Dunántúli Napló, 1985. január (42. évfolyam, 1-29. szám)

1985-01-26 / 24. szám

Színházfelújítás Pécsett, 1985 A testületi határidők elmúlnak, de „van még másfél év"... Negyedik éve folyik Pécsett a színházi rekonstrukció. Első ütemében — mint ismert — a Kamaraszínház és üzemépüle- • te, (a volt SZMT-székház) ké­szül el, terv szerint 1985 de­cemberi műszaki átadással. Második ütemében a nagy­színházbeli munkálatok várha­tóan 1986 szeptemberében kez­dődnek meg. Mi történt eddig? Hogyan, s miben változik 1986-tól a színház műsorszer­kezete, játékrendje; milyen in­tézkedéseket követel a nagy­színház kiesésével előálló új helyzet ma — a jövőre nézve? Ezekre a kérdésekre próbál­tunk választ keresni. Röviden áttekintve: 1982-ben a kivitelező vállalat (BÉV) messze elmaradt a tervezett ütemtől. A kamaraszínházi munkálatokért abban az évben mindössze 10 millió forintos számlát fizetett ki a Városi Ta­nács. 1983-ban előre nem lá­tott akadályok (pince és ré­gészeti leletek felbukkanása), lassították a munkálatokat. Elhárításuk (talajmegerősítés) mellett ekkor* készült el a fö­dém, a tetőszerkezet, a fal­szerkezet; szigetelések stb., mintegy 31,5 millió Ft érték­ben. 1984. bizonyult eddig a legsikeresebb évnek. Elkészült a hőközpont, a távfűtés rend­szere, a szellőzés, és megkez­dődtek a színpadtechnikai instrumentumok (gépi beren­dezések, világítás stb.) szere­lési munkálatai. Az ütem fel- gyorsítására folyamatosan mintegy 50—60 lengyel szak­munkást szerződtettek. Számuk az év utolsó negyedében el­érte a 150—200-at. Az építke­zés tempója — némely korábbi információinkkal ellentétben — ugrásszerűen megnőtt. Tények szerint: 1984-ben a BÉV terv szerint 43 milliót szándékozott, tanácsi kérésre 57 milliót vál­lalt „beépíteni"; a valóság­ban pedig december végéig 64 millió Ft értékű munkát végzett el. A munkálatok megállás nélkül folynak to­vább. A jelenlegi helyzetet Gás­pár Márton főépítésvezető fog­lalta össze: — A Kamaraszín­ház és üzemháza (volt SZMT) nyugati oldalai festésre készen állnak; É-i oldalán a vakolás, gipszornamentiika folytatódik, amint az időjárás lehetővé te­szi. A belső vakolás elkészült; a szakipari munkák elkezdőd­tek, a fűtésszerelés befejező­dött. Január 21-vel már fűtött belső térben újabb belső mun­kálatok (pl. hidegburkolás) in­dulhat. A hónap második fe­lében a lengyelek újabb cso­portja is megérkezik a hely­színre. Dolgozunk az elkészült felső híd biztosításán, majd a kelléklift és a süllyedő szín­pad, illetve zenekari árok sze­relésén — nagyjából ezek az I. negyedév-félév fontosabb feladatai — mondotta. A műszaki átadási határidőt (1985. december 31-ig) — szo­ros kapcsolatban a „társgene- rál-kivitelező vállalattal", (amelyik a színpadtechnikát, világosítást—hangosítást sze­reli) — be tudják tartani. A A klímaberendezést szerelik a CSŐSZER dolgozói Proksza László felvételei színház 1986 első negyedében megkezdheti az átköltözködést, azt követően a próbákat és egyéb feladatait az újjávará­zsolt épületben. Az előadások kivitelével. Tervek szerint ugyanis az 1985/86-os évadot még a nagy­színházban és a Ságváriban fejezik be. A Kamaraszínház az 1986/87-es évad kezdetén nyí­lik meg a közönség számára. Az új épülettömböt, ha itt lesz az ideje, részletesebben is bemutatjuk olvasóinknak. Ehe­lyütt, csupán címszavakban, te­kintsük át röviden. ötszintes épületegyüttest képzeljünk