Dunántúli Napló, 1984. március (41. évfolyam, 60-90. szám)

1984-03-31 / 90. szám

CSUKA ZOLTÁN Délutáni álom Pécsett aludtam. Forró délutánban tikkadtan égtek künn a háztetők, s hogy hirtelen, rázkódva fölriadtam, tér és idő széthullt szemem előtt. Hol is vagyok? Zengett a kérdés bennem, csellóként szólt a múlt s a tűnt terek. Berlinben egyszer, máskor Újvidéken fáradt vándor így sokszor ébredett. Egy árva percig vagy egy évig lengtem tudat és álom között? Nem tudom. S közben mi volt? Hol jártam? Kit szerettem? S honnan fordultam vissza félúton? Nem, nem tudom. Mint búvár mély habokból, fölértem végre. Élek. Itt vagyok. Világra jöttem, és éhes tüdőmmel e levegőből nagyot harapok. Nyolcvanhárom éves korában elhunyt Csuka Zoltán József Attila-dijas író, műfordító. írói pályája Pécsett kezdődött. Fiatal költőként a Diák, majd a Krónika cimű lapot itt szerkesztette. A Tanácsköztársaság alatti működése miatt kényszerűit áttelepülni a Vajdaságba, ahol magyar irodalom szervezőjeként, a jugo­szláv népek irodalmának tolmácsolójaként tevékenykedett. 1933- ban települt ismét haza és életét a szomszéd népek irodalma megismertetésének szentelte. Ismét megnyílt a vajszlói Kodolányi emlékmúzeum Berze Nagy János életrajza Hevestől Baranyáig Ezzel a címmel jelent meg újabb könyv dr. Berze Nagy Já­nosról, a Pécsett is élt nagy magyar néprajztudósról. A mű származását, gyermekkorát, szü­lőfalujának történeti adalékait, népszokásait, az emberi és tu­dományos megalapozódást, az egyes állomáshelyeken eltöltött éveket, valamint a kapcsolódó munkásságát mutatja be. A kö­tet írója dr. Dömötör Sándor budapesti múzeumigazgató. Szerkesztette: dr. Bánó István nyugalmazott főiskolai tanár és dr. Fülöp Lajos budapesti egye­temi adjunktus. Ismeretes, hogy dr. Berze Nagy János Heves megyében, Besenyőteleken 1879. évben született és több megyében ki­fejtett tanügyigazgatási munká­ja után Pécsett, 1946-ban halt meg. Hogy a megírandó élet­rajzba minél több hiteles és ér­tékes adat kerülhessen, dr. Dö­mötör Sándor múzeumigazgató és ifj. dr. Berze Nagy János, a néprajztudós fia, együtt és kö­zösen Heves és Szolnok megyé­ben felkeresték mindazon he­lyeket, ahol dr. Berze Nagy Já­nos néprajztudós gyermekkorá­ban nevelkedett és tanult. így sok értékes adat birtokába ke­rültek. Baranya megye Tanácsa a Berze Nany-életrajz kiadásának tervével egyetértett, de anyagi fedezet hiányában a könyv- nyomtatás költségét nem tudta magára vállalni. Ifj. dr. Berze Nagy János ezért a Baranya megyei Tanács írásbeli engedé­lye alapján a pénzfedezet biz­tosítása céljából 115 különböző szervezet, tanács, nagyüzem, vállalat és szövetkezet veze­tőit kérte fel a tervezett mű kiadásának anyagi támogatásá­ra. A felkért vezetők a meg­ajánlott összeget a Baranya megyei Tanács vb letéti szám­lájára küldték be a könyv meg­jelentetése érdekében. így ez a kiadvány a benne név szerint felsorolt szervek támogatásával jelenhetett meg. Az értékes mű részletesen is­merteti a Berze Nagy család hagyományait, valamint a mű­velődési tényezők hatását. Nyo­mon követi a néprajzkutató út­ját Lúgostól Szekszárdig, majd kitér pécsi munkásságára. Ada­tokat közöl a Berze Nagy csa­ládról és név szerint felsorolja Berze Nagy mesemondóit. Él­vezetes olvasmány a könyvben közölt néprajzi gyűjtemény. Pusztai József 8. HÉTVÉGE Tatarozva és anyagát kibő­vítve megnyitotta kapuját a vajszlói Kodolányi János emlék­múzeum. Az esemény időszerű­ségét az író születésének 85. és halálának 15. évfordulója adta. A Kodolányi család 1909- ben költözött a falu közepén álló házba: az író édesapja erdőtanácsosként dolgozott Vajszlón: a házban volt laká­sa és irodája. A gyermek Ko­dolányi Jánosnak sok szép él­ményben volt része az Ormán­ság központjának számító moz­galmas faluban, s miután el­költözött, gyakran visszatért Vajszlóra: a Süllyedő világ cí­mű önéletrajzi művében és a Vízválasztó című regényében írta meg gyermek- és ifjúkora eseményeit. 