetni — 90 Ft/kg. A virágpor és viasz ára nem változik, a propoliszé sem, bár az értékesítési lehetősége csök­kent. Ami a másik oldalt illeti: a varescens-csík 1,50-ért kapható a szakcsoportoknál, a boltok­ban nagykereskedelmi áron. Az invertcukor változatlanul 10,50- be kerül, s nem változik az eszközök ára sem. De az alkat­részeknél 20—50 forintos eme­lés lesz. A vándoroltatásnál mézfaj­tára való tekintet nélkül — te­hát napraforgóra és vegyes vi­rágra is — 2 forint/kg térítést fizetnek. A termelőknek felajánlott fel- vásárlási árból, le kell számí­tani az áfészeknek járó 8 szá­zalékot. Azért határoztak így, hogy a szövetkezeteket a ke­ményebb áruk — akác- és faj­tamézek — termeltetésében te­gyék érdekeltté. Az áfész-juta- lék tehát napraforgónál 2,50, akácnál 3,20 fajtamézeknél 3,40. — Magasabb árat nem tu­dunk biztosítani. Hiába beszé­lünk a magyar méhészet költ­ségeiről, a nyugat ennyit ismer el társadalmilag. Drágán ter­melünk. A Hungaronektár min­dent akar, ami a magyar mé­hészet ügyét előre viszi. A szer­ződéseket sem tekintjük szent- írásnak — lazítunk, szorítunk, ha kell. A minősítésben szigorí­tunk, de objektivitást biztosí­tunk. S ha jobb évet zárunk, ismét visszaadjuk pluszban. Közel 200 méhész jött el a MÉSZÖV tanácstermébe, s pa­rázs vita alakult ki. Szóvá tet­ték, hogy 40 forint körüli áron nem lehet termelni. A minőségi átvételnél rengeteg a bonyo­dalom. Választott vezetőséget sürgettek megyei és országos szinten. Helyesnek tartanák, ha a 3 forint jutalékot a Hunga­ronektár adná az áfészeknek, s nem a méhészektől vonnák le. S végül kiszerelni kellene és úgy exportálni. A Hungaronektár igazgatója pesszimistábbnak ítélte a han­gulatot, mint amilyen a valóság­ban. ,,Azt mindenkinek magá­nak kell eldöntenie — mondot­ta — mi éri meg neki, s mi nem." üveges export — 40 szá­zalékos vámot vet ki a Közös Piac, ha üvegben exportálunk. Ezért van az, hogy Nyugaton kiszerelt magyar mézet árusíta­nak Kuvaitban háromszoros áron. Minőségi reklamációk — csúcsidőben naponta 200 ton­na méz érkezik Albertfalvára. Hatszázezer tasak vetőmag Egységcsomag kezdő kiskerttulajdonosoknak Közel 600 000 tasakolt vető­magot hoz forgalomba a Pan­nónia ÁFÉSZ Kertbarátok Bolt­ja Pécsett. Bőséges a választék konyhakerti növényekből, takar­mánynövényekből, fűfélékből, vi­rágmagvakból. A Vetőmagértékesítő Vállalat újdonságként kezdő kiskerttulaj­donosoknak 12 tasakos egység- csomagot állított össze. A drazsírozott magvakat a kertészkedők már megkedvelték, mutatja ezt a fokozódó keres­let. Az áruk nem drágább, mint a hagyományos magvaké, s óriási előnyük, hogy a munka kevesebb. Sárgarépa, petrezse­lyem, retek mellett idén na­gyobb mennyiségben van fejes­saláta is. Paprikából, paradicsomból — a hagyományos mellett — kap­hatók a számozott kecskeméti hajtató fajták. Van tasak, mely­nek ára háromszáz forint fölött van. Hollandiából, Dániából is megérkezett a rendelt vetőmag­mennyiség egy része. De még várnak fűszernövény-különleges­ségeket, kertizsázsát, citromfü­vet, tárkonyt, izsópot, turbolyát, ánizst. Van dán dinnyemag, de emellett sokféle magyar sárga- zcldbéiű qcrögdinnyemag kap­ható. Lehet összehasonlítani. Nagy a választék virágmag­vakból. Különlegesen szép vi­rág lesz a holland