Dunántúli Napló, 1984. december (41. évfolyam, 330-358. szám)

1984-12-28 / 355. szám

1984. december 28., péntek Dunántúlt napló 3 Reprezentatív katalógus T. Ferk Anna textilje BCiqllitosi naplő Sok kiállítás kínálja magát Pécsett. A2 élre kívánkozik a Pécsi Kisgaléria első bemutat­kozó tárlata, amely mint egy reprezentatív katalógus, a vá­rosban élő és alkotó képző- és iparművészeket mutatja be. Minden alkotó egyetlen műve fölött ezúttal fotóportréját is láthatjuk. A katalógus szigo­rúan 1984 decemberére vonat­kozik. Még azok sem kaptak helyet, okik ebben az évben költöztek el (Rétfalvi Sándor, Fürtös Ilona), vaqy hunytak el (Erdősi András, Kigyós Sándor). A kiállításrendező célja a névsorolvasás mellett az azo­nosítás lehetőségének meg­adása volt. Erre nemcsak a kö­zönségnek, hovatovább a szak­mának is szüksége van. Amíg két-három hivatásos művész élt egy vidéki városban, azok stí­luselvektől függetlenül szoros kapcsolatot tartottak (mint a Martyn—Gebauer-féle szabad­iskola idején), ma azonban, amikor ötvenhat Művészeti A'ap taqot tartanak nyil­ván Pécsett, az izolálódás oh in foVú, hogy az alkotók sem igen ismerik egymást. Nem árt ellenőrizni, hogy név, arc­kép és alkotás egységet al­kot-e emlékképeinkben. A kis fogadótérben Kós La­jos bábúja, Vida Gyula beren­dezésterve és Kertészly Ágnes impozáns üvegrelifje a meglévő képet erősítik az alkotókról. Az udvarra néző teremben az avantgarde progresszív műve­lői kaptak helyet. Martyn, Ke­serű, Bencsik már klasszikus­nak számító munkákkal, Eck, Geller, Erdős, Pinczehelyi, le- genyés oeuvre-jüket jellemző friss alkotással szerepelnek. Valkó László világító színek­kel, rajzzal nemrég megkez­dett expresszív-látomásos soro­zatának egyik legszuggesztí- vebb darabját mutatja be. A magyar neokonstruktivizmus reprezentánsának számító Lan­tos Ferenc az érzelmes, struk­turális firka játéklehetőségei­ben tobzódik, a feszített for­mák és fénvtörési iátékok al­kotójaként ismert Ficzek Fe­renc mintha összetépte volna újszenzibilitós-sugallta festmé­nyét, hogy darabjaiból mozai­kot rakjon üveg alá. Kismá- nvoky éqetéssel roncsolja kü­lönös alakú vásznát — haj­dani tájakcióinak alapjele, a kereszt az ép forma megbé- lyeqzőjeként jelenik meg. Uherkovich Ágnes esztergályo- zott formái után legszíveseb­ben a Maxi bár berendezését állította volna ki, de be kellett érnie a márványborítás mara­dékaiból konstruált dekoratív pszeudo-lám pávai. Az utca felőli terem felső részét a keramikusok uralják. Fürtös György régóta tudja, hogy a kerámia az emberek vidámítására való, Molnár Sán­dor szerencsésen ötvözi tanult és kialakított formajegyeit ked­ves kis figurává. Gazder Antal és T. Surányi Anna korszerű­nek vélt formával szeretné az emberek nipp-igényét kielégí­teni. R. Füzesi Zsuzsa forma­érzékeny porcelánjai helyett egy nemzetközi szimpozionos köz- hely-samottot mutat be, Móker Zsuzsát jellemzőbben képvisel­né jelenlegi paksi kiállításának némely darabja az itt látható kimódolt gömb-szegmentnél, Knoll Évától is szívesebben lát­nánk edényeit. A terem másik végében kap­tak helyet a dunántúli festői tradíciót egyéni színekkel őrző idősebb nemzedék tagjai a lí­rai konstruktiv vénáiú Kelle Sándortól, a klasszikus értéke­ket felmutató Cseh Lászlótól az absztrakcióhoz vonzódó Soltra Elemérig. A reneszánsz derűje és ko­runk érzékeny bensősége úgy ötvöződik Trischler Ferenc le­heletfinom domborművén, mintha