1934-es baranyai utazása után is, amikor az or­mánsági egykézésre akarta föl­hívni az ország figyelmét — gyakran volt „támaszpontja" Vajszló, és ellátogatott ifjúsága színhelyére 1961-ben a második baranyai utazás idején is. Az egykori erdőgazdaság épületét 1979-ben nyitották meg Kodolányi emlékmúzeum­ként. A falu közepén álló há­zat ma is sok turista keresi fel. A legbelső szobában a régi or­mánsági népélet emlékeit idé­zik fel fotók és faragott, fes­tett bútorok: „szökröny” (láda), pad, szék s néhány edény, majd Vajszló múltjának néhány érde­kes dokumentumát láthatjuk: a falu nevének első oklevélbeli említését 1244-ből, s például a a vajszlói jobbágyok robot­megváltási szerződését. Nagyon érdekes a kiállítás fotóanyaga. Korabeli fényké­pek örökítik meg az első és második baranyai utazás ese­ményeit. Külön tárlóban láthat­juk az immár történelmi jelen­tőségű szárszói találkozó ké­peit, az egyik éppen Kodolá- nyit mutatja előadás közben. Illyés Gyula, Sinka István, Né­meth László, Darvas József és mások társaságában. És itt vannak Kodolányi mű­vei: az Ormánság, a Süllyedő világ, a Baranyai utazás, a Fe­ketevíz, a Szakadékok; Földin­dulás című drámájának plakát­ja; barátjának, Hidvégi János­nak Hulló magyarság című könyve; Tüskés Tibor Kodolá­Tájmúzeum lett a Kondoros melletti Csákópusztán, az egy­kori Geist-kastély kertjében álló, 150 éves cselédház. A négylakásos, közös konyhás nyiról irt tanulmánya; levelek, beszédek, cikkek a Pécsi Nap­lóban, a Sorsunkban, a Du­nántúlban — egy gazdag és részben még felfedezésre váró életmű jelentős dokumentumai. És itt vannak Kodolányi finnor­szági útjának emlékei is, köz­tük élete egyetlen kitüntetése, amelyet a finn köztársasági el­nök tűzött mellére a két nép barátságának erősítéséért. Az eredetihez hasonló mó­don őrzi a múzeum idős Kodo­lányi erdészeti irodájának be­rendezését: régi térképekkel, telefonnal, írógéppel és az ere­deti bútorokkal. A múzeum épülete kívül-be- lül megszépülve várja az érdek­lődőket: a megyei tanács mű­velődésügyi osztálya új ismerte­tőt is megjelentetett erre az al­kalomra. cselédházban minden bútor eredeti, s ugyanígy a hajdani pusztai cselédélet összegyűj­tött, s itt kiállított egyéb tárgyi emlékei is. G. T. Tájmúzeum cselédházban Az olvasás varázsa A két világháború között működött hazánkban a Dan­te Könyvkiadó. E cég vá­lasztotta mottójául, hogy „a szép élet titka az olvasás”. I Akkor nagyon igaznak érez­tem. Később valamennyire módosítottam véleményemet, mert ráébredtem, hogy a szép életnek bizony renge­teg titka van. Abban viszont ma sem kételkedem, hogy a titkok közül az egyik, még­hozzá nem ís a jelentékte­lenek közül való mindenkép­pen az olvasás. A könyvet gyerekkoromtól kezdve szerettem. Apám- anyám szintén könyvszerető emberek voltak, csak • hát ebbeli érzelmeiknek szigorú határt szabott a szegénység. Bizony nagyon kevés köny­vünk volt. Egy hatkötetes Móra-sorozat — sárga vá­szonkötésben —, amit nász­ajándékul kaptak szüleim, I ebből állt egész könyvtó» runk. Móra persze jó iskolá­nak bizonyult. Az olvasás örökre való megszeretése fe­lé vezető úton. Sokáig úgy éreztem, mintha ott ülne mellettem egy kényelmes fo­telban, illatos szivarfüstbe burkolózottan, és mesélne, egyre csak mesélne; köny- nyedén, lebilincselően, a fá­radtság jelét egyetlen pil­lanatra sem mutatva. Hálát, szeretetet éreztem iránta. Egy idő után azonban észrevettem Móra írásművé­szetének fogyatékosságait is. Az olvasó ember világa nem statikus. Állandóan mo­zog, változik. Ami tegnap még tetszett, az holnap eset­leg már a feleslegesnek vélt olvasmányok listájára kerül. Szükségszerű folyamat, nem lehet se el- sem megkerül­ni, mindenkinek át kell esnie rajta, és ez néha megrázkód­tatásokkal is jár, hiszen elő­fordul, hogy az ember rá­kényszerül tegnapi önmagá­nak részleges megtagadásá­ra. Ennek megfelelően ala­kult, módosult könyvgyűjte­ményem sorsa ís. Lassacs­kán kialakítottam azt a gya­korlatot, hogy évenként át­böngésztem az állományt. És