Dunántúli Napló, 1985. február (42. évfolyam, 30-57. szám)
1985-02-04 / 33. szám
1985. február 4., hétfő Dunántúli napló 5 A hét királyfi Új bábjáték a Bóbita műsorán Premier a bábszínházban Új bábelőadást láthatnak a gyermekek e hónap vasárnap délelőttjein és más napokon is a Bóbita Bábszínházban, ahol tegnap délelőtt volt A hét királyfi című darab premierje. Hives László ültette át bábszínpadra a 100 éve született Balázs Béla mesejátékát, és Lengyel Pál, az Állami Bábszínház rendezője állította a Bóbita Bábszínház színpadára. A bábjáték főszereplője egy kedves, nagy család, a király, a királyné és a hét királyfi, akik szeretetben és boldogságban élnek. Ám a rút boszorkány és vásott leánya megirigyli boldogságukat és bajt kever, mondván, hogy „mi sem köny- nyebb, mint az embereket egymásnak uszítani, viszályt szítani”. Valljuk be, ez sajnos nemcsak a mesében van így... Értelmetlen, ostoba háborút robbant ki a gonosz boszorka, megbetegíti a királyfiak édesanyját, viszályt kavar a testvérek között, és veszélybe kerül minden, ami széppé tette a napfényszínű palota lakóinak életét. A szeretet, a józan ész és a találékonyság azonban úrrá lesz az ármányon. Bízzunk benne, hogy nemcsak a mesében! Kedvesen megformált textil bábokat mozgatnak a Bóbita bábszínészei. Felsorakozván a bábok a szivárvány színeit ra- gyogtatják fel a színpadon (Kós Lajos tervei). Remek poénokat tesz lehetővé a darab kísérőzenéje (Sáry László Erkel-díjas zeneszerző műve). Az egész mese úgy játszódik le a közönség szeme előtt, hogy a bábok mozgatói sokszor előlépnek a paravánok mögül, sőt a legforróbb pillanatokban nemcsak bábjaik, hanem maguk is hojba kapnak. Lengyel Pál láthatólag arra törekszik rendezésében, hogy ne legyen titok mindaz, ami a színpadon történik, hiszen a szünetben a közönség is felmehet a színpadra, és megismerheti a no'wánok, a díszletek mögötti világot. G. O. Újjászületnek a társastáncok Szabad egy tangóra? Gáspár Sándor, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a Szakszervezetek Országos Tanácsának elnöke szombaton a főváros XVI. kerületébe látogatott és felkereste az Elektronikus Mérőkészülékek Gyárát. A vendéget az EMG-ben Darvas Dániel, a kerületi pártbizottság első titkára, Tódika László, a helyi tanács elnöke, illetve az üzem pártszervezetének, társadalmi szerveinek vezetői és gazdasági vezetői fogadták. Gáspár Sándort tájékoztatták a kerület politikai, gazdasági és társadalmi életéről. Kiss Jovák József vezérigazgató, illetve Rónai Gyula, a párt- bizottság titkára beszámolt az EMG gazdasági munkájáról, eredményeiről és feladatairól. Egyebek közt elmondották: a vállalat legkiemelkedőbb feladata napiainkban és a VII. ötéves tervben is az elektronikai ipar méréstechnikai eszközökkel való ellátása, valamint a magyar szerszámgépipar NC- vezérlők iránti igényeinek maradéktalan kielégítése. Gáspár Sándor részt vett és felszólalt az Elektronikus Mérőkészülékek Gyára kommunistáinak a kongresszusi irányelveket tárgyaló, pártbizottság, illetve a XVI. kerületi pártértekezletre küldötteket választó küldöttértekezletén. * Faluvégi Lajos, a Miniszter- tanács elnökhelyettese, az Országos Tervhivatal elnöke január 31.—február 2. között Berlinben tárgyalásokat folytatott a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság közötti gazdasági és műszaki-tudományos együttműködésről. Partnerével, Gerhard Schü- rerrel, az NDK Minisztertanácsa elnökhelyettesével, az Állami Tervbizottság elnökével áttekintették és értékelték aiz 1986—90. évi népgazdasági tervek egyeztetése keretében eddig elért eredményeket. A felek megállapodtak a terv- koordináció befejezéséhez szükséges feladatokban és kijelölték a kölcsönös áruszállítások bővítésével, az ipari kooperáció kiszélesítésével, és közös érdekű műszaki fejlesztéssel kapcsolatos tennivalókat. A magyar miniszterelnök-he-' lyettest fogadta Werner Kroli- kowski, a Minisztertanács első elnökhelyettese. Faluvégi