Dunántúli Napló, 1983. november (40. évfolyam, 302-330. szám)
1983-11-25 / 325. szám
SZABÁS-VARRÁS tanfolyam indul kezdők és haladók részére; — korhatár nélkül — az Ifjúsági Házban december 1-i kezdéssel, 12 hetes időtartammal. Jelentkezni az IH irodájában lehet (Pécs, Szalai A. u. 13.) Vezeti: Madarászré. FAESZTERGÁLYOS tanfolyam indul az Ifjúsági Házban november 29-i és december 2-i kezdéssel, 10 hetes időtartammal. Jelentkezni az IH-iro- dájában lehet (Pécs, Szalai A. u. 13.) Vezeti: Magyar Gyula. A METAL együttes 26-án Szentiő- rincen, a Művelődési Házban játszik. ,,NOSZTALGIA‘’-bál lesz december 10-én Szentlörincen. Zene: Ren- nerék. Asztalfoglalás előre! Telefon: 71-149. November 26-án GŐrcsönyben OAZIS-bál! November 26-án Csányoszrón játszik a MINARET együttes. A DELTA együttes *25-én Kővágó- szőlősön, 26-án Szabadszentkirályon játszik. November 26-án Szilágyon Kataiin- bál lesz. Zene: MÉDIUM. A DÉDÁSZ Pécsi Üzemigazgatósága bejelenti, hogy az alább felsorolt munkák elkészültek, és azokat 1983. november 28-án feszültség alá helyezi: Pécs, Parrag-dülő 0,4 kV-os hálózatbővítés; Siklós, Hajdú Itp. ÉHTR állomás és 20 kV-os kábelezés; Sátorhely 0,4 kV-os hálózatbővítés. A villamos berendezések -és vezetékek érintése fenti időponttól életveszélyes ! Értesítjük palackos gázfogyasztóinkat, hogy a pincehelyi töltőüzem megkezdte az új típusú, vékonyfalú, kisebb tárasúlyú pébé palackok forgalmazását. Az újtípusú palackokat megkülönböztetés véaett két piros csíkkal jelölték. Az új, csökkentett falvastagságú pébé-palackoknál a tára súlya mintegy 1,5—2,0 kg-mat csökken, mely a tárasúly feliratnál leolvasható. A vékonv falvastagság miatt a palackok sokkal sérülékenyebbek, ezért palackcserénél és szállításnál fokozottabban szíveskedjenek figyelni a palackok állaootát. Déldunántúli Gázszolgáltató Vállalat Baranya megyei Üzemigazgatóság, pébéüzeme. HALÁLOZÁS Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleségem, édesanyánk, leányom, anyósunk, nagyanyánk, testvérünk, sógornőnk és kedves rokonunk, HÁRI LAJOSNÉ Csendes Erzsébet, a FÜSZÉRT Vállalat nyugdíjasa, váratlanul elhunyt. Szeretett halottunkat november 29-én fél 4 órakor kisérjük utolsó útjára a pécsi központi temetőben. A gyászoló család és rokonság. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy drága édesanyánk, nagyanyánk, dé- dikénk, BERKI GYULANÉ Rostás Gizella 75 éves korában elhunyt. Temetése november 26-án 12 órakor lesz a vásárosdombói temetőben. A gyászoló család. Szomorúan tudatjuk mindazokkal, akik ismerték, hogy FELDTÄNZER JÓZSEFNÉ búcsúztatása november 30-án, fél 4 órakor lesz a pécsi központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalomtól megtört szívvel tudatjuk, hogy szeretett férjem, édesapánk, nagyapánk és kedves rokonunk, HORVÁTH LAJOS ny. MÁV-főfelügyelő, életének 63. évében váratlanul elhunyt. Temetése november 3D-án, 12 órakor lesz n pécsi központi temetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férjem, és kedves rokonunk, BOHM LAJOS, volt átai lakos, 55 éves korában, váratlanul elhunyt. Hamvasztás előtti búcsúztatása november 29-én 2 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték, hogy szeretett édesapánk, apósunk, dédnagy- papám, naavaapánk, REGÖS JÓZSEF, volt abaligeti lakos, a Honvéd Kórház nyugdíjasa, 82 éves korában, f. hó 20-án elhunyt. Temetése november 29-én, du. 3 órakor lesz a pécsi központi temetőben. A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy DR. AGÁRDY LÁSZLÓ ny. sebész-főorvos hamvasztás utáni búcsúztatása december 1-én fél 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. A gyászoló család. Mélységes fájdalommal tudatom, hogy