Dunántúli Napló, 1984. május (41. évfolyam, 119-148. szám)

1984-05-19 / 136. szám

Békés Pál és Rozgonyi Ádám vígjátéka a.Pécsi Nemzeti Színház Kamaraszínházában Adva van ebben a darabban ez a szegény Lázár, akivel annyi, de annyi érdekes dolog megesik, hogy gazdája, Lopez úr egyenesen az ő kalandjai­ból akar regényt írni — pon­tosabban íratni —, jól tudván, hogy a királyi udvarban most éppen (vagyis 1623-ban) az iiorialom iránti érdeklődés a divat. Ez a szegény Lázár szolgál bordélyban és kísér konkvisztádort, egyszer ereklye, árusnak segédkezik, máskor szakácskodást vállal börtön, ben. S mi közben mindenütt igyekszik érvényesülni (már amennyire egy szolgának erre lehetősége van az olyan klasz- szikusan feudális társadalom­ban, mint a 17. század elejé­nek Spanyolországa) mindenki becsapja, kisemmizi, félrerúg­ja mert akkor hazudik, amikor igazat kellene mondania, és okkor becsületes, amikor csal. nia kellene. És végül, mikor már-már úgy érzi, hogy megta­lálja a boldogságot az egyko­ri örömlány oldalán, bizony Anita feleségként is osztogat­ja kegyeit idegeneknek, még­pedig pénzért — keserű vi­gasz szegény Lázárnak a ma­gyarázat: „azért tettem, hogy megvalósuljon az álmod: meg- vehessük a kocsmát." Fordulatos tehát a történet, és nem minden erkölcsi tanul- ságnélkül való: Lázárnak — és a nézőnek — van oka eltöpren­geni az emberi butaság, a hiúság, az úr-szolga viszony és a hatalom természetén, amint alkalmat adott erre Lázár ős­képe. Lazarillo De Tormes, az első spanyol pikareszk-regény furfangos hőse is, aki több mint 400 éve nevetteti meg ol­vasóit. Lázár története is vígjáték­nak íródott, és vígjátéknak adatik elő a Ságvári Endre Művelődési Ház színpadán. A rendező, Szegvári Menyhért jó tempót diktál Csik György m. v. díszletei között (a jelmezeket is ő tervezte), a színészek pe­dig — és ezt igazán dicsérő- leg mondom — legjobb sab­Újlaky László és Sipos László Ionjaikat vették elő a siker ér­dekében. Sípos Lászlóra jöhet­nek akármilyen megpróbálta­tások, megalázhatják, kineve­tik. mégis mindig újra kezdi: Lázár az elpusztíthatatlan életerő jelképe. Anita eléggé egysíkú szerepét Vári Éva töl­ti meg színnel, tartalommal. Újlaky László nagyképű Lope- ze, Satranek Károly feminin minisztere, Paál László szélhá­mos írnoka és Kulka János világfájdalmas nemese jelenti a kört, amelyben Lázár forog, kisebb szerepben Pálfai Pé­tert, Faludy Lászlót, Kovács Dénest és Bánky Gábort lát­juk. Na. de miért ir magyar Író az 1980-as években magyar színpadra olyan darabot, amely 1623-ban Spanyolor­szágban játszódik, kérdi ma­gától a néző már az első rész alatt. A kérdést a fiatal szer­zőpáros is feltette egymás­nak a műsorfüzetben közölt interjúban — mintegy jelezve, hogy számítanak a kérdésre (kifogásra? szemrehányásra?), s hogy tudják, a válasz meg­határozza a vállalkozás — a darabírás és a bemutató — értelmét és részben értékét is. Rokonszenves önbizalom, műveltség és tehetségükbe, az ügy fontosságába vetett hit látszik a miniatűr interjúk­ból. A kérdésre különben így fest a válasz: „...szerintem tulajdonképpen mindegy, hogy az ember milyen kort és hely­színt választ, ha ... és a vé­letlen úgy hozta, hogy .ni egy akkor és ott játszódó történet­ben sejtettünk meg olyasmit, amit itt és