sohasem létezett volna avantgarde. Rigó István mun­káján viszont az előképek eqvéni érvényű meghaladását hiányoljuk. Farkas László, P. Kovács Júlia, Zs. Kovács Diana fényképe alatt munkássáaukat hűen tükröző művet látunk. T. Ferk Anna gobelinje japán elemeket éppúgy tartalmaz, mint szecessziós és romantikus vonásokat, gondolatvilága mé­gis szuverén. Véletlenül éppen most látható egyéni tárlata az Ifjúsági Ház Galériájában, így alaposabb képet nyerhetünk munkásságáról. Fő érdeklődési köre a természeti jelenségek átfoaalmazása a textil nyelvé­re. A biológiai motívumok úgy válnak síkdekorációvá, hogy előbb fantasztikus kéozödmé- nvekké alakulnak, örvénylenek, tekerednek. Tenyészet és enyé­szet, növények-boqarak-pará- nyok f'-'ikálnak a változatos szövésmódokból keletkező fak­túrák möaött. Testközeli, érzé­ki pasztellszínek, éqő, diadal- m-is t-ó,VeU. mélyzöldek ^meln°k mesebirodalma varázsába fél­úton a fiaurativítás és az absztrnhálás között. Az átala­kulások mozqalmassáqa izgat­ja tanulmányrajzain is, ame­lyek azonban a rajzkészséq foevat^kossáqairól is árulkod­nak. Ennek további fejleszté­se hasznára válna a szőnyegek itt-ott elkent motívumainak is. Sajnos, a gobelínművészet a pompa és a nagy méretek je­gyese. Az IH piszkos falain esetlegesen csüngő minitextilek nemiqen emlékeztetnek valódi funkciójukra, a közösségi terek humanizálására. Láttunk még exkluzív bőr ajándéktárqyakat a Helyőrségi Művelődési Otthonba^, szakkö­ri kiállítást a Ságváriban, s te­hetséges hallgatói kollekciót a JPTE Tanárképző Kar kollégiu­mának kisgalériájában . . Húsz Mária Kell a jó könyv Az elmúlt napokban tartot­ták meg a Kell a jó könyv ol­vasómozgalom megyei értéke­lését Pécsett. Az 1985-ben zá­ródó pályázatot 1983 novem­berében a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában hirdették meg. A harmadik alkalommal megrendezett olvasómozgalom témája ez alkalommal az orosz-szovjet irodalom volt. Országosan ezután nem adtak ki egységes felhívást, ezért Ba­ranya megyében az olvasó­mozgalom formáiról helyi út­mutatót készítettek. A Megyei Könyvtár irányította és szer­vezte az olvasómozgalmat, az SZMT-könyvtár a munkahelye­ken segítette a rendezvények lebonyolítását. A pályázatot ugyan 1983-1985. évre írták ki, de csak 1984 februárjában kezdődött meg ténylegesen és ez év november 1-én zárult le. Mindössze hét-nyolc hónap alatt kellett a harminc müvet elolvasni, a vetélkedőket le­bonyolítani, a rejtvényszelvé­nyeket kitölteni és a műelem­zéseket elkészíteni. Kicsit ke­vés ez az idő az igazi elmé­lyülésre.- Mi lenne a pályázat igazi célja? - kérdeztük meg Fegó Pályázat kérdőjelekkel Lajost, a Megyei Könyvtár igazgatóját.- Az egész pályázat célki­tűzése, hogy a lakosság minél nagyobb tömegei megismer­kedjenek a klasszikus orosz, valamint a mai szovjet iro­dalom kiemelkedő alkotásai­val. Ebben a könyvtáraknak van a legmeghatározóbb sze­repük. A megye települési és munkahelyi sajátosságaiból adódott, hogy igen kevés in­tézményre számíthattunk, ugyanis a könyvtárak legna­gyobb része letéti és tisztelet- díjas könyvtárossal működik. Itt sem az olvasók száma, sem a könyvtárosok munkaideje, anyagi megbecsülése nem te­szi lehetővé az olvasómozga­lomban való részvételt. Ha­sonló a helyzet a középfokú intézmények könyvtáraival is, ezért csak néhány iskola kap­csolódott be az olvasómozga­lomba, mint a Leöwey Klára Gimnázium és a Kereskedelmi és