el. Tetőtere alatt, a III. emeleten kap helyet a férfi varroda, a díszlet- és jelmez­műterem, a gépészeti tér (szel­lőzés, klímaberendezés), ai rak­tározás. Második szintjén lesz­nek a balett próbaterem és tornaszoba (kondicionáló), to­vábbá öltözők lesznek itt, és a női jelmezvarroda. Az I. emelet a jelmezraktár s az igazgató­ság birodalma. A földszinten a színházterem, s kapcsolt részei állanak, hátsó traktu­sában (tehát a Kossuth L. ut­ca felé) lesz egy nagyobb és egy kisebb próbaterem. Itt kap helyet a szöveg- és kottatár, a karigazgató, a jelmezműhély, a sarkon pedig a háromszintes kávéház, amely (alagsorában) színészklub, földszintjén cuk- rászda-kávéhóz, galériája pe­dig egyben színházi büfé is. Az épülettömb földszintje alatt két újabb szinten gépészeti te­rek, hőközpont, raktárak he­lyezkednek el. A fölújított Kamaraszínház színpadtechnikájáról egyelőre annyit, hogy színpada — és né­zőtere — nyolcféle változat­ban alakítható ki. Ettől függő­en 280—350 nézőt tud befo­gadni. Mindebből következik, hogy a színház prózai, balett- és könnyűzenei tagozatai a leg­ideálisabb körülmények közé jutnak. Lehetőségeik techniká­ban megközelítik jelenlegi leg­korszerűbb színházunk, a győ­ri feltételeit — csak kicsiben. Ám a gondok legtöbbje, a leg­nyomasztóbb gond is, nagyob- bára ebből adódik. A Kamara színpadtere ugyan­is akkora — amekkora (kb. 8x8 m-es maximális hasznos játéktérrel) ... A klasszikus­romantikus operajátszáshoz viszont tágas színpadtér és nagyzenekar elhelyezése szük­séges. Pillanatnyilag ilyen színházterem, amely átmeneti­leg pótolhatná a nagyszínház lehetőségeit, Pécs városában: nincs. Kamaraterem hovato­vább több is, mint amennyi betölthető — a nagyterem azonban „hiánycikk". A pécsi operát meg kell menteni, át kell menteni jobb időkre. De hol? ... Különböző elképzelések szü­lettek. Az egyik pl. a pécsi opera arculatát ideiglenesen meq változtatva, valamelyik szükségteremben, a kamara- opera-irodalom régi és modern alkotásai közül játszani. Ter­mészetesen egy szűkebb kö­zönségréteg számára. Egy má­sik: a nyári színházban bemu­tatott nagy operával „gördül­ni”, azaz vendégjátékokat ad­ni. Kényszermegoldásnak tűnik mindkettő. S az első az éne­kesek, a második a pécsi kö­zönség szempontjából nem ugyanaz, mint amihez hozzá­szokott, amit szeretne. Meg kell békülni lassan a gondolat­tal, hogy Pécsett az opera- játszás másfél éven belül Monteverdi, Purcell, Menotti, esetleg mai modern szerzők nevéhez fűződik — jó ideig. Egy bizonyos: az elhatározás, az akarás rendkívül szilárd és erőteljes arra nézvést, hogy az immár negyedszázadot megért pécsi opera megmaradjon. Az egybehangzó akarat, az el­határozások eltökéltsége, hogy megmentsük a nemzeti érté­ket képviselő pécsi operát, szép és imponáló. Nézzük, mit tettünk érte eddig? Vezetőtestületek több ízben üléseztek és határozatokat hoztak. Pécs város Tanácsa V. B. 1984. febr. 13-i ülésén utasította a művelődési osztályt és a színház vezetőjét, hogy a rekonstrukció II. ütemének (nagyszínház) indulásáig ké­szítsen reális tervet az opera és operett-tagozat működésé­nek biztosítására. Határidő: 1984. X. 31. Idézek egy későbbi jegyző­könyvből: a 6. pont szerint: „ ... A V. B. egyetért azzal, hogy az opera- és operett-ta­gozat elhelyezésének gondja városi feladat. Ezért megbízza a tanácsvezetést, hogy e két tagozat elhelyezését a reális