Dunántúli Napló, 1984. március (41. évfolyam, 60-90. szám)
1984-03-10 / 69. szám
IRÉNKOR IRODALMI ÉS MŰVÉSZETI FOLYÓIRAT KENYERES ZOLTÁN: Töredék Béládi Miklósról 193 BÉLÁDI MIKLÓS: Időszakok és irányzatok (Az 1945 utáni költészet nemzedéki tagolása, I.) 205 ÁGH ISTVÁN verse 215 NÁDAS PÉTER: Mint a lélegzet vagy a dobbanás (elbeszélés) 217 PARTI NAGY LAJOS versei 227 KALÁSZ MARTON: Téli bárány (regény, VI.) 229 PÁLINKÁS GYÖRGY versei 239 ZALÁN TIBOR verse 240 CSORDÁS GÁBOR: Regényes történet (elbeszélés) 241 ARATÓ KAROLY versei 245 ALBERT ZSUZSA versei 246 P. MÜLLER PÉTER: Pécsi színházi esték (Moliére: Nők iskolája, Shakespeare: Hamlet) 247 BÉCSY TAMÁS: Színházi előadások Budapesten (Görgey Gábor három drámája) 251 SZILÁGYI ESZTER ANNA versei 257 CSŰRÖS MIKLÓS: Tükörfolyosó (Takács Zsuzsa S verseskötetéről) 258 TAKÁCS ZSUZSA versei 261 SÁNDOR IVÁN: Kérdező századvég (Utak regényben, esztétikában) 263 CZINE MIHÁLY: Olvasónapló (Tatay Sándor: Hét szűk évtized, Dsida Jenő: Összegyűjtött versek és műfordítások. Tamási Áron: Jégtörő gondolatok) 270 PÁLINKÁS GYÖRGY Fókusz-blamázs Tudod mór olyan kicsik vagyunk hogy mondhatják Nékünk: olyan kicsik vagytok s csak nézünk Magunkra mint a fordítva tartott kukkerrel Ama vizsgáló-biró ki azt mondta: most olyan kicsik S tudod ha közel mehetnénk e fordítva tartott Látcsőhöz valóban azt látnánk hogy ők olyan nagyok Csak a csiszolt lencsék közé beékelődött a blende És most nem tudni hogy aki szembe az Talpon áll vagy mi álltunk fejre Keresztes Dóra rajza 1984 MÁRCIUS A Jelenkor márciusi száma A iPécsen szerkesztett irodalmi és művészeti folyóirat új számának élén Kenyeres Zoltán: Töredék iBéládi Miklósról c. esszéjét és a nemrég elhunyt Béládi Miklós líratörténeti tanulmányát olvashatjuk. A szépirodalmi rovatokbanv többek között Arató Károly, Ágh István, Parti Nagy Lajos. Pálinkás György, Takács Zsuzsa és Zalán Tibor versei, Csordás Gábor és Nádas Péter elbeszélése, továbbá Kalász Márton regényének új fejezete kaptak helyet. A művészeti írások sorában figyelmet érdemel Bécsy Tamás budapesti és P. Müller Péter pécsi színházi előadásokról szóló beszámolója. A kritikai rovatban Sándor Iván: Kérdező századvég c. írása a mai regény és az esztétikai irodalom új jelenségeit elemzi, Cz/'ne Mihály könyvszemléje pedig Dsida Jenő, Tamási Áron és Tatay Sándor műveit ismerteti. Lö ÁGH ISTVÁN r Éppen csak magamban Az az enyém, amit én nevezek meg, de ki akarja megneveztetni magát? Micsoda nap járt itt, ha így földre hányt sarat, állatot, embert, fönti-lenti gépet? kibírhatatlan ünnepalkonyi fények: kabátom, sálam, sapkám dicsősége, ezüst angyalhajat fúj a szél rajtam át, ejtősen tekeredve megvilágítja belső sötétemet kedves kis villanatra, csipked, bököd, megfájdít azután. Álmodhatom-e korom havas csodáit ebben a locspocs-aljú égderüben, midőn bokámig ér a sár? kabátom, sálam, sapkám dicsősége kideritetlen romlásom takarja, fölsóhajtok a rejlő csillagokra, elült rigóra kúszó macskára fülelek, elmondom iszonyom éppen csak magamban, távol kószál az Isten a nagy karácsonyfával, más meg mért hallaná? Mégis megálmodom korom havas csodáit, karácsonyfa-tolvajnak túlkoros, csak a fenyves szőrös füle hallgat megrendültén, karneváli tizedelés után, gyantát köp rám, zúzmarával lesóz, eljátszogat velem barmot és birodalmat, mig hallgat, bégetek érthetetlenül-pontosan, onnan tolúl a telő hold fölém, hogy megszeressen. Meglelni újra, vigyázni koporsóig, mindent, mi emberségem milliárd pillanatából