Lajos és az általa vezetett küldöttség szombaton visszaérkezett Budapestre. A vacsora késett, s az ifjú pár a helyzetet mentve elsőként állt fel táncolni. Egyet sem léphettek, mer: a násznépből kitört a nevetés: a fiatalember fordítva fogta meg a feleségét. A derültség csők fokozódott, mert az újdonsült férj mentsége; keresve így szólt: pedig mennyit gyakoroltuk, és tegnap még ment! Nem ők az egyedüli olyan huszonévesek, akik zavarba jönnek, ha a külön-külön mozgás lehetőségét nyújtó diszkózene helyett a harmonikus együttlépegetést követelő tánczene szólói meg. De egyre többen vannak olyanok, akik igenis táncolni akarnak, még olyan áron is, hogy meg kell tanulniuk. A televízió „Én táncolnék veled" című sorozata óta ez az igény tovább növekedett. — Tényleg érezhető ennek o sorozatnak a hatása — mondja Gill Imre tánctanár, — ám a fiatalok tánctanulási kedve a 7C-es évek közepétől felerősödött. Velük együtt jelentkeztek a harmincon túliak, azok, akik a beatkorszak idején voltak tizenévesek, s most szeretnék megtanulni ci társastáncokat. Valóban van mit megtanulni. Kezdve a bemutatkozás, a le- és felkérés íratlan szabályaitól a tánctermi kötelező jobbra Akkora tortaforma nem is akadt a Nádor cukrászműhelyében, amekkora dobostortát Rudolf Nándor mestercukrász sütött a tegnap délutáni sorsolásra. Ahogy tegnapi lapunkban már jeleztük, a Vasárnapi Dunántúli Napló és a Nádor Szálló közös akciójaként a dobostorta föltalálásának 100. évfordulójára a kávéház délutáni vendégei között sorsoltuk ki az említett óriás dobostortát — és mellette még négy másik kisebbet. Szóval, minthogy nem volt ilyen hatalmas forma, a mestercukrász sütött egy óriási szögletest, s ezt kerekítették le. Ez az egy — már látványra is mozgáson át az egyes táncok alapléoéseiig. S akkor még hol vannak a variációk, a figurák? A társastáncot többnyire középiskolások tanulják Pécsett a hét minden napján hétfőtől lenyűgöző - cukrász'költe- mény körülbelül hat tortának felelt meg, legalább hat kiló volt, s hatvan ember is jóllakhatna tőle. Harmincöt tojást, s csak a tésztához hetven deka cukrot használtak föl. De ezenkívül még szükség volt cukorra a krémhez és a mázhoz is . .. Legalább százhúszon ültek a Nádor kávéházban tegnap délután, nagyon sokan gyerekekkel, akik mind nyerni szerettek volna. Teltház volt, tehát, pedig egyébként ezek a délutáni órák holtidőnek számítanak. A vendégeket Tóth Sándor üzlet- igazgató köszöntötte, aztán elkezdtük a sorsolást. Természetesen először a kisebb torták péntekig a KPVDSZ és a Vasutas Művelődési Otthonban. De Bolyban, Pécsvárodon, Szentlő- rincen, Hímesházán is szinte folyamatosak a tánctanfolyamok. találtak gazdára. A tombolajegyeket gyerekek húzták ki, mindegyik tortáét más és más. A fénypont, az „óriás dobos" kisorsolása maradt utoljára, amihez megkértük a kávéházban tartózkodó legkisebb gyereket, pontosabban az egyezkedés a papával zajlott, hiszen a 16 hónapos Szilágyi Virgil nem is igen tudta, miről van szó, csak érezte, hogy hirtelen fontos szereplő lett. Kedvéért a szerencsekerék a földre került, ő némi segítséggel félig belemászott, s máris megvolt a nyertes szám — igaz, egy kicsit később derült ki, kié lesz a torta, mert Virgil sehogyan sem akarta odaadni a cédulát. Mikor valahogy kiszedtük ökölbe szorított kezéből, előkerültek a nyertesek is: a hatalmas torta két diáklányé lett: Jankó Ágotáé, aki a Leőwey Gimnázium német nemzetiségi tagozatán most harmadikos és unokatestvéréé, Pethő Anikóé, T. É. Kisorsoltuk a dobostortákat Két diáklányé lett az óriástorta Halált okozott a vihar (Folytatás az 1. oldalról.) hőket, s velük együtt a melegebb levegőt. Bár a déli órákban még 6-7 Celsius fok meleget mértek a pogányi meteorológiai állomáson, a levegő hőmérséklete fokozatosan csökkent, az esti órákban pedig lehűlt. Nem tudni, mekkora volt az a széllökés, amely Kakasd és Szekszárd közötti útszakaszon döntötte ki a 40 cm