Vendéglátóipari Szakmun- munkásképző Intézet. Sajnos, sem az egyetemeket, sem a főiskolákat nem tudtuk be­Betyesen, szépen magyar« I Fábián Csaba A legszebben beszélő szakmunkástanuló Fábián Csaba, a komlói 501. számú Csizmazia Gyula Szak­munkástanuló Intézet harmad­éves karosszérialakatos tanuló­ja nyerte el ,,A legszebben beszélő szakmunkástanuló" cí­met Sátoraljaújhelyen, az or­szágos magyar nyelvhasználati versenyen. Komlón találkoz­tunk vele a szakmunkásképző intézetben. Magas, zömök, fe­kete hajú, bajszos fiatalember lépett be az igazgatói irodá­ba. — Az ország középfokú is­koláiból százhuszonnégyen jöt­tek el Sátoraljaújhelyre a két­napos versenyre. Külön kate­góriában indultak a szakmun­kástanulók és a szakközép- iskolások, gimnazisták - kezd­te beszélgetésünket Fábián Csaba.- Az alföldi nagyvárosban töltött napok felejthetetlenek. Izgultunk, de mégis segítettük egymás. Úgy gondolom, hogy mindez azért is volt, mert aki idáig eljut, az nyugodtan el­mondhatja, hogy ismeri vala­mennyire a magyar nyelvet. A verseny két napja alatt egy hétoldalas, tizenkét feladat­sorból álló tesztlapot töltöttünk ki, valamint a szóbelin egy megadott témáról kellett be­szélni három percig szaba­don. Nekem az osztályfőnökö­met kellett elbúcsúztatnom. Élményt jelentett, hogy a fel­adatlapokon nem tegeztek le bennünket, s ez egy kis ön­bizalmat adott nekem. A nyílt tekintetű, kifejezően mesélő fiú ,,A legszebben be­szélő szakmunkástanuló” em­lékplakettje mellett elnyerte a SZOT, illetve a Kazinczy Nyelv­művelő Társaság különdíját is, amit az országban évente mindössze egy-egy szakmun­kástanuló és gimnazista kap­hat meg.- Jó érzés volt, hogy már a felkészülés alatt sem a győ­zelem volt a cél, hanem an­nak megmutatása, hogy mire vagyok képes — folytatta to­vább elbeszélését Fábián Csa­ba. — Naponta két-három órát foglalkoztam a magyar nyelv­vel. Tavasszal részt vettem a Kazinczy szép kiejtési verse­nyen is Győrben, ahol elnyer­tem a Kazinczy-emlékplakettet. Könnyebb volt, mint a sátor­aljaújhelyi, mert itt megadott szöveget kellett felolvasni. A nyelvhasználati versenyen pe­dig egy témát fejtettünk ki, azonosultunk vele érzelmileg, és minden segédeszköz, papír nélkül előadtuk. Szomorú tapasztalat és tény, hogy napjainkban nem egy fiatal és idősebb ember sem tudja önmagát megfelelő mó­don kifejezni. A gondolatok helytelen szóbeli megfogalma­zása számos félreértésnek az alapja, sőt sokszor a hézag­pótló szavak sűrűsödését is je­lenti. Fábián Csaba szépen, érthetően, érzelmileg telítetten és logikusan beszél. Tekinte­tével állandó kapcsolatot tart környezetével. — A szakmunkásvizsga után a Pollack Mihály Műszaki Fő­iskolán szeretnék továbbta­nulni Pécsett. A szakmunkás- képző intézet előtt a komlói Kun Béla Gimnáziumba jár­tam. Szabad időmben, mint minden kamasz, én is szeretek verseket írni, sőt a barátaim­mal meg is zenésítjük őket. Fóbián Csaba felkészítésé­ben nagy szerepet vállalt Kel- lemé Kecskés Kamilla, a szak­munkásképző intézet magyar szakos tanáro. Megkérdeztük tőle, mi a véleménye az or­szágos nyelvhasználati verseny színvonaláról. — Tizenkettedik alkalommal rendezték meg Sátoraljaúj­helyen a nyelvhasználati ver­senyt. A zsűri tagjai a nyelv- tudomány professzorai, egye­temi tanárok, nyelvészek. El­sősorban a versenyzők téma- választását, azonosulási ké­pességeit, őszinte és logikus gondolkodásmódjukat figyelik. Azt hiszem, ha a közönség