most is fontosnak vélünk." Illetve: „Nem hiszem, hogy egy darab konkrét koor­dinátái az előadása szempont­jából meghatározóak." A fiatal szerzőpáros nyilván nem szorul rá annak a színhá­zi igazságnak a részletes ma­gyarázatára, hogy minden színpadra került drámának há­rom ideje van: amikor írják, amikor történik és amikor elő­adják. Ilyen értelemben ezek a koordináták igenis meg kell hogy határozzák az előadást. De ha az írnok „rosszul fize­tett értelmiséginek" nevezi magát, Granada miniszter pe­dig így jellemzi az irodalmi életet: „most új király van, az irodalom is átszervezésre szo­rul, vagyis minden marad a régiben, de nem kell annyit emlegetni", és minden, ami az itt és most-ra utal, csak ezen a szinten jelenik meg, akkor a megírás és az előadás ideje — sajnos — valóban nem határozza meg az előadást. Akkor Lázár, Anita. Granada Lopez, az írnok és az általuk megtestesített eszmények, er­kölcsök és magatartásformák menthetetlenül megmaradnak 17. századinak, és akkor a mai néző — ha nevet is egy- egy mulatságos szituáción és jó bemondáson nem hall ki belőle a maga számára sem­mit a máról. Akkor a kérdés — miért ír két magyar író 1980-ban Magyarországon a 300 évvel ezelőtti Spanyolor­szágban játszódó drámát? — voltaképpen válasz nélkül ma- rád. Ez sajnálni való. Mert a szerzőpáros úgy tűnik, jobban ismeri a színpadot, mint a harminc év alatti első-drámás írók szokták; a helyenkénti túl­bonyolítás ellenére is élettel tele vígjátéki szituációkban ta­lálóan jellemzett figurák mo­zognak. Az egész komédia gé­pezete viszonylag jól olajozot­tan és erőltetés nélkül műkö­dik. — És ez nem kevés — bár nem is elég. G. T. Kel le Sándor gyűjteményes tárlata a Pécsi Galériában Kamaramuzsika olaj festékre Ha Kelle Sándorral találkozik az ember, bizton számíthat egy szív- és észpezsdítő beszélge­tésre. Ö még a festőknek ahhoz a nemzedékéhez tartozik, akik nemcsak szűkebb szakmájukra figyelnek, de járatosak a zene- irodalom, a költészet berkeiben is. Szellemi frissessége, mindig választékos megjelenése miatt — nehéz elhinni hogy már het­venéves. Szükségét érezte a számve­tésnek. Csaknem öt évtizedes festői pálya, művészetpedagó­giai munkásság áll mögötte, s századunk történelme. Tizenhat éves, amikor családja Jánoshal­máról Baranyába települve végleges otthonra talál Vaska­pupusztán. A baranyai dűlők- földek-tanyák ölén és a közeli Pécs kultúráján nevelkedve itt kap döntő indíttatást a művész­pályára. A Képzőművészeti Aka­démián Réti István, a nagybá­nyai festőiskola egyik vezetője és ideológusa lett a mestere, aki a plein air festészeten túl az emocionális, pszichikai fo- gékonyságú pikturára, a fény— árnyék ellentétek kifejezésére, az ember és táj képi egységé­nek intuitiv megragadására irányította a figyelmét. Innen gyökerezik a crocei esztétikára támaszkodó filozofikus hajlama is. Háborús vázlatlapjaival — ezekkel a helyszínen készült fel- JaJdulósokkal, kísértő látomá­sokkal vagy kegyeletre szólító emlékképekkel — indul a pécsi életmű-kiállítás. A névjegy már 1942-ben összetéveszthetetlen: meg-meglóduló, töprengve megszakadó tusvonalak pendí­tik meg a főtémát — egy ha­lott katona, egy földig rombolt otthon, egy csonkig égett fa motívumával —, alattuk értel­mezőén, színesebben vagy