átmérőjű, 12 méter magas fát. A nagy erővel az úttestre zuhanó fatörzs ráesett az épp arra haladó Forster József paksi lakos gépkocsijára. Forster József az összenyomott autóban a helyszínen azonnal meghalt. Tamási térségéből ugyancsak úttestre dőlt fákról tettek jelentést a Közúti Igazgatóság ügyeletére. Az útellenőrző szolgálat 5 URH-val felszerelt gépkocsija járta egész nap a nagyobb forgalmú utakat. A szántódi ügyeletről is több fakidőlésről számoltak be. Délutánra már járhatóvá tették az eltorlaszolt utakat. A Balaton térségében az egyes széllökések a 110-120 km-es sebességet is elérték. Az ilyen erejű lökések az autók úttartását rendkívül nehezítették. A baranyai tűzoltók segítségét kétszer kérték. Tékesen egy régi tűzfalat a gázcseretelepre döntött a szél. Személyi sérülés nem történt. A komlói tűzoltók mentek segíteni a helybelieknek. Ugyancsak a déli órákban egy taxisofőr értesítette az ügyeletet, hogy a 6-os főúton, Vasas közelében egy nyárfát döntött ki a szél - akadályozza a forgalmat. A pécsi tűzoltók eltávolították. A DÉDÁSZ ügyeletétől kapott tájékoztatás szerint az áramszolgáltatásban nem volt zavar. Kisebb helyi hibákat, kimaradásokat Lvov-Kertváros- ból és Pécsszabolcsról jeleztek, de ezeket nem az erős szél okozta. T. É.-S. Zs. A Kisalföldön a széllökések több helyütt elérték a 100 kilométeres sebességet. A nagy- feszültségű villamosvezetékekben szerencsére nem keletkeztek nagyobb hibák, mindössze egyJkét órás áramkiesések voltak. Győrött és környékén azonban meghibásodtak a kisfeszültségű vezetékek. Sok bonyodalmat okozott Komárom megye energiaellátásában is a szombaton és vasárnap változatlan hevességgel tomboló szélvihar. Számos ipari település és lakóhely egy ideig áram nélkül maradt. A széllökések sok helyen elszakították a vezetékeket, összetörték a tartóoszlop szigetelőcsigáit, a szél összelengette a nagyfeszültségű vezetékek huzalait, s a rövidzárlatok következtében sorra olvadtak ki a biztosítékok. Tata térségében például két alkalommal is hosszabb időre áram nélkül maradt a Téglagyár, a Hűtő- technika Ipari Szövetkezet és a helyi tsz telephelye. Komáromban az egész várost érintette az áramkimaradás. Tatabányán, Kisbéren, Nagyigmán- don. Ászáron, Tárkányon és még számos községben is megszűnt átmeneti időre az áramszolgáltatás. Valóságos ítéletidő tombolt vasárnap Fejér megyében. A széllökések Székesfehérvár kertvárosában, az öreghegyen tetőcserepeket sodortak le, másutt letördelték a fák ágait. A késő délelőtti órákban az egész megyére szinte alkonyati sötétség borult, s heves hózápor zúdult le. A vihar középpontjában — Mór és Magyaralmás környékén — lelassult a közlekedés, a látótávolság 50— 60 méterre csökkent. A Közúti Igazgatóság őrjáratokat küldött ki a megye útjaira, hogy szükség esetén azonnal intézkedhessenek az esetleges akadályok, útra dőlt fák eltávolításáról. A heves szél a Velencei-tó megvékonyodott jégpáncélját is feltördelte, partra parancsolta a nádaratókat. Német nemzetiségi kulturális szemle (Folytatás az 1. oldalról.) lány, Hímesháza, Szűr, Szé- kelyszabar, Görcsönydoboka, Palotabozsok, Ófalu, Nagynyá- ród, Somberek, Mohács és Komló német nemzetiségű lakóiból tevődik össze. Érdekes, hogy a szereplők fele iskoláskorú fiatal. A szövetség képviselői szerint Baranyában volt a legszínesebb a kínálat, és mintegy 80 produkcióból választhatták ki a megyei döntő résztvevőit, akik közül a legjobbak mennek el március 10- én a szekszárdi területi döntőre. Énekes, prózai és kiszene- kari produkciók szerepelnek ezen a szemlén, amelynek országos gála előadását a párt- kongresszus és a felszabadulás 40. évfordulója tiszteletére március 31-én Budapesten az Egyetemi Színpadon rendezik meg. Az extra dobostorta egyik boldog nyertese. Fotó: Läufer László aki földrajz—testnevelés szakos harmadéves hallgató, a JPTE Tanárképző Karán. S minthogy A közélet hírei ketten nyertek egy tortát, — hát elfelezték. D. Cs.