kimaradt! Felejtett aranylelet Tejútam ragyogása, a valaholi éjszakára fölrakódott világvárosi éjt vándorló vadludak, égi archeológusok böködik csőrrel, szélkopta kislapáttal kotorják makacs szárnnyal, kiáltozásuk próba-furat. Itt nincs egyetlen csillagom, csak hold lesi a földet, részvéte magányos, szakadtra szörnyedt ragyogással vörösük át mennyei kulcslyukon, az elkésett vadludakat számolom, mint északról leoldott fekete rózsafüzért, a hold előtt miként hullnak alá valami Dél-dunai embertelen lapályra. J anuárban eljött hozzánk nagyanyánk. Akkor láttuk utoljára, amikor anyánk tőle akart pénzt kérni Paulinák hangszerre. Anyánk akkor magával vitt bennünket, Paulit meg engemet. Áthajóztunk komppal a J>unán, a Szi_ geten fölvett bennünket egy magyar lovaskocsi. Anyánk a kocsi derekában ült, beszélgetett a magyarral, mi Paulival lógáztuk a lábunkat, a kocsin nem volt saráglya. A kövesút mentén levő tanyákból kutyák meg gyerekek szaladgáltak ki. Egyszer kiabáltak is utánunk. — Német, kilóg a béled — mondták a tanyasi gyerekek, mert fölismertek bennünket a viseletűnkről. Megverdesték vesszővel a lábunkat. Pauli nem mert megszólalni, én se. A kocsis ember megsuhogtatta az ostort, nevetett. — Csúfoljátok ti is őket Mondjátok: „Sokac, kilóg a kukac!" — Nagyanyánk a Szigeten túl, mindjárt a holtág hídja után lakott. A magyar korábban letett bennünket, gyalog mentünk a falu széléig. Anyánk hamar össze veszett nagyanyánkkal, mert nagyanyánk azt mondta, neki nincsen huszonhét pengője mindenféle flancra. Majd mit nem, Pauli nagyon elszontyolodott. Anyánk meg-megsimogat- ta a fejét, s odasúgta neki: — Ne félj, nagyfiam, szépségem, lesz neked trombitád, hegedűd, vagy ami kell, akár ád pénzt ez a zsugori nagyanyád, akár nem! — Ott aludtunk nagyanyánknál. Még este előtt átmentünk anyánk húgához. Nagyanyánk nem jött velünk. Nagynénénk biztatott bennünket, játsszunk a lányaival. De mi csak átsorog- tunk az utcán. Ha valaki arra jött, elhallgattunk. Ez színmagyar falu volt, s német szavunk_ ra unokatestvéreink is néztek ránk, összesúgtak, kuncogtak. — Magyar vöm, ez a szépséges csavargó — érdeklődött nagyanyánk már az ágy homálya felől, amikor visszatérünk —, ő odahaza volt-e? — Anyánk még kicsit elüldögélt velünk az asztalnál. — Hát nem csúnyább kupec ez se, mint a ma. ga ura volt, bizony, anyám — válaszolt valamelyes csönd után nagyanyánknak. — De fekszünk, fiaim, reggel korán indulunk. Nagyanyánk most lovas szánnal jött. Vasárnap dél körül érkezett. Apónk leves közben kinézegetett meg hallgatózott az ablakon. Mintha a ködben fo. gatot biztatna valaki, morogta. Csengő is hallatszott. Kiment, aztán kimentünk mindnyájan. — Lányom, lányom — hallót, tunk egy kiáltó hangot á ködből. — Idehaza vagytok-e? — Mire anyánk kimondta volna, uram Jézus, az anyám, a szán KALÁSZ MÁRTON Téli bárány (RÉSZLET) fölért az udvarra. Két ló állt előttünk, párállva, zúzmará- san. Ismeretlen ember kószáló, dott le a deszkaülésről. A szán hátuljában, féderes ülésen nagyanyánk magasodott. Berlinerkendőkbe bugyolálva, feketén. Az ember lesegítette volna nagyanyánkat, de mindketten úgy megdermedtek az út hidegétől, jóformán moccanni se tudtak. Nagyanyánk aztán megpróbált fölállni. Széjjel, csúsztak rajta a kendők. Láttuk, fél karja sínbe van téve, s kendővel fölkötve. — Istenem, anyám, mi történt magával? — kérdezte anyánk. Ahogy tudtuk, besegítettük nagyanyánkat a házba. — Eltört a karom — sírdogált egyre —. éltört a karom. Még életemben beteg se