tó­8. HÉTVÉGE Csaknem öt évtizedes festői pálya nusos foltokba burkolózva a melléktéma segít föloldani a feszültséget, s egy-egy verssor jelzi — többnyire Radnótitól — a fölülemelkedést az élmény transzponálását intellektuális közegbe. E rajzok bepillantást adnak Kelle látványból induló, azt átstrukturáló, mondanivaló­val dúsító alkotói módszerébe. Művein a tartalmi és szerkezeti sűrítés igényével egyszerűsíti a formákat, hangsúlyozza a táj- látvány erővonalait, a színak­kordok és erőteljes vonalak ütemes elrendezése zeneiséget ad kompozícióinak. Ezek a — néha talán túlzottan is — ra­cionális mozzanatok végigkísé­rik pályáját. A negyvenes években szén- akvarell technikával készült ké­peken a megművelt termőföl­dek, a fölszántott barázdák, mint a humanizált természet ki­fejezői még részletező rajzzal hatnak, míg a szín kísérő sze­repet vállal, ám a táj szerkezeti fölépítése már jellegzetesen nagyvonalú, dinamikus fölülné- zetével, merész távlataival. A ráció irányította nagyvonalú komponálás — kontúrokkal összefogott motívumok, vastag, dekoratív vonalvezetés —, ugyanakkor néhány szimboli­kusnak szánt elem érzelemdús részletezése is jellemző kettős­ség. A hatvanas évek közepén tett jugoszláviai utazások, a szerb városkák nyüzsgése, a vakító napsütés fölszabadulást hoztak a „Dunántúl szerelmesé”-nek festészetébe. Erről vall néhány pompás kép a kiállításon. Ez az impressziv periódus azonban hamarosan fölszívódik az élet­mű karakterét meghatározó szimbolikus-konstruktív kifeje­zésben. Az árnyalatok pszichikai indíttatása helyébe a komple­menter színek logikája lép, a láthatóban gyönyörködést föl­váltja a szerkesztett formák vi­lága, amely mégsem szakad el teljesen a látványtól. így szü­letnek azok a síkban tartott, majdnem elvont képek, amelyek mégsem új festői minőségükről, hanem a képépítő gondolatban megszűnt látványról szólnak. Számos kortársi törekvés is tetten érhető festészetében. Ezek nem változtatják meg lá­tásmódját, de néha talán aka­dályozzák a személyiség igazi kibontakozását. Amikor minden prekoncepciót levetve, csupán a festés, a kolorit varázsa miatt születik a kép, akkor lesz iga­zán kellei. Sok van ilyen a legfrissebb munkák között (A kisdéri harangláb, A Zidina). Ezek a képek visszahozzák a pályakezdő művész intim port­réinak mély emberségét, ösztö­nös értékeit. A kiállításnak azonban nem ez a meglepetése. Most mu­A képernyő és szokásaink tatkozik meg az az egységes élményanyag, amely gyakoria kölcsönzött Kelle Sándor ké­peinek drámai atmoszférát, szimbolikus aurát. Korai rajzai között is fölbukkant egy német egyenruhába öltöztetett, agyon­tépázott és nevetségessé vált madárijesztő. A „Madárijesztő 1938, 1941, 1943, Epilógus” a termés legfrissebb sorozata, összegező érvénnyel, döbbene­tes erővel vall a Kelle Sándor nemzedékének életútját a mai napig meghatározó élményről; a világháborút a nagyhatalmak bábjaként átharcolt, megalá­zott, meggyötört katona madár- ijesztő-sorsának tragikomikumá- ról. Húsz Mária Bár évek óta nem került rá sor, de sokan emlékeznek még a Televízió néhány vil- lanyszavazósos műsorára. Egy mozgó mutatón láthattuk, mit jelent az, ha ugyanab­ban az időpontban bekap­csolják egy ország háztartá­sának valamennyi világító- testét, netán