so­raiban ülő magyartanárok kö­zül bárkit megkértek volna, hogy csinálják mindezt a gye­rekek után, nem biztos, hogy olyan könnyedén megoldották volna a feladatot, mint ezek a diákok. Sz. K. vonni a vetélkedősorozatba. Bár a Janus Pannonius Tudo­mányegyetemről és az Orvos- tudományi Egyetemről néhány rejtvényszelvényt beküldtek, de ezek száma nem jelentős. Ügy érezzük, hogy a rövid határ­idők miatt a befektetett mun­kával és költségekkel nem áll­nak arányban az eredmények. A rejtvénypályázaton 839 ol­vasó vett részt, ebből 317-en adtak le hibátlan hatos szel­vényeket. Az értékelés közpon­tilag történt, így csak a zsűri tagjainak kellett az összes mű­vet elolvasni. Ennek oka az volt, hogy az országosan ki­adott válaszok bizonytalansá­gait a javításánál csak igy tudták kivédeni. A beadott rejtvénylapok minőségileg is sok tanulsággal szolgáltak. Az egyénileg dolgozók önálló vé­leményt próbáltak alkotni, de sajnos többször előfordult a másolás, az is hibásan. A rejt­vénylapok kitöltésében részt vett még 15 szocialista bri­gád is. — Milyenek voltak a mű­elemzések?- A műelemzést készítők dolgozatai már sokkal értéke­sebbek voltak. Őszintébben nyilvánult meg bennük a sze­mélyiség, a felkészültség, a gondosság. A beküldött har­mincnégy pályaművet fele-fele arányban értelmiségiek és munkások írták. A szerzők leg­többjét a rendszertelen gon­dolkodás, a gondolati fegye­lem hiánya jellemezte. Sok volt a helyesírási és logikai hiba is. A legnagyobb gondot azonban a műalkotások értel­mezése jelentette. Az 1984. november elsejéig beérkezett műelemzések és rejtvényszelvények a megye könyvtáraiból jöttek, és egyet­lenegyet sem küldtek be a kulturális-művelődési intézmé­nyekből, könyvesboltokból. Itt kell megjegyezni azt is, hogy az olvasópályázat lebonyolítá­sában a HNF megyei szerve­zete, néhány helyen a KISZ- vezetők, népművelők és elvét­ve az MSZBT és a Népfront aktivistái is részt vettek a szer­vezésben, lebonyolításban. A vetélkedősorozatban csaknem 120 csapat mérte össze tudá­sát 15-20 helyen. Kár, hogy nem öt-, hanem csak három­tagú csapatok versenghettek, így egy-egy emberre nagyobb szellemi teher jutott. A vetél­kedő országos döntőjére az eredeti tervek szerint 1985. áp­rilis 4-én került volna sor. 1984 februárjában azonban le­vél érkezett az országos szer­vező bizottságtól, hogy május végéig be kell fejezni a vetél­kedő megyei előselejezőit és döntőjét, mert már november­ben megtartják a televiziós zá­ró versenyt. A Megyei Könyv­tár tiltakozására Baranyában csak szeptember 8-án zárult a vetélkedősorozat. A területi se­lejtezőre elfelejtették a bara­nyaiakat meghívni, de így is bekerültek az országos elő­döntőbe. Az olvasómozgalom segíté­sére könyvkiállításokat rendez­tek a könyvtárak a harminc műhöz kapcsolódó kiadvá­nyokból és az orosz—szovjet irodalom egészéből. Olvasókö­rök működtek, s főleg a kö­zépiskolákban a magyar és orosz szakos tanárok tartottak előadásokat az olvasópályá­zatban megjelölt könyvek írói­ról. író—olvasó-találkozó csak az ünnepi könyvhéten volt. Az országos szervezésű irodalmi összeállítás pedig nem érte el célját, olyan kicsi volt a kö­zönség. Valóban megismerkednek így az emberek mélyebben egy-egy nép irodalmával? Nem lenne-e jobb, ha nem egy területet ragadnának ki a Kell a jó könyv olvasópályázat szerve­zői, hanem a világirodalomból állítanának össze keresztmet­szetet, vagy egy nép irodalmát súlypontoznák, de