Dunántúli Napló, 1984. június (41. évfolyam, 149-178. szám)

1984-06-08 / 156. szám

6 Dunántúlt napló 1984. június 8., péntek TECHNIK«» A tavaszi BNV-n láttuk Fóliák, liftek, csomagolóanyagok A csomagolástechnika és az anyagmozgatás ugyan nem volt profilja o tavaszi BNV-nek — minthogy ebből külön szak­vásár nyílik majd októberben — ám a vásári tabló az ezek iránt érdeklődőknek is kínált látnivalót. Ebben elsősorban az egyre gazdagabb termékská­lával jelentkező vegyiparunk jeleskedett, de nem ma­radt el például a Ganz Hajó- és Darugyár sem, illetve a Ganz Villamossági Művek, nagydíjas úszódarujával, illet­ve folatómozdonyával. Aligha valószínű, hogy ez utóbbiak iránt éppen mellék­letünk olvasói körében mutat­kozik majd tömeges érdeklő­dés, ezért inkább a csomago­lóanyagokból nyújtunk át ezút­tal — legalábbis képletesen — egy csokorravalót. Az építke­zésen történő felhasználástól a gyógyszer- és élelmiszeriparig a legkülönbözőbb igényeket elégíthetik ki a Tiszai Vegyi Kombinát termékei: a légpár­nás, a polietilén, az „automa­ta” sík- és zsugorfóliák. Ugyan­csak a TVK siker-terméke a Biafol, amelybe a cigarettától és cukorkától kezdve a „kisze­relt” élelmiszerekig, füzetekig minden csomagolható — szí­nes nyomással is. Hasonló, a csomagolástechnikában sokfé­leképp felhasználható termék­kel jelentkezett a Borsodi Ve­gyi Kombinát. A Kőbányai Fém­művek ezúttal is nagy sikerű — vásárdíjas — termékének, az alufóliának viszont csak fé- liq örültünk, mert nemcsak azt idézte föl, hogy kiváló export­cikk, hanem hogy — egyúttal — gyakran hiánycikk is. Kor­szerű, tartós, a korrózióvédel­met ráolvasztásosan szolgáló műanyagokkal jelentkezett a legjobb hazai írószerszámok gyártója: a PEVDI. A Ganz-MÁVAG kiállítóterén — egyebek közt — egy re­mekbe készült híd: az újvidé­ki, úgynevezett A-húrhíd színes fotója vonzotta az érdeklődőt. Érdekessége: két hatalmas, mégis könnyed pillérje a rá csatlakozó kábelekkel a híd hosszanti tengelyében helyez­kedik él; ez Európa második legnagyobb ilyen rendszerű füagőhídja. Ha nem i$ eny- nyire újszerű, de nagyon hasz­nos a Ganz itt bemutatott te- herliftje: IZO-szabvány szerin­ti méretekben készült elemeit és a gépházat „saját" váz tart­ja, így bárhol felállítható, nem szükséges hozzá akna, födém- áttörés. Teherbírása 100 vagy 250 kg; szállítási határidő: legfeljebb (?) 8 hónap. V. J. Tanuljuk meg az Sl-t A világszínvonal utolérésé­hez annyi minden kell, nem elég a termék kiváló minősé­ge és vonzó „öltöztetése”, az sehn mindegy, hogy nekünk mennyibe jön, tehát kifizető­dik-e a gyártása, a világ él­vonalát megcélzó terméknek világnyelven is kell „beszél­nie". Ez a világnyelv az Sl (a Systéme International d'Unités rövidítése) nemzetközi mérték­egységrendszer, azaz a mérték- egységek világszerte elfogadott korszerű rendszere. Hazánkban a 8/1976. (IV. 27.) MT számú rendelet írja elő törvényes rendszernek, ám hétköznapi gyakorlattá még nem vált az alkalmazása, a hagyományos mértékegységek egyelőre még jobban rögződ­tek bennünk. Az Sl egységek megtanulásához, bevezetésé­hez és alkalmazásához szem­léletünket is át kell alakítani. De átalakítást kívánnak a ki- lopondban kalibrált erőmérők, az at, atm vagy kp/cm2-ben kalibrált nyomásmérők... Az Sl-re való áttérés tehát sok­kal többet jelent, mint az új mértékegységek leírását, hasz­nálatát, ezért eszközeinket és szemléletünket is egyaránt hozzá kell igazítanunk. Az Sl hét, fizikailag megha­tározott alapegységen hosszú­ság: méter, m; tömeg: kilo­gramm, kg; idő: másodperc, s; elektromos áramerősség: am­per, A; hőmérséklet: kelvin, K; fényerősség: kandela, cd; és anyagmennyiség: mól, mól) és két kiegészítő egységen (sík­szög: rádión, rád és térszög: szteradián, sr) épül fel, eze­ket az egységeket variálva kapjuk meg a származtatott egységeket. A származtatott egységek az alapegységekkel és kiegészítő egységekkel együttesen képezik a koherens Sl egységeket. Meghatározott területen és korlátozott szám­ban Sl-n kívüli törvényes egy­ségek is használatosak. Az Sl egységek és az Sl-n kívüli tör­vényes egységek prefixummal kombinálhatok. E prefixumok 10-nek meghatározott egész­számú hatványával való szor­zást jelölnek. A származtatott egységek az alapegységekből vezethetők le a fizika egyszerű törvényei alapján. Például: a térfogat Sl egysége 1 m3; a gyorsulás Sl egysége 1 m/s2; az erő Sl egysége 1 kg 1 m/s2. Az ember belezavarodik. Pe­dig meg kell szokni és tanul­ni, hogy alkalmazni tudjuk, hogy ne jöjjünk zavarba. A ta­vaszi BNV-n a Magyar Szab­ványügyi Hivatal standján a sikerkiadvány volt a szabvá­nyosítási kiskönyvtár 17. köte­te az „Útmutató az Sl egysé­gek alkalmazásához". De leg­alább olyan érdeklődésre tar­tott számot a Magyar Szab­ványügyi Hivatal országos és áqazati szabványokat felsoro­ló több tucat kiadványa a kü­lönböző feldolqozó és gyártó ágazatoknak. (Ezek a kiadvá­nyok ,már Sl-ben írják le az adott termék szabványismerte­tését.) M. L. Importkiváltó termékek A Dunántúli Kőolajipari Gépgyár legújabb terméke a Shock ,,0” len­géscsillapító. A termék speciális rugóoszlopa nagy hatású csillapí­tást tesz lehetővé, a kutató és fel­táró fúrások rudazatösszeállításának nélkülözhetetlen eleme. Alkalmazá­sával a kőzetfúró élettartama és mechanikai sebessége 20 százalék­kal növekszik, gyártása közvetlen tőkés importot vált ki. A BHG Hír­adástechnikai Vállalat a Lotrimos mikroprocesszoros vezérlésű adat­gyűjtő és -feldolgozó rendszerét kí­nálta. Alkalmazásával a telefon- központokat és távközlő hálózatokat az elektronika korszakának megfe­lelően magas színvonalon lehet megszervezni. Bevezetése a magyar hálózatba azt jelenti, hogy a kö­vetkező négy évben az automata telefonközpontok 60 százalékánál várható a szolgáltatás színvonalá­nak jelentős javulása, gyorsabb hibaelhárítás, elektromos díjrögzí­tés. A Számítástechnikai Koordiná­ciós Intézet eddigi legnagyobb tel­jesítményű személyi számítógéppel jelentkezett a Proper-16 A-val. Az importkiváltó termék döntő előnye a teljes software kompatibilitás az IMB személyi számítógépével, mind az alap-operációs rendszer (BIOS), mind az arra épülő MDOS operáci­ós rendszer szintjén. P. L. Rovatszerkesztő: CSUTI JANOS A kemény habszivattyú a BNV-n — * ————. Újdonságok - röviden W Uj típusú berendezés a bányatüzek ellen A Mecseki Szénbányák tűz­veszélyessége miatt aligha szo­rul magyarázatra, hogy meny­nyire jelentős az az új típusú berendezés, melyet a vállalat szakemberei konstruáltak, s amely a mostani BNV-t meg­előzően az idei zágrábi kiállí­táson is érdeklődést keltett. Varga Lajos és Krasz Imre olyan könnyen mozgatható szi­vattyút készített, amely a tűz­fészek elzárására alkalmas. A habanyagot folyékony állapot­ban szállítják a veszélyeztetett térségbe, a 20—25 kilogram­mos, könnyen mozgatható szi­vattyús berendezés tömlőn ke­resztül akár 30 méterre is ké­pes a folyadékból képzett ha­bot a tűzfészekig eljuttatni. A hab előállításához eddig drága, import anyagot hasz­náltak. Gombos András, a vál­lalat egyik kutatója, valamint Sárköziné Fabulc Zsófia buda­pesti mérnök új típusú anyagot állítottak elő, amelynek hatá­sa megegyezik az eddig kül­földről beszerzett