tervek alapján oldja meg. Fe­lelős: tanácselnök és a tevé­kenységi kör szerinti elnökhe­lyettes. Határidő: 1984. VI. 30.” — (E dátum bizonyára elírás, talán XI. 30-ra gondoltak? Mindenesetre az is elmúlt már... — A szerk.). Elképzelések, mint láttuk, vannak. Az illetékesek több színháztermel is megtekintet­tek. Kettő szóba is került, mint „reális terv”, az opera számára (csökkentett zenekarral). De, őszintén szólva az a benyo­másom támadt, hogy ez év ja­nuár közepéig semnrt'rlyen szerv, intézmény, testület stb. még semmiféle komoly, hatá­rozott lépést nem tett a pécsi opera ügyében. Sem a (ka­maraopera céljaira) szóba jö­hető kulturális intézmények vezetőivel nem tárgyaltak; sem a szóba jöhető színháztermek akusztikai viszonyairól nem győződtek meg.-» Egyelőre csu­pán annyi bizonyos, hogy az elhatározás szilárd, egységes: a pécsi operát át kell mente­ni!... (Olyannyira, hogy az opera ügyét február 8-án is­mét napirendjére tűzi a Váro­si Tanács V. B. testületé.) A pécsi opera számára azonban Pécs városában nincs alkalmas helyiség. Kamara- operákra talán még lehet... Dehát van rá még jó másfél év! — vigasztaltak többen. Wallinger Endre Szerb Antal emlékére Halálának negyvenedik évfordulóján A náci ideológusok kultúr­teremtő és kultúraromboló „fajokra" osztották az embe­riséget. A német népet ter­mészetesen az első csoport­hoz számították. Vajon me­lyik csoportba sorozták vol­na — ha ilyen kérdések el­döntésére még marad ide­jük — magyarországi béren­ceiket, a Sztójay- és Szála- si-féle hatalom emberselejt- jét? Nem győzzük számba venni azokat a vesztesége­ket, amelyeket értelmiségiek legyilkolásával a magyar kul­túrának okoztak. Áldozataik névsorában több olyan je­lességnek a nevét is olvas­hatjuk, akik a német szel­lemnek is szolgálatot tettek, mint irodalomtörténészek vagy műfordítók. Deportálás­ban pusztult el Mohácsi Jenő, Madách német fordí­tója, öngyilkosságba kerget­ték nyolcvankét éves korá­ban Radó Antalt, a jeles versfordítót, puskatussal ver­ték agyon a század egyik legjelentősebb magyar iro­dalomtudósát, Szerb Antalt. Szerb Antal 1901-ben szü­letett. A gimnáziumban Sík Sándor volt az osztályfőnö­ke. Magyar—német—angol szakos tanári oklevelet ka­pott. Néhány évig középis­kolában tanított. Egyetemi magántanári képesítést szer­zett. 1934-ben jelent meg A magyar irodalom története című könyve, amely tagolá­sával, előadásmódjával meg­lepte az adathalmazokhoz és konzervatív kenetességhez szo­kott olvasóközönséget. Hiába fanyalgott a jobboldal, hi­ába morgolódott a szélső­jobb, a szakma elismerte, és számos magyartanár fel­használta a tanításban. 1941-ben került a könyvpi­acra A világirodalom törté­nete, szellemesen és rendkí­vüli irodalmi-filozófiai látó­körrel megírt háromkötetes munkája. Irt számos kisebb irodalmi tanulmányt, ame­lyek az európai szellem tel­jességének igényével ele­meztek egy-egy írói művet vagy irányzatot. Irt regénye­ket, novellákat is, utóbbiak közül legismertebb A Pend- ragon-legenda, a kalandre­gényből és tudományos mű­velődéskutatásból elegyített rendkívül izgalmas történet. A magyar toll egyik legeuró­paibb mestere volt az Euró­pától egyre távolodó Ma­gyarországon. 