voltam, s most eltört a karom. — Leültettük a kályha mellé, lehámoztuk róla a töméntelen ruhát. Az ember i? ledobta magáról a racka bundát, s Elhajtotta a krigli bort, amit apánk nyújtott neki. Anyánk a dupla gyapjúharisnyát rángatta le nagyanyánk lábáról. — Pauli, ágyaljatok meg gyorsan nagyanyátoknak — szólt ránk —, ügyesen. — Apánk jókora szál kolbászt tett föl főni. Hozott a pincéből hozzá savanyúságot. Az ember kezdett fölengedni az asztal mellett. Néztük, mekkora étvággyal falja a szál kolbászt. Neki még aznap vissza kellett mennie nagyanyánk falujába, s az legalább harminc kilométer út volt. — Még jó, hogy annyira beállt a jég — mondta anyánk nem félt, hogy beszakad maguk alatt? — Nagyanyánk ült az ágyban. Szipogott. Enni nem kívánt. Egyre a fölkötött karját igazgatta a berlinerkendő alá. Anyánk nagy üveg meggybefőttért szaladt le a pincébe. — Ezt megbontom magának — mondta —, csak még hideg. — Nagyanyánk bevette az üveget maga mellé a dunyha alá, s melegítette. Apánk beszélgetett az emberrel, aki egy-két krigli bor fölhajtása után e1 is köszönt. — Aztán mért nem ment inkább át a húgomhoz, anyám — mondta anyánk, mihelyt az ember kiment az ajtón —. ha már így járt s tehetetlen. Ebben a hidegben idáig elvergődni. — Nagyanyánk sértődötten nézett maga elé. — Azt se kérditek, hogyan történt — Keresztes Dóra rajza mondta. — De kérdjük — válaszolt anyánk. — Csak mondja meg, nincs igazam? — Nagyanyánk erre megbántot- tan nézett. — Tudod, reggel kelek, ahogy szoktam, még szürkületben — mondta aztán —, akarom húzni a vizet, hát megcsúsztam a jeges kövön, a vas kiugrott a kezemből, s megütött. Tudod, mit mondott a húgod, amikor üzentem érte, s eljött? Úgy kölí nekem, mit ugrálok már hajnalon fönt. Igaz, csak első indulatában mondta. Mert nyomban szaladt a doktorért. Az meg sínbe tette. Mert, azt mondja, ez bizony, reccs, eltörött, öreganyám. Bűz- lött a pálinkától, fölkeveredett a gyomrom tőle, annyira. — Nem baj, jó helyem lesz nekem itt nálatok. Igaz-e, vöm? — sóhajtott nagyot apánkhoz fordulva nagyanyánk. — A malacot levágtam, húsom fölfüstölve, cfzt a négy-öt tyúkot a szomszédasszony elrendezi a tojásért. — Nagyanyánk már estefelé nem akart ágyban feküdni. Lefekvés előtt megta- nácskoztuk, ki hogyan lesz. hol alszik, amíg ő itt van. Apánk a hencserre szorult, ahol La- renc helyett most már Pauli aludt magában. Larenc nagyanyánk mellé kéredzkedett, de nagyanyánk nem engedte. — Kiverném a szép szemedet, szegénykém, amíg alszol, ezzel a deszkás karommal, ni. — így én kerültem nagyanyánk mellé. Pauli kelletlen fogadta apánkat. Larenc maradt anyánkkal. A dunna tetején ülve, fülig érő szájjal élvezte, hogyan vándorolunk, helyezkedünk, morgunk, nyögünk. Anyánk a kályha mellé készített állandó széket nagyanyánknak. Azt hitte, amíg itt lesz, most már mindig fázni fog. Nagyanyánk inkább az ablakhoz ült. Mihelyt a szoba fö'lmelegedett, fejkendőjét félkézzel magyarosan hátrakötötte még mindig szép vöröses szőke haja dúsan kilátszott alóla. Ösztövér alakja elfoglalta szinte az egész ablakot, ha neszt hallott s ki-kinézett, hogy valamit lásson. A ködtől nem sokat látott. A havat, amely minJjórt a ház előtt egy beolvadt a köddel, egy-egy kopár fát. A ködben csókák, varjak károgtak időnként. Nem lehetett tudni, a közeli szőlőkarókon gémberednek, vagy valahol a völgyben verekszenek. Nagyanyánk egyenes testtartással ült egész nap. Előbb bennünket várt, miért nem ke rülünk már haza az iskolából, később apánkat, hgoy nem jön