az elektromos főzőlapokat is. Budapest víz­ügyeiért felelős szakember­től hallhattuk - s ezt bizony­nyal más városok vizesei is elmondhatják —, hogy egy- egy népszerű tv-sorozat epi­zódjainak sugárzását követő percekben hirtelen megugrik a vízfogyasztás. Merthogy addig visszatartjuk magun­kat, azután rohanunk csak ki oda, hol meg lehet húzni az öblítő zsinórját. Egyszóval életünk, szoká­saink olyan tartozéka lett a televízió, hogy otthon, a la­kásban ezt nem érzékeljük ugyan, de ami nekünk eszünkbe jut délután vagy este, az ugyanbban a pilla­natban hozzávetőleg félmil­lió honfitársunknak is ugyan­abban a percben jut eszébe. Van, aki sopánkodik ezen — nem lehet tagadni, az ilyen uniformizálódásnak sok a veszélye —, van, aki örven­dezik és persze, azt se lehet tagadni, hogy néha örömteli dolgok jutnak százezrek eszé­be nagyjából ugyanabban a pillanatban. Mindez azt jelenti, hogy akik a televízióban a műso­rokat szerkesztik (sokkal in­kább, mint azok, akik csinál­ják), hétköznapi szokásaink órarendjét változtatják jó vagy rossz irányba. A legjobb irány persze az, ha arra ösz­tönöznek bennünket, hogy le­gyünk önállóak, merjünk el­szakadni szokásaink láncai­tól, mert lehet a szabad időnkkel másképpen is gaz­dálkodni, minthogy kedden és csütörtökön a sorozatokat várjuk, hogy feltétlenül 8 óra előtt érjünk vendégségbe, mert akkor már megnézhet­jük a főműsort, hogy délután könnyebben kószálunk el, fő­leg mi, férfiak, mert akkor úgysincs semmi izgalmas lát­nivaló, kivéve, ha a foci­meccset délután közvetítik. Azért érdemes erről be­szélni, mert mintha az 'or­szág nem figyelt volna fel még eléggé orra, hogy ja­nuár óta új időszámítás van a televízióban. A leglénye­gesebb változás, hogy dél­előttönként már nemcsak Is­kolatelevízió van, hanem film és egyéb nézhető műsor mindazok számára, akik dél­előtt otthon tartózkodnak. S mint kiderült, nem is olyan csekély, országosan több százezerre tehetők ezek szá­ma (nyugdíjasok, két mű­szakban dolgozók, háziasz- szonyok, otthon dolgozók stb.). Ezek a délig tartó mű­sorok nemcsak ismétlésekbőí állnak, nagyon sok program itt látható először - s néha utoljára is. A másik lényeges változás, hogy kora délután is igen gyakran filmmel vagy valami hasonló népszerűbb műsor­ral jelentkezik a televízió. Ezt a kora délutáni progra­mot sem vette észre eléggé az ország. Pedig éppen arra lenne jó, hogy esténként ne várjuk annyira a főműsort. Tegyük magunkat szabaddá családunk, barátaink, az ol­vasás, a színház, a mozi vagy éppen a korai alvás számára. Az év első negye­dének tapasztalatai szerint ezek a délután sugárzott fil­mek semmivel nem rosszab­bak, mint amilyeneket fő műsoridőben láthatunk. (Ami persze fordítva is igaz.) Ez a műsorszerkezet-válto­zás lehetőséget ad arra, hogy ismét színesebbek, vál­tozatosabbak, egyénibbek legyenek szokásaink. Dehát miért baj az, ha sok ember egyszerre ugyan­azt nézi, és miért jó az, ha különböznek nézői beidegző­déseink? Nem baj, legalább­is nem nagy baj. Néha - jó, igényes műsoroknál — kife­jezetten erénye lehet a tele­víziónak, ha egyszerre sok embert tud odaültetni a ké­szülékek elé. Mégis, hosszú távon elszürkít és uniformizál az egyforma szellemi táplá­lék. Élképzelhetetlen, hogy mindenkinek ugyanakkor, ugyanaz