Dunántúli Napló, 1984. január (41. évfolyam, 1-30. szám)
1984-01-20 / 19. szám
3 Dunántúlt napló 1984. január 20., péntek Folytatódott a stockholmi konferencia Várkonyi Péter beszéde (Folytatás az 1. oldalról) Elnök Úr! Tisztelettel köszöntőm önt, valamint az európai bizalom- és biztonságerősítő intézkedésekkel és a leszereléssel foglalkozó stockholmi konferencia valamennyi résztvevőjét. Megelégedésünket fejezem ki, hogy a madridi találkozón létrejött megállapodásnak megfelelően a konferencia első szakasza megkezdi munkáját. Véleményünk szerint e tanácskozás jelentőségét, egyben felelősségét is növeli, hogy külügyminiszteri részvétellel kerül sor a megnyitásra. Fontos, újszerű lehetőségek Kormányom kezdettől fogva támogatta e konferencia ösz- szehívását. Remélem, hogy a stockholmi konferencia eredményes lesz, s a svéd főváros neve fontos állomásként kerül majd be az európai biztonság és együttműködés történetébe. Tisztában vagyunk azzal is, hogy tanácskozásunk nem elefántcsonttoronyban zajlik, nincs elszigetelve a külvilágtól. Ennek leszögezése mellett is az a véleményünk, hogy a stockholmi tanácskozás a kedvezőtlen nemzetközi feltételek mellett is eredményes munkát végezhet. Valljuk, a jelenlegi helyzetben is van rá lehetőség, és megnőtt annak a jelentősége, hogy Stockholm példát mutasson, konstruktív eredményre vezessen. A stockholmi konferencia új dimenzióval bővíti az összeurópai folyamatot azáltal, hogy első ízben teszi lehetővé érdemi tárgyalások folytatását az európai biztonság katonai összefüggéseiről a 35 részt vevő állam közreműködésével. Noha ez a fórum nem helyettesíthet más két- és többoldalú fegyverzetkorlátozósi tárgyalásokat, lehetőségei mégis új- szerűek és fontosak. A bizalom- és biztonságerősítő intézkedések nem jelentenek leszerelést, de jelentősen hozzájárulhatnak a fegyverkezési hajsza megállításához, a tényleges leszerelésről folytatandó tárgyalások előmozdításához, a kölcsönös bizalom erősítéséhez. A Magyar Népköztársaságnak az a szilárd meggyőződése, hogy a helsinki folyamat megfelel az európai népek alapvető érdekeinek. Kormányom mindig cselekvőén támogatta a záróokmány elveit és ajánlásainak megvalósítását, s ennek megfelelően jár el mind hazai gyakorlatában, mind nemzetközi kapcsolataiban. A madridi találkozó eredményes befejezését fontos tanulságnak tartjuk a tekintetben, hogy még nehéz nemzetközi körülmények között is lehetséges a közös érdekeknek megfelelő célok megfogalmazása és megállapodások elérése. Ezért a mai feszültebb helyzetben is azt valljuk, hogy a helsinki folyamat lehetőségei még távolról sem merültek ki, s hogy minden részt vevő állam együttes erőfeszítéseivel ez a konferencia — mandátuma szerint és rendeltetésének megfelelően — fontos szerepet tölthet be. Ugyanakkor sajnálattal tapasztaljuk, hogy az enyhülési folyamat előrehaladásában megtorpanás állt elő, mivel egyes aláíró államok a hetvenes évek végétől olyan lépéseket tettek, amelyek nem az együttműködést és a kölcsönös bizalmat, hanem a feszültséget és a bizalmatlansáqot növelik a különböző társadalmi rendszerű országok között. Ezek váltották ki a fegyverkezési hajsza új fordulóját. "Az európai helyzet kedvezőtlen alakulásának fő oka az, hogy a NATO vezető körei a történelmileg kialakult katoncfi erőegyensúly megbontására és katonai erőfölény megszerzésére törekednek. Ennek konkrét megnyilvánulása az amerikai közép-hatótávolságú nukleáris rakéták nyugat-európai telepítésének megkezdése. Az új amerikai rakéták nyugat-európai megjelenése lehetetlenné tette az európai nukleáris fegyverzetről szóló genfi szovjet— amerikai tárgyalások folytatását, s negatívan befolyásolja több más fegyverzetkorlátozási fórum helyzetét is. Szükséges lépések A kialakult helyzetben a Varsói Szerződés tagállamai arra kényszerültek, hogy a katonai erőegyensúly megőrzése érdekében megfelelő válaszlépéseket tegyenek. A magyar kormány megalapozottnak és szükségesnek tartja a szovjet kormánynak