árvácska­magból. A gumósok, a rózsa­tövek várhatóan még e héten megérkeznek. Tízezer anya három év alatt Ot nyúlfarm két­1/átATor /inu/íunl Rozmer Bálint törzstenyészete Kővágószölösön Kei ezer anyavai Fotó. proksio László Törzstenyésztő és árutermelő gazdák Idei indítással öt kétezres nyúlfarmot szervez a boksái termelőszövetkezet. Egy-egy larmhoz ötven istálló tartozik, s minden istállóban 40 anya­nyúl lesz. A teljes létszámot, a 10 000 anyát, három év alatt kívánják elérni. Minden kétezres farmegység­ben öt olyan istálló van, ohol a törzsállományt tenyésztik. Ezekből látják el a formegység, de csak a farmegység összes tenyésznövendék-igényét. Egy- egy törzstenyészethez tehát tíz árutermelő tenyészet tartozik. Végeredményben a tenyész­tést tartja a legszigorúbban a kezében a tsz. A szakmai irá­nyítás innen történik. A háztáji főágezat tudni fogja, mikor és hol milyen apai és anyai vér- vonol alkalmazása szükséges. A törzsistállók nem helyezhet­nek ki sehová tenyésznövendé- ket a háztáji főágazat rendel­kezése nélkül. Lesz-e pénz a nyúlintegráció- ban? Az árunyúl tartóknál a jöve­delem három év alatt 30 anyá­ra 101 000 Ft, vagyis évi 33 000 Ft, anyánként 1000 Ft. A törzstenyésztőknél ugyan­csak 30 anyánál egy évre 63 000 Ft jelentkezik, A boksái nyúlintegráció lé­nyeges pontja, hogy nincs in­gyen nyúl, A termelő megveszi a nyulat is, a takarmányt is, il­letve a termelőnek hitelképes­nek kell lennie ahhoz, hogy számára tenyészállományt, ket­recet és takarmányt hitelben adjon a tsz. Tápról, gazdasági abrakról a tsz gondoskodik, a kész nyúl átvételéi megszervezi és garan­tálja. A hústermelő nyulászok min­den kilogramm leadott húsnyúl után egy forintot térítenek a tsz-nek a szervezésért és a te­nyészállat-ellátásért. A törzste­nyésztők 8 Ft-ot fizetnek a tsz- nek az általuk leadott tenyész- nyúl után. Az árutermelő nyulászatoktól anyánként évente 30 húsnyulat várnak. Ha a gazda ezt leadjo, akkor a tsz az általa vásárolt tenyészállatot három év alatt visszatéríti, A törzstenyésztők minden te- nyésznövendék után 90 Ft-ot kapnak kilogrammonként. Ezért a növendékért az árutermelő 250 Ft-ot fizet. A két ár közötti különbséget a vaskúti vágóhíd fedezi. Az integráció megszervezése már megindult. Az első törzs­istállóba az import tenyésznö- vendékeket december 10-én már kihelyezték. Ez a törzste­nyésztő 40 törzsanyával 9 hó­nap alatt tudja tíz árutermelő gazda nyulászatát ellátni te- nyészanyaggal. Az első telepí­tések január utolsó hetében történtek, amikor is 50 anya ke­rül} ki. Ezt követően négy—hat hetes ismétlődésben történik 50—70 anya kihelyezése. Várhatóan a 25, héten már kihelyezik az első friss vérvonal­ból származó bakokat is, s így lehetővé válik, hogy oz áruter­melő, ha kis részarányban is, a saját tenyészetéből származó legszebb anyákat is tenyész­tésbe állíthatja. Gyümölcstermesztés — korszerűen A birs A birs termesztésének sze­rény jelentőségét sokkal inkább a konzervipari igény határozza meg, mintsem a lakossági fo­gyasztás. S bár mindkét szük­séglet a házikertekből kielé­gíthető, inkább az utóbbi fel­használási formája miatt szó­lunk termesztésének körülmé­nyeiről Páratlan, jellegzetes ízű gyü­mölcskocsonyát, gyümölcssajtot és minden más gyümölcstől el­térő