1944-ben1 munkaszolgálat­ra hívták be. Ahogy a szov­jet csapatok közeledtek, hajtották nyugat felé, ugyanúgy, mint Radnóti Mik­lóst. A bestiális gyilkosság a rendelkezésünkre álló ada­tok szerint 1945. január 27- én történt az ország nyuqatí határán, Ba1f község terüle­tén. Az elásott holttestet a felszabadulás után megtalál­ták, és ünnepélyesen helyez­ték el a jeles íróhoz méltó sírba. Az ötvenes évek első felé­ben elutasítóan kezelték örökségét, az ötvenes évek végétől aÄrnban egyre-más- ra jelennek meg munkái új kiadásban, több regényét és novelláját lefordították ide­gen nyelvekre. A magyar szellemi kincstárnak nagy értékei; korai halála sok-sok új értéktől fosztotta meg a magyarságot. A puskatus nemcsak egy ember kopo­nyájára csapódott, hanem nemzeti kultúránkra is. Bán Enrin Az év első zenekari estje Ligeti András vezényelte a Pécsi Szimfonikus Zenekart Dénes Zsuzsa sikeres bemutatkozása Wagner Trisztán-előjátéka és Izolda szerelmi halála helyett Beethoven Coriolán-nyitányát választotta kezdőszámként Li­geti András, a Pécsi Szimfoni­kus Zenekar évny't° zenekari estjén, hétfőn, a POTE aulá­jában. A választás helyes volt: mind a nyitány, mind az azt követő Richard Strauss-, illet­ve Mahler-mű alapos, sokol­dalú és egészében sikeres „próbának” bizonyult az együt­tes és karmestere számára egyaránt. Ligeti András vonzódása szá­zadunk zeneműveihez — vagy az ezeket közvetlenül megelö­8. HÉTVÉGE zőekhez — nem újkeletű; vál­lalkozó szellemének megnyil­vánulásait pécsi és budapesti hangversenyei, valamint az utóbbiak nyomán a modern művek tolmácsolásáért nemrég kapott elismerés egyformán bi­zonyítják. Pécsi fellépéseinek másik jellegzetessége: mindig maximáís teiljesítményre kész­teti az együttest, melynek élére áll, legyen az akár a nyári ze­nei tábori „alkalmi", akár a pécsi, állandó gárda. Most is így történt. Karmes­teri munkájának legfőbb eré­nyét ezúttal abban a tárgyila­gos elemzőkészségben és elő­ítélet-mentességben látom, ahogy a nagyon különböző fo­gantatású Strauss- é.s Mahler- művekhez közeledett, ahogy — különösen az utóbbi szerző IV., G-dúr szimfóniáját — a maga összetettségében, klasszikus'és romantikus reminiszcenciákat a modern zenekari játék számos eszközével, effektusával ötvöző, ellentmondásos egységében megvalósította. Mindehhez Strauss Négy utolsó énekében elsősorban a vonós-szólamok bársonyosan meleg tónusa, Dénes Zsuzsa ének-szólamát folyondárszerűen körülölelő motivikája szolgált fő eszközül, a Mabler-műben pedig a külön­böző stílusú, értelmű és célú ze­nei anyagok összefogott, preg­náns ábrázolása, a lényeg ki­emelése — nem utol sósorba njo világos, pontos és szabatos be- intésekkel. Mindez annak elle­nére és azzal együtt is igaz, hogy az együttes játéka ezúttal nem volt hibátlanra Coriolán- nyitány határozott akkord-meg­szólaltatása csak a visszatérés­ben sikerült, a szimfóniában pedig hol ritmikai bizonyta­lanság, hol az első hegedű „hiányos tónusú” magas, tar­tott hangja (II., ill. 111. t.) ron­totta kissé az összteljesítmény értékét. Dénes Zsuzsa személyében páratlan tehetségű énekest is­mertünk meg, annak ellenére, hogy épp a kezdet, a Strauss- mű első tétele gyengén sike­rült, és szólója nem mindig és nem eléggé volt hallható és érthető. Remekül sikerültek vi­szont a „mindenkori” páros té­telek, amelyekben az énekhang úgy simult bele a hangszerjá­ték szövetébe, hogy egyben ér­zékletesen külön is vált tőle. Dénes Zsuzsa teljesítményére — ráadásként — egy kiválóan meqoldott Strauss-dal tette fel a koronát. Varga J.

Next

/
Oldalképek
Tartalom