a saját országa és a Varsói Szerződés többi tagállama biztonságát szavatoló lépéseit. Egyetértünk azzal az állásponttal, hogy amennyiben az USA és nyugat-európai szövetségesei készséget mutatnak a rakétatelepítés előtti helyzet visszaállítására, akkor a Szovjetunió is kész ugyanezt megtenni. A nyugat-európai rakétatelepítés megkezdése, figyelembe véve annak következményeit, több szempontból új helyzetet teremtett Európában. Politikai és katonai értelemben egyaránt rosszabbodtak az eu. rópai biztonság feltételei, s e változás elkerülhetetlenül hatással van az európai biztonsági folyamat továbbvitelének lehetőségeire is. Az összeurópai folyamatban részt vevő állomok előtt az a kérdés vetődik fel, hogy milyen úton haladjanak tovább. Közös erőfeszítéssel A Magyar Népköztársaság kormánya kész folytatni a politikai és a katonai feszültség csökkentésére, valamint az ehhez szükséges párbeszéd fenntartására irányuló erőfeszítéseit. Arra törekszünk, hogy a békés egymás mellett élés elvei és a kölcsönös előnyök alapján fejlesszük Magyarország kétoldalú kapcsolatait az eltérő társadalmi rendszerű országokkal. Úgy véljük, bogy az államoknak közösen kell fellépniük a fegyverkezési versennyel szemben, hiszen korunkban a békés egymás mellett élésnek nincs ésszerű alternatívája. A fokozódó veszélyek csökkentése, az egyenlőség és az egyenlő biztonság elvén alapuló leszerelési egyezmények elérése csak a kormányok közös erőfeszítésével érhető el. A magyar kormány abban érdekelt, hogy a konferencia teljesítse mandátumát, dolgozza ki az egymást kölcsönösen kiegészítő bizalom, és biz- tonságerősitő intézkedések so. rozatát, s azokat haladéktalanul léptesse életbe. A tárgyalásokon a megállapodás érdekében azt tartjuk célravezetőnek, hogy fokozatosan haladjunk előre az egyszerűbb kérdésektől a bonyolultabbak felé. Tanácskozásunkon, véleményünk szerint, elsősorban arra kell összpontosítani a figyelmet, ami érdemileg erősítheti a bizalmat a Varsói Szerződés és a NATO tagállamai között. Ez a szándék tükröződik azokban a javaslatokban, amelyeket szövetségi rendszerünk tagországai, köztük Maqyarország, az elmúlt időszakban terjesztettek elő. A Szovjetunió kormánya január 10-én juttatta el az érin_ tett kormányokhoz a Varsói Szerződés tagállamainak azon közös javaslatát, hogy még az idén kezdődjenek tárgyalások a NATO és a VSZ között Európa veqyi fegyverektől való mentesítéséről. Meggyőződésünk, hogy ez a javaslat a ta_ nácskozásunkon részt vevő valamennyi ország alapvető érdekét szolgálja. Magyarország kész — az említett javaslatokon kívül — komoly, érdemi tárgyalásokra arról is, hogy megfelelő feltételek mellett atomfegyvermentes övezetek jöjjenek létre Európa különböző térségeiben. Érdekeltek vagyunk abban, hogy Európa mentes legyen a nukleáris fegyverektől és a veqyi fegyverektől egyaránt. Ennek feltételeit fokozatosan meg lehet és meg is kell teremteni. Ily módon csökkenteni lehetne a nukleáris fenyegetettség érzését, és ez minden nép érdeke. Természetesen készek vagyunk partnereink javaslatait és biztonsági érdekeit figyelembe venni. A jelenlegi nemzetközi körülmények között tanácskozó, sunk eredményessége komoly erőfeszítést kíván minden résztvevőtől, Számítunk partnereink, mind a NATO-tagálla- mok, mind a semleges és el nem kötelezett országok tevékeny közreműködésére, realitásérzékére és pozitív szándékaira. Végezetül ismételten kifeje_ zem a Maqyar Népköztársaság kormányának azt a várakozását, hogy a most induló tár- avalássorozat tárgyszerű módon és konstruktív léakörben hozzá fog járulni a bizalom- és biztonság erősítéséhez, valamint a leszerelés ügyének előmozdításához Európában. A magyar küldöttség mindent megtesz annak érdekében, hogy segítőkész partnere leaven minden küldöttségnek, és előmozdítsa ennek a célnak az elérését. A magyar külügyminiszter után Liechtenstein, majd Iz- land képviselője kapott még szót. Találkozók A stockholmi bizalom, és biztonságerősítő