a többi nemzet alkotásainak tükré­ben? Szalai Kornélia előtt Karácsony Szerdán, késő este, belepi- henődve vagy belefáradva az ünnepbe, jegyzetíró laza pró­bál lenni és „szemléző", míg­nem rájön, hogy több helyen töltvén a karácsonyt, ám ettől függetlenül, általában háttal ült a televíziónak, legföljebb rézsűt. A különböző készülé­kek, ha szóltak is, inkább megszokásból, ott ültek a szo­bában, mint egy rendes csa­ládtag, épp halat nem ettek, vagy bejglit, s nem keresték csomagjaikat a fa alatt. Sőt - fűzhetné tovább jegyzetiró könnyedén — „a tévé ajándé­kokat helyezett, méghozzá fö­lösen, az ország karácsonyfái ajá", „kitöltve” és „megéde­sítve" és „tartalmassá téve”. Szóval jegyzetiró dicsérhetne és alighanem teljes joggal, de úgy érzi magát, mint aki az étlap alapján Ítél egy ménkű nagy vacsoráról, amibe épp­hogy csak belekóstolt. A mű­sorújság kínálata ugyanis le­nyűgöző, nemhiába tartotta előtte hetekig krumplifőzelé­ken előfizetőit az ország első számú (nagy) üzemi konyhája. Belebonyolódva ilyenformán a képbe, most az jönne, hogy „igen, igen, de ilyenkor min­denki otthon főz", s hogy „az ekkora trakta mór-mór túlzás" és hogy „kösz, ezt már igazán nem kellett volna". Ami persze nem igaz, hisz „csupán" gon­dos, igényes, tisztességes vá­laszték volt, és egyáltalán nem fölösleges az erőfeszítés, hisz az ünnepi műsorok nyilván visszaszivárognak majd ismét­lés formájában a szürke hét­köznap-estéken, így azok se maradnak le semmiről, akik (legalább) karácsonykor egy­mással foglalkoztak és nem a televízióval. Jegyzetíró hiszi is, nem is, mindenesetre szeretné hinni, hogy a karácsonyi mű­sorok is olyanok lesznek las­san, mint a szilveszteri, nél­küle „nem ünnep az ünnep”, de vele se, és a konkrét pro­dukcióval jobb, érdemesebb az ismétlés kapcsán foglalkoz­ni. Akkor oda lehet figyelni. Bár például a közkívánatra és csemegeként feltálalt Csilla­gok háborúja finoman szólva «em igényelt teljes odafordu- lást, a szem sarkából is pon­tosan követhető volt, hogyan űzi egymást a iá és a gonosz, és hogy nyeri el mindenki mél­tó Malmát. Sokrétű film ez a Csillagok háborúja. Lehet — csak teljesen fölösleges - po­litikusán nézni, lehet — csak épp nem az - paródiaként, és lehet mesefilmként. Hiszen az. A világ talán legdrágább me- sefrlmje. Maradva a keddnél (persze, hogy maradva: ez volt jegyzetíró „legtévésebb" esté­je) s vállalva a félreértést, a végletes profanizálóst, jó volt látni, hogy ezen a földön is vannak még „Jedik", nagyon jó volt látni a Mensárossal való beszélgetést. Mensáros- ból sugárzik a titokzatos, a megmagyarázhatatlan erő, ami csak a legnagyobbak, az „igaziak" sajátja. Rá oda kel­let: figyelni és azt hiszem, az első ö: perc után mindenhol abbamaradtak a családi be- s. élgetések, csend lett a kará­csonyfák alatt, hiszen valódi beszélgetést - ebből van na­gyon kevés — sugárzott a tele­vízió, s itt a sugárzási nem csupán a szó technikai értel­mében gondolom. És meg nem tudnám mondani, mitől érez­tem ez: az ötvenöt percet a legkarácsonyibb műsornak, mitől szólt ez leginkább a sze­retettől s mindarról, ami talán az egész ünnepkör lényege. Hogy tudniillik békesség a föl­dön a jóakaratú embereknek, hegy a valódi fénykardok és lézerágyúk ellenében a szó a gesztus, a teljes civil jelenlét „fénykardjával" lehet (vagy nem lehet, mindenesetre kell) megmaradni. Parti Nagy Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom