Dunántúli Napló, 1984. január (41. évfolyam, 1-30. szám)
1984-01-04 / 3. szám
1984. január 4., szerda Dunántúlt Tlaplo 5 Az ésszerű területhasznosítás példája Az állatok jó| érzik magukat a szabadban a Szigetvári Állami Gazdaság kishárságyi tehenészeti telepén. Bevált a ridegtartás Elemérpusztán Táviratfelvétel és kézbesítés hét végén a községekben Segélykérő telefonokon A szabad szombat bevezetése óta speciális módja van vidéken a hétvégi táviratfelvételnek és kézbesítésnek. A pénteki záróra után a községek területén elhelyezett segélykérő telefonokon lehet táviratot fel. adni. Ilyenkor a folyamatos szolgálatot tartó telefonközponthoz vannak „berepülőzvé" a segélyhívó telefonkészülékek, ahol a feladó nevének címének bemondása alapján dísztávirat kivételével minden táviratot kötelesek felvenni és eljuttatni a címzett körzet telefonközpontjába. A kézbesítésre a legközelebbi újságkihordáskor — tehát szombat vagy vasárnap reggel — kerül sor, mert az újságkihordó, mielőtt útnak indul, hétvégén mindenkor felhivjo az ügyelő telefonközpontot. hogy felvegye az esetleges táviratok szövegét. Baranya megyében 11 postaautó indul útnak reggelenként, hogy szabályos menetrendjüknek megfelelően érjenek odo nap mint nap a 129 támponthoz, ahol összesen mintegy 5500 levélszekrény van gondjaikra bízva. A menetrend betartása igen fontos, hiszen nemcsak a küldeményeket továbbítják, hanem a megadott időben mozgó postahivatalok módjára szolgálják ki ügyfeleiket. Bélyeget, borítékot, újságokat, ' totó-lottót, egyéb értékcikkeket, nyomtatványokat árulnak, s csomagot, táviratot vesznek fel. Bár a csomagot és pénzküldeményt így — a postaládában hagyott értesítő alapján — csak egy napos késéssel kapják meg az „útmenti postafiókok" tulajdonosai. többnyire mégis jól járnak ezzel a szolgáltatással. Ha nap mint nap el ‘s kell gyalogolniuk a lakásukhoz néhány száz méterre eső „támpontig", az újságokért (Baranyában néhány kivételtől eltekintve 4-— 500 méternél nem nagyobb ez a távolság), csomag-, távirat- feladás, pénzbefizetés, és egyéb postai ügyeik elintézéséért nem kell a legközelebbi — olykor igen távol eső — postához beutazniuk. Az érintettek nem voltak elragadtatva kezdetben a postai szolgáltatás e kényszer szülte, szokatlan változatán. Mára azonban megszokták. Sok helyütt a menetrendszerű postakocsi ugyanis az egyetlen, amely rendszeres összeköttetést biztosít a tanyasi lakosság és a közeli község, város között, s gyakran nemcsak a leveleket, de o tejet, kenyeret is a kis zöld furgon szállítja a külterületi lakosságnak . . . Ha belépünk a komlói Május 1. Művelődési Ház előcsarnokába, a- sokféle eligazítótábla között feltűnik egy, s ezen ez áll: Cigány naiv festők kisgalériója. A komlói művelődési házak igazgatósága, s ezen belül is Páll Lajos igazgató mór jó ideje felkarolja, támogatja azokat az alkotókat, akik a komlói cigányság köréből kerülnek ki, Ismeretes az is, hogy ez a kör Koltai Magdolna rajzpedagógus tevékenységének folytán él Komlón hosszú idő óta. Gyermek képzőművészeti szakkört vezet Koltai Magdolna a komlói Fürst Sándor utcai iskolában, majd az itt végzett fiatalok tovább folytathatják tevékenységüket a felnőtt képKishárságytól keletre, Elemérpuszta közelében traktor vontatta víztartály araszol a Szigetvári Állami Gazdaság dzsipével szemben, amellyel a pusztára tartunk. A dolog magyarázata nem épp szívderítő: a puszta kútjában már annyira megcsappant a víz, hogy képtelenek vele az itt telelő mintegy hatszáz tehenet ellátni. íme, a krónikus vízhiány már nemcsak a mező- gazdaság növénytermesztő „felét", hanem az állattenyésztést is fenyegeti. A ridegtartásra fogott bec- cék — ismertebbet! és pontosabban: 464 húshasznositású tehén és 139 üsző — szerencsére erről mit se tudnak. Egykedvűen, de nyugodtan, szemmel láthatóan igen jó erőben, egészségben tűrik az itt, a dombtetőn már igencsak harapós délnyugat; szelet, répaszeletet rágcsálnak, szénát her- segetnek — egyszóval, teszik a dolgukat. Gazdájuk, Györgyei Mátyás kishárságyi kerületvezető elmondja róluk azt is, hogy igen jól bírták a december eleji kemény hideget is, és a tavaly téli, több napos havazás sem ártott nekik. Tartásuk, ban telente csupán egy hónap szokott kritikus lenni: a párás, esős idő, a túl sok nedvesség. Ilyenkor alaposabban, sok szalmával kell nekik a — természetesen szintén szabadban, a legkisebb tető nélküli — pihenőhelyeket előkészíteni. Az Állattenyésztési Kutató Intézet dr. Horn Artúr vezette csoportjával közösen szervezett vállalkozás lényegét Szeghy Sándor, a szigetvári gazdaság termelési igazgatóhelyettese ekként foglalja össze: — A környező 900 hektáros területen a szántóföldi műve- * zőművészeti szakkörben. E körből vált országosan ismert naiv festővé Orsós Teréz, kiemelkedik közülük Orsós Mihály, Ka- lányos Flóra és Orsós-Kosár Ferenc, akinek első, önálló gyűjteményes kiállítását Rom- váry Ferenc művészettörténész tegnap este nyitotta meg a Május 1. Művelődési Ház kiállítótermében. Két hétig lesznek itt Orsós Kosár Ferenc képei, melyeket aztán további négy hétre a ház kisgazdájában mutatják be. Derűs, kiegyensúlyozott világ árad a terem hófehér falaira rakott képekből. Pirossal, narancsszínnel, kékkel, zölddel jeleníti meg a naiv festő — aki civilben géplakatos szakmunkás — álomszerű képeit, a nőalakból kibomló fák között vágtalés annyira kockázatos, veszteséges lenne, hogy nem fi- zetődne ki semmilyen ésszerű befektetés. Ezért a gazdaság sokkal jobb földű, déli területein a kis legelőket összevonva, szántóföldi művelést kezdtünk, s helyette itt alakítottunk ki ri. degtartósos, hústermelő tehenészetet. Ez mintegy mellék- termébe a másik, tejhasznosítású Hungarofriez-programnak, tudniillik az ottani, gyengébben termelő egyedeket Hére- ford-spermával termékenyítjük meg, majd itt, Elemérpusztán Limausine-fajta bikákkal párosítjuk a korábbi keresztezésből felnövő állatokat. E kétlépcsős folyamat eredménye a ridegtartást remekül bíró fajta. Mindez természetesen, az adott körülmények között, szintén megkívánja a szükséges ráfordításokat és az állattartás szakszerűségét. Az előbbi, mindenekelőtt a jó legelő- gazdálkodást: a gyep tisztítását, felújítását, a műtrágyázást ®s meszezést jelenti, az utóbbi pedig azt, hogy az állatnak itt is meg kell adni azt, ami jó „közérzetét”, kényelmét biztosítja. A legelőterület télen—nyáron ellátja takarmánnyal az állatokat, épületfenntartásra — mivel ilyenek nincsenek — nem kell költeni; a gondozást mindosz- sze hatan végzik. Igaz, hogy a telep önmagában, a kiadások és bevételek szigorú számbavételével csak a borjúnkénti állami támogatásokat