még abból a zsidó borászatból. Napközben Larenc volt a szórakoztatója. Larenc, amekkora sózsák volt, még emeltette volna magát a nagyanyánk térdé re, hogy meséltessen magának. Nagyanyánk egvszer meg is feledkezett róla, hogy eltört a karja, s megpróbálta. Akkorát jajdult, hogy anyánk beszaladt a ház elől, ahol a havat söpörte. Apánk mindezt meghallotta este. s azt mondta, akkor okvetlenül be kell menni a fa_ luba, vagy inkább a városba, a törést meg kell orvosnak mutatni. Hátha elmozdult a csont a helyéről, s majd rosszul női össze. — Helyén van ez — ko- cogtatta meg derűsen nagyanyánk a karján a fát. —Már nem is érzek semmit. — Nem mentünk másnap sehova. Larenc azért annyira megrémült, hogy ettől kezdve nyugton maradt. Nagyanyánk hamar észrevette, valamiért mégiscsak nagyobb nálunk a csönd, mint kellene. — Mit csinálnak a szomszédaitok — kérdezte. — Nem hallom őket, nem jönnek. Csak nem vagytok haragban? — Anyánk elmondta. Meinradéfe ősszel beköltöztek a nagyobb faluba. Házuk lett. — Ugyan — tűnődött nagyanyánk —, házuk. Aztán miből? — Meinrad. mint anyánk megjósolta, pár napra rá megjelent a hegyen. Délután volt, nagyanyánk azt mondta, lát valakit előbukkanni a ködből. Meinrad nem látta nagyanyánkat. Kampós- botjával fölnyúlt s megkocogtatta ablakunkat. Aztán átment a maguk présházába, s megrakta a tüzet. Félóra múlva átjött hozzánk. Valakitől megtudhatta útközben, hogy nagyanyánk nálunk van, mert egyáltalán nem lepődött meg. — Szóval házra tettek szert, s beköltöztek innen —■ vágott kíváncsiságból mindjárt a közepébe nagyanyánk. Magázta Mein- radot, s bácsinak szólította. — Aztán milyen a ház? — Mein rad a vállát vonta. — Ti segítettetek rendbetenni, pakolni, költözni —fordult hozzánk. — Pauli még el is búcsúztatott bennünket a trombitájával. Mondtam is, ennek a gyereknek mire jár az esze. Ha maga azt hallotta volna. Itt áll kint a ház előtt, s amíg mi ereszkedünk lefelé a szekérrel, olyan szívhez szólóan fújja, hogy nekem, nem szégyellem utólag se kimondani, kicsordult a könnyem. Nagyanyánk a három este csak kiszedte Meinradból a házszerzés részleteit is, amiket mi se nagyon tudtunk. S anyánk mindvégig kicsit neheztelt is Meinradékra a titkolózás miatt. A ház különben egy idős asz- szonyé volt, akihez Agnesz néni el-eijárt, mivel egy faluból számioztak el valamikor ide hozzánk. Az öregasszony régen, amikor Agnesz néni még igen pici lány volt. Az öregasszonyt a férje utáni rokonság nem szívelte ebben a nagyobb faluban, özvegységére csak erősödött c harag köztük. S aztán szégyellték a nyavalyatörős lányt akivel az öregasszony kertesben ittmaradt. A lány időnként elesett. Olyankor ver gőaött. a földön, száján kitü- remkedett a hab. Az öregasz- szony igyekezett bevonszolni a házba, de gyönge volt hozzá. Egy-egy szomszéd, arrajáró, aki látta, vagy segített, vagy nem. Az emberek nem szerették néz ni. Ha mezőn fordult elő, az öregasszony csöndben megku- corodott a lány mellett, s várta, hogy a roham elmúljon, kinyissa a szemét, fölkeljen. Az tán kapáltak tovább. Meinrad Agnesz . néni mindig vitt gyümölcsöt, ezt-azt, tőlünk kecsketúrót, ha bement, segített az öregasszonynak, ha ráért. A nyavalyatörős lány egy-két éve szökdösni kezdett. Az öregasz- szony addig csatangolt a mezőn, ómig meg nem találta. Elmúit télen, a zimankóban, csak másnap talált rá, holtan feküdt a lány, megfagyva a malomgát tetején. Arcán, talán előszcr. a gyűrődések teljesen elsimultak, mosolygott. Ez a mosoiy rajta maradt a temetés nopjá.g.