legyen jó, ugyanaz legyen hasznos. Az egyik em­bernek többet kellene alud­ni, a másiknak többet olvas­nia, a harmadiknak társasá­gi kapcsolatokra lenne szük­sége, a negyediknek zenére, az ötödiknek mezőgazdasági szaktanácsra. Ha pedig mil­liószámra egyformán, ugyan­akkor ott csücsülünk a készü­lékek előtt, ez csak úgy el­képzelhető, ha feladunk va­lamit egyéniségünkből, csak ránk jellemző szükségleteink­ből. Ezért teszi jól a televízió, ha nem merevíti meg műsor­rendjét, ha rá is kényszerít valamennyiünket: naponta válasszunk, döntsünk, mire van szükségünk ott, a kép­ernyő előtt, s mi az, amit he­lyette szívesebben csinálunk. A televízió ugyanis a képer­nyő állandó bámulásáról nemcsak rossz műsorokkal tud leszoktatni — erre is akad példa —, hanem a rugalma­sabb műsorszerkezettel is. Reméljük, az idén januárban megtett első lépések csak az út kezdetét jelzik. Bernáth László Kései virágcsokor Az alacsony, halk szavú em­berke mostanában sokszor eszembe jut. Klemm professzor úr, aki pécsi temetőben pihen immár húsz éve, s akinek szü­letése 100. évfordulójáról nem­rég emlékezett meg a város egyeteme, ahogyan Szegedé is. Mindkettőn ott lehettem, sírjához azonban csak a na­pokban jutottam el. Talán ezért, hogy alakját olyan tisz­tán vetíti elém a képzelet, úgy, ahogy naponta láttam 1951 és 1955 között. Klemm Antalra lehetetlen nem emlékezni. Mindenki meg­mosolyogta, mindenki szerette. Talán még az akkori „hivata­los” emberek is... Pedig Klemm Antal félt. Mindentől és mindenkitől. A gyorsan vál­tozó és számára ismeretlen világtól, amit nem értett és nem ismert. A szemében a po­litikai hatalmat megtestesítő Tanulmányi Osztálytól, nyilván már azóta, hogy 1949-ben döbbenten és tehetetlenül állt, amikor a titoizmus vádjával eltávolították mellőle kedves tanársegédjét. Félt a Szabad Nép-félóráktól, amikor rápa­rancsoltak, hogy neki is hozzá kell szólnia. Ilyenkor röviden összefoglalta a marrizmust szétzúzó sztálini vitacikk lé­nyegét, mindenki figyelmébe ajánlva: olvassák el „Sztálin úr" művét: „Sztálin úr" Mar­xizmus és nyelvtudomány című tanulmányát. .. Szeme ijedten rebbent hosszan maga elé te­kintő merev tartásából: jót mondott-e vajon, vagy? ... Klemm professzor úr nem e világban élt. Főként a Magyar történeti mondattant köszön­heti neki a nyelvtudomány, de — sok más fontos művet — is. És tanított, nevelt. Hogy meny­nyi mindennel, ezt akkor még nem tudtuk. Sok év után jöt­tem rá, hogy anyanyelvűnk tör­vényeiben tiszta, logikus ren­det tárt elénk, amiben az el­igazodás, a használat igé­nyessége az ő szavai, jegyze­tei nyomán vált kenyérkereső foglalkozásunk lényegévé, kré­dójává. És nevelt emberségé­vel, szótlan és megértő huma­nizmusával. Mélyen emberi alakjáról számos történet él azok emlékezetében, akik is­merték őt a harmincas évek pécsi bölcsész karán, mint bencés szerzetes tanárt, majd másfél évtizedig — nyugdíja- zásásig — Szegeden, a nyel­vészeti tanszéken. E történeteket meleg rokon- szenv szőtte, szövi át. Egykori tanítványai, kartársai részéről egyaránt, akiknél nemegyszer ugratások célpontjává is vált. Hiszen, mint Péter László írta ró­la; „Tudásánál csak szerénysége volt nagyobb. Nem is hiszem, hogy más érdekelte volna a vi­Szegény Lázár

Next

/
Oldalképek
Tartalom