és a tehénlétszám bővülése utón járó forgóalap-támogatást is beszámítva lesz nyereséges, de ■ ha a területhasznosítás egészét vesszük figyelembe, mindenképpen hasznos, megéri. tó, ágaskodó gyönyörű lovakat, s mindezt felragyogtatja a háttér aranyával, ezüstjével. — A naiv festő jellegzetes világa ez —- mondta a megnyitó utón kérdésünkre Romváry Ferenc. — Nem befolyásolják kötöttségek, és ösztönös tehetséggel képes megfogalmazni képein a saját, máséval össze nem téveszthető világát. Nehéz megragadni, hogyan kezd valaki festéssel, textillel foglalkozni, noha tudjuk, hogy a cigányságban sok olyan ősi képesség él, amit érdemes kibontakoztatni. Muzikalitásuk, asszonyaik öltözködésének tarkasága, ritmusérzékük közismeri — és ezeket lehet megtalálni Orsós-Kosár Ferenc képein is. G. O. Nyolcmillióra becsülték értékét a műszaki átadáskor, ebből 200 ezret állt a tanács, 380 ezret az OTSH s ugyancsak 200 ezer gyűlt össze a téglajegyekből. S honnan a többi, a több mint hétmillió. Természetesen társadalmi ösz- széfogásból. "Merthogy Mázoszászváron szeretik a sportot, elhatározták — a tanács, a HNF községi bizottsága, a Bányász Sportkör és az általános iskola —, hogy tető alá hoznak egy olyan sportcsarnokot, ami épülésére lesz diáknak, sportolónak és a lakosságnak egyaránt. Jó adag elszántság kell egy ilyen vállalkozáshoz, jó adag merészség is. Merthát bizonyára megőrülnének a hivatalos emberek, ha a mázaszászvári példát minden település követni merné — s főképpen ha kö. vetn; tudná. Mert kell hozzá egy megszállott iskolaigazgató, aki egyben a Hazafias Népfront községi elnöke is. ugyanilyen eltökélt ember a sportkörnél — az egyik Pál Lajos, a másik Kasper János — s no és persze kellenek olyan társak is, akik ugyan némelykór összevonják a szemöldöküket és időnként gondterhelten csóválják a fejüket de segítenek hivatalos és hivatalon ‘kívüli minőségükben egyaránt: tanácselnök, szövetkezeti elnök, vállalati igazgató, brigádvezető és brigádtag. — Dr. Csősz Gyula állatorvos például 3000 lorintért vett téglajegyet, pedig a gyerekei már kinőttek az iskolából — Bezárták a miskolctapolcai barlangfürdőt A szokásos évi javítási és karbantartási munkálatokra bezárták a miskolc-tapolcai barlangfürdőt. Legelőbb a villamosvezetékeket cserélik ki, ezek ugyanis a rendszeres karbantartás ellenére is hamar tönkremennek a párás-gőzös levegőben. Kitisztítják és kijavítják a medencék burkolatát és a természetes sziklaüreg falait is felújítják, újrafestik az öltözőket, kijavítják a zuhanyozókat. A munkálatokkal a tervek szerint négy hét alatt végeznek, igy január utolsó napjaiban ismét kaput nyit a termálfürdő, amelyet a múlt évben is több mint negyedmillió hazai és külföldi vendég keresett fel. mondja Pál Lajos. — A tégla- jegyekből mindamellett nem gyűlt össze annyi, amennyire számítottunk, idén megismételjük az akciót, összejön még százezer biztosan. Kétségkívül a bányaüzem tett a legtöbbet, de a többiek is, amit tehettek; a szellőzőüzemiek, a beton- és a kesztyüűzemiek, a kenderlo- nósok, de még a sásdi ipari szövetkezet, az egyházaskozáii tsz és a mágocsi mezőgépesek is segítették a tornacsarnok építését. No meg az iskolás- gyerekek. A műszaki átadás már megvolt, s bár még nincs teljesen kész a tornacsarnok, hivatalos engedéllyel részlegesen már