anyagéval. — Zajtalan a Trakis Ipari Szövetkezet TH-300 kézi ívhe­gesztő berendezése, amely a BNV-t megelőzően nagy siker­rel szerepelt Brnóban és Pé­csett, kiállításokon. — Nemcsak ízép, de energia- takarékos üzemmódú a székes- fehérvári Universal Ipari Szövet­kezet Schwank nevű hősugárzó családjának az összes újdonsá­ga. — Az új lengyel bányamentő gépek egyik érdekessége, hogy elektronikus jelzőrendszerrel lettek ellátva. — Lézervezérlésű kotrógépe­ket, betonkeverőket is kiállított a lengyel Bumár Építőipari Vál­lalat. — A feszültség alatti munka­végzéshez szükséges különféle digitális fogós készülékeket mu­tatott be a csehszlovák Kovó Külkereskedelmi Vállalat. A kis méretű újdonságokkal megelőz­te a Ganz-MÁVAG-ot. — Az AE jelű Mivent-hang- tompítót a Szellőző Művek fej­lesztette ki. Elsősorban azokban a lakóházakban lehet beszerel­ni, ahol elszívó berendezéseket működtetnek. — Ivóvíz biológiai nitrátmen­tesítő berendezést alakított ki az Észak-magyarországi Regio­nális Vízmű és Vízgazdálkodási Vállalat. Legyártására 500 és 1000 köbméter/nap teljesítményű egységekben, automatizált kivi­telben kerül sor. — Teljesen félvezetős kialakí­tású a bolgár Elektroimpex cég Kemron 13/21 MN típusú fémvá­gó gépének vezérlőrendszere. — A huzaloknak egy időben történő, kétféle szigetelőlakkal valq zománcozására alkalmas a Pestvidéki Gépgyár PGZ-25/45-T típusú huzalzománcozó gépe. Az alaprétegre úgynevezett önhe­gedős lakkréteget is képes fel­vinni. — A 153-as kétütemű léghű­téses benzinmotorral rukkolt ki a Kismotor- és Gépgyár. A mo­tor szinte minden ház körüli munka végzésére felhasználható. A francia Alcatel cég szép kivitelű, több színben készülő telefon­jai. A készülék programozható, például az általunk megadott idő­ben feltárcsázza helyettünk a kért számot. A gyártási jogát a Mechanikai Müvek megszerezte, egyelőre azonban nem tud na­gyobb mennyiségeket gyártani, mivel az alkatrészek jelentékeny hányadát tőkés importból kell beszerezni. A cég most azon fá­radozik, hogy a tőkés importot kiváltsa, itthonról és a szocialista országokból származó alkatrészekkel helyettesítse. A győri Közlekedési és Távközlési Műszaki Főiskola Oszvald—BIV típusú szervokormány gyors­diagnosztikai vizsgáló berendezése az időszakos műszaki vizsgákra megjelenő gépkocsik ellen­őrzésére, a rendszeres karbantartási munkákat megelőző, valamint a közúti ellenőrző vizsgála­tokra egyaránt alkalmas. SZÜLETTEK: Szalontai Csongor, Szijj Gábor, Futó Tamás, Krizsán Attila, Gitta Györgyi, Csetneki Ani­ta, Brandt Brigitta, Bella Krisztián, Nagy-lván Zsolt, Kovács Rita, Lengi Edina, Galambosi Eszter, Takács Erika, Pintér Szilvia, Grátz Violet­ta, Keresztes Éva, Balogh Anikó, Dér Anita, Sramkó Brigitta, Mol­nár Zsanett, Csobán Tünde, Szép Valéria, Nagy Natália, Soóky Atti­la, Takács Péter, Péter Gábor, Lig- ler Roland, Dékány László, Szeke­res Balázs, Takács Balázs, Armb- ruszt Roland, Acsádi Attila, Cziráki Péter, Horváth Inez, Böröcz Dorina, Ózdi Bernadett, Maduda Renáta, Somogyi Dániel, Bobár Zsolt, Czil- ják Dániel, Kéri Róbert, Pintér Atti­la, Bencze Enikő, Révész Mónika, Kovács Melinda, Budai Sándor,. Tóth Lajos, Horváth Roland, Barta Zoltán, Fehérvári Milán, Vékony András, Kityeszku Péter, Dudás András, Naszvadi Kornél, Szabó Nanetta, Varga Eszter, Zsoldos Ka­talin, Lovas Zoltán, Dékány Nándor, Kolarics Attila, Tóth Zoltán, Panek József, Fuderer Marcell, Lakatos János, Kalányos Renáta, Tóth Esz­ter, Kovács Roland, Rapp Kitti, Harmat Andrea, Pál László, Jenei Gábor, Vasas Péter, Pálfahri Vero­nika, Mózes Olga, Trendl Anita, Takács