zamatú befőttet lehet ké­szíteni belőle. Kevesen tudják, — talán csak a faipari szak­emberek. — hogy fája jól esz­tergálható, asztalos munkára is alkalmas. Kialakult termőtája hazánk­ban nincs, de kiskerti termesz­tésével az országban minden­hol foglalkoznak. Meleg, laza, esetleg középkötött talajt ked­vel, jó, ha kissé nyirkos és me­szes, ezeken a talajokon terem a legjobban. A száraz és erő­sen kötött talajokon termeszté­sével ne kísérletezzünk, mert gyümölcse apró és gyakran él­vezhetetlenül kősejtes lesz. Mivel későn virágzik — túl a tavaszi fagyokon — így azt nem károsítják, a mélyebb fekvé­sű területeken is eredményesen foglalkozhatunk termelésével. Tenyészterületét ne állapít­suk meg 6x3 m-nél kisebb sor- és tőtávolságban, mivel fény­igényes. Alacsony törzsű fává nevelhetjük, de természetesebb és ezért jobb alakja a közvet­lenül a talaj felett elágaztatott bokor. Kuszáit növekedése miatt szabályos koronává nem nevel­hetjük, de azért az alakító­metszést ne mulasszuk el, mint ahogy tanácsos évente a koro­nát átvizsgálni, és a beteg, be­felé növő és fattyúvesszőket el­távolítani. A termését az egy­éves vesszők csúcsán lévő ve­gyes rügyből hozza, ezért rend­szeres metszésben nem része­síthetjük, és nem metszhetjük vissza a vesszők végeit. A növényvédelmét kivéve egyéb termeléstechnikai igé­nyei — tápanyag, öntözés stb. — azonosak az almáéval. A termés betakarítását álta­lában október végétől novem­ber közepéig végezhetjük. Pontos időpontját az határozza meg, hogy meg kell várnunk az első deres napot és ezután szedjük le a gyümölcsöt. Ad­digra a gyümölcs tökéletesen besárgul és illatanyagai kifej­lődnek. Jól szállítható és tá­rolható, de hasznos tanács, hogy külön helyiségben tárol­juk, mert a többi gyümölcs át­veszi a birs átható, erős, jel­legzetes illatát. Leginkább elterjedt fajtája a Bereczki birs, mely nevében a nagy magyar pomologus Bereczki Máté nevét őrzi. Bő­termő, de porzófajtát igé­nyel. Gyümölcse nagy, széles, körte alakú, néha bordás, kö- vecsesedésre hajlamos. Húsa a befőzés során rózsaszínes ár­nyalatot vesz fel. Egészséges, edzett fajta, az egész világon ismert, elterjedt, akárcsak a Konstantinápolyi birs, melynek gyümölcse nagy, bordázott, változó alakú, széles körte-, vagy megnyúlt almaformájú. Sötét lombozata van, virágzás­kor, terméséréskor roppant de­koratív. A Leskováci birs ju­goszláviai eredetű, megnyúlt gyümölcsű, a húsa befőzéskor fehér marad. Buzássy Lajos Vers­elemzőknek való Vannak versek, amelyeknek nincs címe vagy töredékek, de hogy valamelyik versnek két cí­me is legyen, ritka jelenség. Ilyen Balassi Bálint közismert költeménye, amelynek két címe van: A végek dicséretére (Ad laudem continiorum) és Egy ka­tonaének. így kezdődik: Vitézek, mi lehet e széles föld felett szebb dolog a végeknél? Holott kikeletkor az sok szép madár szól... Az idézetben a holott szót rendszerint ,,ahol" szóval ma­gyarázzák, holott A magyar nyelv történeti — etimológiai szótára tudtunkra adja: a hol­ott — a hol és az ott határo­zószók kapcsolatából létrejött összetett szó. A hol még az uráli korból ránk maradt örök­ség, s a reggelt, a hajnalt je­lentette. Az idézett verssort te­hát ekként is értelmezhetjük: reggel kikeletkor ott a sok szép madár szól. Balassi gyakran használja az ápol szót is, amely az ő idejé­ben, de még a későbbi száza­dokban is a csókol, csókolgat, dédelget igének felelt meg. Később azonban az ápol-bál ápol lesz, gondoz, rendben tart jelentéssel. Ekként értelmezhető a Szózatban is. Sokan félreértik a Balassi által gyakran használt „ráró" szót- Egyik versében így ír: „Ti is rárószárnyon járó hamar lovak". Igaz, néha a lónak is van szárnya, de csak a mitológiá­ban, ahol a Pegazus (helyesen: Pégaszosz) olyan szárnyas pa­ripa volt, amelyet a költők gyakran megnyergeltek, hogy magúkat a Parnasszosz hegyére a Múzsákhoz vitessék. Balassinak erre nem volt szüksége, márcsak azért sem, mert az ő rárója nem ló volt, hanem madár. Milyen madár? Sólyomféle, kerecsen, vadász- ölyv, vagy talán halászsas. Ma már nehéz eldönteni. És ha már a madaraknál tar­tunk, hadd említsük meg a mái szavunkat is, amelyeknek egyik jelentése: madárbegy. Finnugor korból való örökség ez is, s eredetileg mellett, mellrészt, a bordák alatti hasrészt jelentet­te. A sármány madárnév még őrzi ebbéli jelentését. Ez ugyan­is összetett szó, amely a sár~sárga és a mály ~mány = madármell szavak­ból keletkezett. Régi nevén még sármái, sármály volt e sárga mellrészű madár neve. A mái szó másik jelentése: hegyo'dal. Helyneveinkben — gyakran más szóval összefor­rottan — megtalálható a mól, mai szó. így például a Borsod-, Abaúj-, Zemplén megyében lé­vő Mályi község avagy a Bu- dai-heqységben lévő Zöldmái, Rézmál nevében. De megvan a Pécs kü'területén levő Mólodé­ban is, ha részeire bontjukr Mái -f- ódó = mál-hegyoldal, ódó-oldal. Uqyancsak ide so­rolhatjuk a Melegmány-völgyet, ame'wnek u:óton:a a mál'"v,mán ~mány hegyoldalt jelent. A Mecsek e természeti szépségek­ben bővelkedő része napsütöt­te heqyoldala miatt érdemelte ki e nevet. (Az 1542. évi össze­írásban Melegmái néven itt középkori falu volt. amelynek neve csak később változik Me- legmánnyá.) De megtalálható e szó a pad- maly köznévben is, amely ere­detileg partoldalt, árokpartot je­lentett. A későbbiek során fő­leg sírban levő üreg, oldal­üreg megnevezésére használ­ták. Maid szótévesztéssel kiala­kult belőle a padlás, Ormán­ságban pedig a kemencepadka fogalma. Amikor Vörösmarty Petikéjé- nek jó édesanyja fölajánlja búslakodó kisfiának sok minden utón a róka mólját is, e ravasz­dinak nem a máját, hanem ha­si bundabőrét, prémjét kínálja. Petikének azonban nem kell a róka mólja, sem a biblia, sem a galuska, csupán a hamiska Juliska. Tóth István dr. Átlagosan 2 forinttal emelik a méz felvásárlási árát, mézfajtára való tekintet nélkül adnak 2 Ft kg vándorlási fuvartérítést, most pedig exportfelárat fizetnek minden kilogramm méz után, amely szerződés alapján ez év január 31-ig beérkezik, — közölte a ja­nuár 25-i méhésztanácskozáson Pécsett dr. Szakmar János, a Hungaronektár igazgatója. Tíz kannából két mintát vesz­nek, — ez az előírás. S így elő­fordulhat, hogy van, aki job­ban jár, más meg rosszabbul. Az akácméznél tévedni nem le­het, a pollentartalmat mérik. Kaposváron úgy csinálják, hogy minden kannából mintát vesz­nek, s három hónapig megőr­zik. Ha az áfész nem fogadja el a minősítést, akkor az Élel­miszeripari Kutató Intézet dönt. Ny útprogramot indítBaksa Háztáji

Next

/
Oldalképek
Tartalom