birtokukba vették az iskolások: használhatják már gimnasztiká. ra, futásra az 540 négyzetméteres csarnokot. A teljességhez hiányzik még a fűtés és az ablakok,. világítótestek védőhálója. A Graboplast szőnyeg már megvan, csők le kell fektetni — szeretnék, ha szeptember elsejére már teljesen kész lenne a község büszkesége. — Amikor készen lesz, akkor az iskola kezeli majd a termet — mondja az iskolaigazgató. — Természetesen minden iskolásnak lesz itt tornaórája, s az is természetes, hogy a sportkör is otthonának tarthatja majd. És szeretnénk, ha az is természetessé lenne, hogy Máza- szászvár minden lakosa használná, hiszen segítségükkel, általuk épülhetett lel. Nemcsak munkára, de sportolásra is várjuk őket B. L. fii 15-000 Egyirányúsítják-e Pécsett a Bárány és a Székely Bertalan utcát? Lehet-e egyirányúsítani a Bárány utat és a Székely Bertalan utcát? A kérdéssel a Pécsi városi Tanács építési és közlekedési osztályán Dobi Ferencet kerestük meg. Két egymással párhuzamosan futó, egymástól körülbelül 100 méterre lévő utcáról var» szó. Néhány héttel ezelőtt jelezték 15-000 rovatunknak, hogy a Bárány úton rendkívül veszélyes a kétirányú közlekedés. Ha két jármű találkozik, az egyiknek visz- sza kell tolatnia egy kitérő szakaszra, mert az úttesten nem férnek el. A forgalom meglehetősen nagy, rendkívül sok a kellemetlenség, a koccanás. Jelzésünkre a tanács szakemberei megnézték a I területet. Arra a javqjla- tunkra: egyirányúsítsák az utcákat az egyiket felfelé, a másikat lefelé, a válaszuk az volt, nem egy- irányúsítanak. Elmondásuk szerint éppen az ott lakók háborodnának fel a legjobban, ugyanis a forgalmi változás kerülőre kötelezné a lakókat. Helyszíni szemléjükön azt is megállapították, hogy a Bárány út és a Székely Bertalan út, Su- rányi Miklós úttól felfelé eső szakasza alkalmas kétirányú közlekedésre. Igaz, — tették hozzá —, a Bárány út felületi kezelése feltétlenül szükséges, be is volt tervezve 1983-ban, de elmaradt. És, hogy idén beveszik a javítandó utak közé. még nem tudni. Személyes látogatásunkká* mi is meggyőződtünk a Bárány út állapotáról. Nem városba illő útszakasz, a volt kőbánya rekultivációja és az ott folyó építkezések alaposan igénybe vették a burkolatot, nem tanácsos személy- gépkocsival arra menni. Azt már a véletlen hozta, hogy szerencsénk volt látni egy tolatást is. Egy tehergépkocsi és egy személyautó találkozott az „egyébként kétirányú forgalomra alkalmas úton”, nem fértek el egymás mellett, bármerre is centizget- tek a csúszós úton. A KRESZ idevonatkozó szabálya szerint a felfelé haladó személyautó visszafelé tolatott, a közben elhangzott jelzőket pedig hadd ne írjuk le. Piros Ferenc, Székely Bertalan úti lakos (autó- tulajdonos) véleménye: — Jól meg kell gondolni, melyiket merre egy- irányúsítsók. Szerintem a Székely Bertalan út így is maradhatna, itt két jármű, ha szűkén is, de elfér egymás mellett. Meg aztán erre járnak a mentők is. Fölfelé is, lefelé is. Ám a Bárány utat mindenképpen lehetne egyirányúsítani, éspedig északról délre. Arra az útra egyébként a nagyjavítás is ráférne. Az ötletet mi is elfogadhatónak találjuk. Varga J. Cigány naiv festő kiállítása Komlón iBrnäcsärHOk Mázaszászváron (A szerző felvétele) 7,5 milliós társadalmi ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■I munka