selejteztem. Antikvárium­ba vándoroltak azok a kö­tetek. amelyekről úgy érez­tem, nem érdemes őket to­vább őrizgetni, csak a helyet foglalják. Persze — minek tagadjam —, akadtak néha afféle var­gabetűk is. Előfordult, hogy amiből kiszerettem és amin aztán könnyű szívvel túlad­tam, az iránt később újfent feltámadt bennem az érdek­lődés. Ilyenkor nem volt mit tenni, vissza kellett ballagni az antikváriumba, hétről hét­re átböngészni a polcokat, mikor akadok rá, hogy — újra megvásárolhassam. Az olvasás olyan szenve­dély, amely fokozatosan ke­ríti hatalmába az embert, s végül egészen elhatalmaso­dik rajta. Már nem törődik azzal, hogy a könyvek egy­re drágulnak, azzal sem, hogy nem tudja elhelyezni őket, csak vásárol, egyre csak vásárol. , Könyvvásárlás, olvasás közben jön rá az ember, hogy olyan szenvedély kar­maiba került, amelynek ét­vágyát nagyon nehezen le­het lecsillapítani. Észreveszi például, hogy az idő múlá- lával kezd mind szerteága­zóbbá válni érdeklődése. Olyan tárqykörök felé for­dul, amelyekről korábban esetleg tán tudomása sem volt — vagy teljesen közöm­bösen hagyták —, és egy­szerre csak azon veszi ma­gát észre, hogy már nyakig belemerült a régészet, a tör­ténelem, a filozófia, a csil­lagászat, netán éppen az orvostudomány tanulmányo­zásába. Ily módon természetesen rengeteg ismeretre tesz szert. Ám észreveszi azt is, hogy étvágya ennek ellenére sem csökken, sőt még tovább nö­vekszik. Afféle szellemi lánc­reakció ez. Minden megszer­zett ismeret további ismere­tek elsajátítására ösztönöz, új és új ösvényeket nyit az ember számára a szellemi élet igen kiterjedt, szerte­ágazó birodalmában. S ahogy telik-múlik az idő, kiderül, hogv egymásnak tá­volinak tűnő dolgok között megmagyarázhatatlan — ké­sőbb aztán érthetővé nyil­vánvalóvá váló — kapcsolat van. Előderengenek az ösz- szefüggések, a struktúra kör- I vonalai. Ez az a pillanat, amikor az ember úgy érzi, hogy új­ra birtokba veszi azt a vi­lágot, amelyről már azt hit­te, véglegesen és visszavon­hatatlanul a tulajdonában van. Hegel mondotta vala­hol, hogy aki a világra ér­telmesen néz, arra a világ hasonlóképpen tekint vissza. Meghökkentően eredeti meghatározás és mélysége­sen igaz. laazsáqára azon­ban csak akkor és úgv döb­benhet rá az ember, ha vé- I giqmegv az úton, ha sok száz, több ezer könyvön át­rágja magát, és eljut — szenvedések örömök önkín­zás, gyönyörűségek útján — odáig hogy valóban értel­mesként szemlélje a mind­annyiunkat körülvevő nagyon bonyolult világot. A közelmúltban hurcolko- dásra kényszerített a sors. Nem vagyok az a típus, aki akkor érzi elégedettnek — boldognak — magát, ha mindenféle kacattal teletömi a lakását. így hát motyóm meglehetősen kicsinek bizo­nyult. Nem számítva persze a könyveket, amiket ruhás­kosarakkal kellett felliftezni a hetedik emeleten lévő új otthonba. A költözés mindig ideigle­nességet szül. Nem történt másként most sem. A kiseb­bik szobába kerültek — öm­lesztve — a könyvek, a na- I gyobbikba a polc nagy vas- I létrái, különböző méretű, I barnára pácolódott deszka- szálai. — szintén halomba rakotton. Időközben megbe­tegedtem, úgyhogy két hó­nap is beletelt, mire a pol­cok új helyükön fölállítta- tódtak és a könyvek —, ha egyelőre még rendezetlenül is, de — fölkerültek a pol­cokra. , Amikor a nagy munkával elkészültem, ott álltam iz­zadton, csapzottan kimerül­tén. S akkor valami különös érzés kerített hatalmába. A lakás, amelyet eddig ide­gennek, sivárnak, unalmas­nak éreztem, egyszeriben él­ni, mocorogni kezdett. A fa­lak — a levegő minden köb­métere — megtelt fénnyel, színnel ragyogással. Csak álltam, egyre csak álltam, és néztem a hatal­mas, mennyezetig érő könyv- I falakat. Leemeltem egy Tho­mas Mann-kötetet a polcról, belevetettem magam a fo­telbe, és meggyújtottam az állólámpát. A körte sárga fénykort vetett: centrumában én — és a könyv. S mór zizegtek is a feneketlenül nagy csöndben a könyvolda­lak. Kezdtem otthon érezni magam. Papp Zoltán

Next

/
Oldalképek
Tartalom