intézkedésekkel és a leszereléssel foglalkozó konferencián a svéd fővárosban tartózkodó Várkonyi Péter külügyminiszter csütörtökön találkozott Pierre Aubert svájci, Leo Tindemans belga, Lennart Bodström svéd és Hans- Dietrich Genscher NSZK-beli külügyminiszterrel, akikkel áttekintették a stockholmi konferenciával és a kétoldalú kapcsolatainkkal összefüggő kérdéseket. * Andrej Gromiko, az SZKP KB Politikai Bizottságának tagja, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese, külügyminiszter Stockholmban találkozott Hans-Dietrich Genscher nyugatnémet szövetségi alkancellórral, külügymi. niszterrel. Gromiko ugyancsak megbeszélést tartott a brit, az olasz, a spanyol, a belga, a holland és a kanadai külügyminiszterrel. Emlékezés Kulich Gyulára 1942 elején még nem tombolta ki magát a tél, s a szegedi Csillag-börtön zárkáiban meg különösképpen -hideg volt. Az új fegyenc ajtaja fölé az ügyeletes őrmester kifüggesztette a krétafeliratos táblát: Kulich Gyula, sz. 1914. I. 20. — 3 év fegyh. Igaz, hogy előzőleg — két esztendei vizsgálati fogság után — három és fél évre ítélte a törvényszék, de a Magyar Királyi Kúria újra tárgyalta az ügyét, — Megbánta tettét? — kérdezte tőle a bíró, mire Kulich Gyula így válaszolt: — Semmit nem bántam meg. Hazám függetlenségéért és az igaz ügyért harcoltam . . , Nyolc évi (egyházra ítélték az OIB titka rét. Küzdelmes, harcos élet jutott osztályrészéül. Édesapja Békéscsabán volt szabómester, s egy. éves korától Gyula is ott élt, ott nőtt fel. Édesanyja négy gyermeket nevelt fel egymaga, miután férje, Kulich Mihály 1923-bon meghalt. Gyula egész korán a család támasza lett. A nyári szünidőben 12 éves korától kőműveseknek segített, s bár végig kitünően tanult, a négy polgárinál többre nem futotta, mert kellett minden fillér a család megélhetéséhez. Ö is szakmát tanult: egy kis szabó céghez szegődött e| inasnak. A csabai munkásotthonban csakhamar népszerű lett a fiatalok között. Lányok, fiúk csoportosultak köréje, s vasárnaponként együtt jártak kirándulni a környékre. Nehéz évek voltak ezek, nem volt munka sem a férfi, sem a női szabó szakmában. Gyula 1934 kora tavaszán Pestre jött szerencsét próbálni. A Józsefvárosban egy kis szabóságban kapott munkát, s így került a Vili. kerületi ifik közé. Németországban akkor már hatalomra került Hitler, s a fasiszták gyorsuló ütemben készültek a háborúra, A pesti munkásfiatalok meg a' háborúellenes harc tudományát tanulták. A fiatal Kulich elvette o fegyvert, amelyet a munkásosztály tanítói és vezetői nyújtottak neki: megtanulta a harci mesterséget. Az osztályharcos fiatalok nagy győzelme volt, amikor az Országos Ifjúsági Bizottság titkárává őt választották. Sikeres akciók indultak a fiatalok vasárnapi leventézteté- se ellen; illegális csoportokat szerveztek; röpiratokat terjesztettek. Kulich Gyula pedig e mozgalmas hónapokban, években is mérhetetlen szorgalommal tanult, képezte magát elméleti szinten és az általános műveltségben is. Kitűnően kihasználta azokat a hónapokat, amelyekben nem dolgozhatott: ilyenkor különösen tervszerű és kemény önképzést írt elő magának. Két nyelvet, a németet és a franciát önerőből sajátította el, vasszorgalommal, s hihetetlen nagy akarattal. Mint az illegális párt megbízottja, 1939-ben Zürichben járt, ahol átvette a magyar pártvezetés utasításait. Hazatérve, fokozott lendülettel vetette bele magát a munkába. Marxizmust tanulni és a legjobb fiatalokat kommunistává nevelni — ez volt a cél, amely oz ő és társai szeme előtt lebegett. S mindezt úgy végezték, hogy illetéktelenek lehetőleg ne sejtsenek meg belőle semmit. Egy forradalmár töretlen útját szakította meg Horthy vezérkari főnöksége, amikor 1940 elején több mint százötven kommunistát és baloldali érzelmű embert letartóztatott, köztük Kulich Gyulát. Az alagi csendőrlaktanyában kegyetlen kínzásoknak, vallatásoknak vetették alá őket. Kulich lett a per fő vádlottja. Ám akkor is nyugodt és optimista volt, amikor Szegedről a váci fegyház- ba, onnan o komáromi Csillagerődbe, majd tovább, Dachau. ba hurcolták el. Soványan, ha- jadonfőtt, a hidegtől lila arccal állt az elkülönítettek csoportjában, a sor szélén. Amazokat munkába indították, őket a halálba. Még akkor is bátorítóan mosolygott társaira. Ha élne, most lenne 70 éves. Ú. L. Béke és Barátság Érdemrenddel tüntették ki Valerij Leonyidovics Muszatovot, a Szovjetunió magyarországi nagykövetsége követtanácsosát. A képen Losonczi Pál átadja a kitüntetést.