Valéria, Péchy Zsófia, Va­dász Viktor, Lévy Gábor, Györkő Szabolcs, Eckert József, Kiss Dániel, Brunner Zsófia, Fischer Zsuzsanna, Gulyás Vivien, Tóth Ágnes, Papp Szilvia, Pásztor Tamás, Nichter Beáta, Tresz Ágnes, Sziegler And­rea, Kőműves Veronika, Hesz Judit, Gogány Andrea, Takács Eszter, Fleischer Mónika, Gálicz Zoltán, Szilvási Miklós, Orbán Norbert, Friedszám Antal, Kárpáti Zoltán, Cvinka Ibolya, Csötönyi Tünde, Ta­mási László, Salamon Babett, Ro­zéknál Sándor, Maul Krisztina, Papp Eszter, Tóth Szeréna, Herná­di Anita, Perecz József, Várnai Evelin, Sebők Éva, Nagy Mariann, Kohlmann Viktor, Dömse Dénes, Firning Balázs, Sáfrány Zsolt, Dénes Sándor, Pilgermajer Balázs, Kiss Valér, Hunyadi Gábor, Andróczi Erzsébet, Imre Ágnes, Dittler Dal­ma, Makszim Lilla, Derváli Dalma, Kecskés Gergely, Kerner Antal., Baksa Tamás. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Pilin- czes József és Szabó Zsuzsanna, Alexovics Pál Ferenc és Horváth Márta, Gyarmati Miklós János és Nagy Éva Vilma, Villányi Lajos és Kiss Szilvia, Tiszti János és Koto- gány Piroska, Ludmány Emil és Pap Györgyi Éva, Kulcsár József és Balog Éva, Katona-Győr Tamás és Dékány Éva Margit, Kovács István és Fehér Rózsa, Laboda Zoltán és Boldizsár Mária, Édl János és Pé- tersz Éva, Simon Attila József és Kovács Erzsébet Julianna, Barna Ferenc és Horváth Mária, Veriga József és Angyal Mária, Kovács László és Lehőcz Ildikó, Bogdán Sándor és Thur Zsuzsanna, Fodor Tibor és Schmelás Györgyi Mária, Barchó Miklós és Sándor Irma Má­ria, Berdán László és Katona Zsu­zsanna, Hoffmann Ödön és Fejes Ida, Reith Gáspár József és Józsa Gyöngyi, Ábrahám Zoltán és Blas- kó Veronika, Hencz Lajos és Mészá­ros Erzsébet Éva, Duba Zsolt Já­nos és Csendes Rita, Ladányi Pé­ter és Makk Anikó, Klupács Zoltán és Cser Gabriella, Egres Gábor Jó­zsef és dr. Papp Judit, Sápi Lajos István és Káloczi Valéria, Tóth Jó­zsef és Kun Andrea Katalin, Bús Tibor és Kollár Hella, Tari József és Helmli Dóra, Ruppert Antal és Kedves Katalin, Sályi János és Rit­ter Rózsa, Prizecski István és No- vincs Marianna Anikó, Sorbán Jó­zsef és Fábián Tünde, Gergely András Béla és Kónya Tünde Ág­nes, Strácz Gyula és Tenczlinger Melinda, Török József Tamás és Szente Marian, Tóth László Zoltán és Gill Beáta Zsuzsanna, Nagy László Pál és Hajdú Beáta, Pavlo- vics Ferenc János és Bene Beáta, Csizmadia Lajos és Kozil Ildikó, Fe­renci István és Tímár Ágnes Haj­nalka, Kéri István és Gogáromi Piroska, Marcz Imre Tamás és Ko­vács Andrea, Gaál István József és Boros Marianna Erzsébet, dr. Ohmacht Róbert János és dr. Hol- lódy Katalin Judit, dr. Bíró Zsolt és dr. Trompos Katalin Zsuzsanna, Sánta Ferenc és Gyimesi Irma, Fel­legi János és Pitz Zsuzsanna. MEGHALTAK: Szabó István, Schwarcz Dénes, Szeitz Józsefné Kazinczki Ilona, Bereczki János, Lu­kács János, Balogh Józsefné Baréti Márta, Salamon István, Kovács Bé- láné Czüpper Rozália, Denke Lajos, Kormány József, Vrancsics Imre, Szatmári Ferenc, Rostás József, Schwáb János, Németh Istvánné Ma- táncsi Margit, Németh Mihály, De­meter Ágostonná Kumansz Erzsé­bet, Takács Gyula, Kovács Mihály- né Kovács Mária, Panka József, Petrovics Géza, Varga Béla, Kam­rád Franciska, Lauly Béláné Kis- Gadó Margit, dr. Ferencz Zoltán, Szömor Jánosné Szép Rozália, Brunner Károlyné Szabó Vilma, Fogl Ágnes Magdolna, Sudár Ist­vánná Czakó Teréz, Kolonics János, Kalányos Katalin, Kátai Józsefné Gyurcsik Mária, Kasza Jánosné Ta­kács Irma, Salamon István, Serdán István, Brunner Mihály, Kovács Lő- rincné Bárány Erzsébet, dr. Kardos Lajos.

Next

/
Oldalképek
Tartalom