--------------------------------------- * ----------------------------------------Marjai József belgrádi tárgyalásai Ki ad többet érte? A „MECSEKVOLGYE” MGTSZ GORCSÖNY megvételre kínálja a Görcsöny, Rákóczi u. 2. sz. alatti, 2918 m- területű ingatlanon lévő, 3 szoba, konyha, fürdőszoba, kamra, garázs és melléképületekből álló, község középpontjában lévő családi házat INDULÓ AR: 1 MILLIÓ FORINT. Eladás időpontja: 1984. február 11 (szombat) 9 órakor, a helyszínen. í*r«t£ NAGYVILÁGBAN Marjai József miniszterelnök, helyettes a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Végrehajtó Tanácsának meghívására január 17—19. között látogatást tett Jugoszláviában. Jugoszláviai tartózkodása so. rán megbeszélést folytatott Pe- tar Sztamboliccsal, a JSZSZK elnökségének tagjával és Dob- rivoje Vidiccsel, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége KB- elnökségének tagjával. Tárgyalt Boriszlav Szrebriccsel. a Szövet, ségi Végrehajtó Tanács alelnö. kével, Braniszlav Ikoniccsal, a Szerb Szocialista Köztársaság Végrehajtó Tanácsának elnökével, Nedeljko Mandiccsal, a kormány tagjával, a Magyar— jugoszláv Gazdasági Együttműködés; Bizottság jugoszláv társelnökével és találkozott a szövetségi szervek, valamint a Szerb Szocialista Köztársaság más vezetőivel is. A baráti szellemű tárgyalások alkalmat nyújtottak a magyar—jugoszláv együttműködés minden területének áttekintésé. Küllőn figyelmet szenteltek a magyar—jugoszláv gazdasági együttműködésnek. Aláhúzták: nagy jelentőséget tulajdonítanak annak a ténynek, hogy az elmúlt időszakban a kedvezőtlen külső feltételek és belső nehézségék ellenére a gazdasági kapcsolatok valamennyi területén folyamatos fejlődés valósult meg. A tárgyalásokban részt vett Vas János külkereskedélm; miniszterhelyettes, Vincze Imre pén z üg y m i n i szte r-bel y ettes. Jelen volt dr. Simon Pál, hazánk belgrádi nagykövete is. Marjai József jugoszláviai látogatását befejezve, csütörtökön hazaindult Belgrádból. A repülőtéren Boriszlav Szrebrics, a JSZSZK Szövetségi Végrehajtó Tanácsának alelnöke búcsúz, tatta. Jelen voltak a jugoszláv kormány más képviselői, valamint dr. Simon Pál nagykövet és Dienes Béla kereskedelmi tanácsos. Marjai József csütörtökön este hazaérkezett Budapestre. •é VARSÓ: Január 16—19. között Sarlós Istvánnak, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Minisztertanács elnökhelyettesének vezetésével magyar küldöttség tett látogatást Lengyelországban. Sarlós Istvánt logadta Wojciech Jaruzelski hadseregtábornok, a LEMP KB első titkára. A tárgyalások során, amelyeken a lengyel küldöttséget Mieczys- law Rakowski miniszterelnökhelyettes vezetett, a lelek tapasztalatcserét folytattak a tudománypolitika, a közoktatás, a kultúra, az egyházpolitika és az ifjúságpolitika kérdéseiről, valamint megvitatták a Magyar Népköztársaság és a Lengyel Népköztársaság között e területeken folyó együttműködés további szélesítésének lehetőségeit. Sarlós István csütörtökön hazaérkezett. A Szépművészeti Múzeum képrablóinak újabb tagját tartóztatta le az olasz rendőrség. Rómában csütörtökön közölték, őrizetbe vették Giordano Incenti, 33 éves, büntetett előéletű, Reggio Emilia-i lakost, akit már korábban köröztek a képrablásban való részvétel miatt. A vizsgálatot irányító főügyészhelyettes 4 órás kihallgatás nyomán egyértelműen tisztázta a képrablásban való felelősségét és ezt megerősítette a Morinivel — a már korábban letartóztatott bűnözővel — való szembesítés is.