szeretett férjem, BODOR ISTVÁN nv. MÁV-főellenör, november 19-én elhunyt. Temetése november 30-án fél 2 órakor lesz a pécsi központi temetőben. Gyászoló felesége és a rokonság. KÖSZÖNET Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, jóbarátoknak, munkatársaknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik drága halottunk, KERTÉSZ GYÖRGY temetésén részt vettek, vagy koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkon enyhíteni igyekeztek. Külön köszönjük a társadalmi szerveknek a rendezést, a helyi MSZMP szervezetnek a búcsúztatót, a bányászzenekarnak és a munkásőrségnek a közreműködést. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak, a ház lakóinak, ismerősöknek és mindazoknak, akik szeretett halottunk, HERKE JÓZSEFNÉ temetésén megjelentek, koszorúk, virágok küldésével mély fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik SZIRÉNYI VENDELNÉ temetésén részt vettek, fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. Köszönet a rokonoknak, ismerősöknek, valamint a Domus Áruház dolgozóinak, akik feleségem, KOVÁCS ISTVANNÉ temetésén részt vettek és koszorúkkal. viráqokkal fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló férje. Köszönetét mondunk minden kedves rokonnak és ismerősnek, akik drága jó édesanyám, SZPLÓRIS GERGELYNÉ Reiger Margit temetésén részt vettek és soha el nem múló fájdalmunkban bármily módon osztoztak. Gyászoló lánya, veje, szomorú két kis unokája. Köszönetét mondunk a kedves rokonoknak, jóbarátoknak, ismerősöknek, szomszédoknak, volt munkatársaknak és mindazoknak, akik drága, jó férjem, édesapám, LABUDEK JENŐ búcsúztatásán részt vettek, örök nyugvóhelyére elkísérték, virágok, táviratok küldésével gyászunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége és leánya, Judit. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett halottunk, KALAPOS JANOS temetésén részt vettek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetét a Köztisztasági Vállalat vezetőségének, szakszervezeti bizottságának, dolgozóinak, a Szabadság úti menza dolgozóinak, a szőlöszom- szédoknak, a kedves rokonoknak és ismerősöknek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét a rokonoknak, ismerősöknek, munkatársaknak, akik OZV. PAÁRI MIHALYNÉ temetésén megjelentek, koszorúkkal és virágokkal fájdalmunkat enyhítették. A gyászoló család. Köszönetét mondunk valamennyi barátunknak, munkatársunknak és ismerősünknek, akik szeretett halottunk, CSEH SANDORNÉ (Juliska) temetésén részt vettek, utolsó útjáru elkísérték, virágaikkal, távirataikkal gyászunkban osztoztak, együttérzésüket kifejezték. Berényi, Pandur és Szedlák család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, ismerősnek, akik NUSZKERN FERENC JÓZSEF temetésén fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek részvételükkel. A gyászoló család. Hálás szívvel mondok köszönetét mindazon kedves rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, RUCZ JANOS temetésén részvételükkel, koszorúkkal, viráqokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik drága, jó édesanyánk, BORS JÓZSEFNÉ Péterfy Magdolna temetésén részt vettek, koszorúk, virágok, táviratok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a Szigetvári Cipőgyár vezetőségének, dolgozóinak, a Jókai utcai iskola vezetőségének és tantestületének, és a II a. osztály szülői munkaközösségének. Gyászoló leányai és veje. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen drága édesapánkat, ID. NYILAS ADAMOT utolsó útjára elkísérték, fájdalmunkat koszorúk, virágok küldésével enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetét az Építők úti óvoda, a Pécs 1. Postahivatal kézbesítési osztály, a PSZV irodagép-üzem, a Pécsi Bőrgyár karbantartó részleg, valamint a Fodrászipari Szövetkezet l-es női részleq dolgozóinak részvételükért. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik halottunk, DR. KÉTYI IVANNÉ Dr. Vertényi Adél felett érzett gyászunkban osztoztak. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét a rokonságnak, ismerősöknek, jó- szomszédoknak, akik szeretett halottunk, ' BIHARI SANDORNÉ Di Bin Erzsébet temetésén megjelentek, virágok, táviratok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a Téglaipari Vállalatot képviselő dolgozójának a megjelenéséért, a vállalat gazdasági, társadalmi vezetőinek és dolgozóinak nevében hozott szép koszorúért. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, barátnak, ismerősnek és szomszédnak, akik felejthetetlen halottunk, LAKLIA FERENCNÉ temetésén részt vettek. A gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki minden kedves rokonnak, falubelinek, szomszédoknak és ismerősöknek, akik szeretett édesaoánk, MAGER ANTAL temetésén részt vettek és fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, SCHMIDT JÓZSEF temetésén, Bogádon részt vettek. A gyászoló család. Centrum hétfő! 1983. NOVEMBER 28-ÁN 20°/„ VISSZATÉRÍTÉS. • Szűr falikép 70,— Ft • NDK diszpárnahuzat és futó 60,— Ft — 147,— Ft-ig • Asztalterítő garnitúra 303,— Ft — 406,— Ft-ig • Gyermek béleletlen gumicsizma 23—40-ig 70,— Ft — 265,— Ft-ig • Cseh női műbőr csizma 571,— Ft — 600,— Ft-ig • Lengyel férfi bokacipő 567,— Ft — 746,— Ft-ig. {Ml pécsi flop Centrum Áruház PÉCS Kossuth Lajos u. 57. telefon: 15-232 □□□□□□□□□□ A RÁDIÓ ÉS TELEVÍZIÓ MŰSOR KOSSUTH RÁDIÓ 8.27: Zenekari muzsika. 9.00: A magyar népdal hete. 9.30: Jó a dal. 10.05: Ugróiskola. 10.35: Versek. 10.40: Eric Ericson vezényel. 11.00: Gondolat. 11.45: Nicola Ros- si-Lemeni operaáriákat énekel. 12.45: Hétvégi Panoráma. 14.02: Paganini: E-moll hegedűverseny. 14.44: Magyarán szólva. 15.05: Révkalauz. 15.35: Couperin: III. koncert. 16.00: Mit üzen a Rádió? 16.35: Operettdalok. 17.05: Bányász alapítvány. 17.30: A hegedű virtuózai. 19.15: Ravel. Daphnis és Chloe — II. szvit. 19.32: A nagy fejedelem. Rádiójáték. 20.35: A magyar népdal hete. 21.30: Ami a számok mögött van. 22.20: Tíz perc külpolitika. 22.49: A Busch-vonósnégyes felvételeiből. 0.10: Melódiakoktél. PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Fúvószene. 8.20: Tíz perc külpolitika. 8.35: Slágermúzeum. 9.33: Orvosok a kommunikáció szolgálatában. II. rész. 9.50: Lottósorsolás. 10.00: Zenedélelőtt. 11.35: Tánczenei koktél. 12.35: Édes anyanyelvűnk. 12.40: Nemzetiségeink zenéjéből. 13.02: Egy dallam két változatban. 13.15: Bogár István gyermekkórusaiból. 13.29: Spanyol táncok. 14.00: A Petőfi rádió zenedélutánja. Rivaldafényben. 15.30: Könyvről — könyvért. 15.40: Egészségünkért. 15.45: Robert Plant felvételeiből. 16.35: Jó utat! A Csúcs- forgalom magazinja. 17.30: ötödik sebesség. 18.35: A magyar népdal hete. 19.13: A Mantovani zenekar játszik. 19.40: Nótakedvelőknek. 20.35: Iránytű. 21.35: Alfred Bren- del és Walter Klien kétzongorás és négykezes felvételeiből. 22.00: Ritmus. 22.30: Igen is, nem is. 23.20: A mai dzsessz. HARMADIK MŰSOR 9.00: A gyermek és világ. 9.31 : Operarészletek. 10.10: Magyar kamaramuzsika. 11.05: Zenekari muzsika. 12.46: Filmzene. 13.07: Újdonságainkból. 13.47: Évfordulók nyomában. 14.52: Középiskolák és főiskolák rézfúvós kamarazene versenye. Ili 3. rész. 15.28: A Hamburgi Monteverdi kórus énekel. 15.44: A magyar népdal hete. 16.00: Kapcsoljuk a 22-es stúdiót. Kb. 17.00: Muzsikáról versben, prózában. Kb. 17.31: Dzsesszfelvételek. 18.20: Hi- Figyelő. 18.35: Csorba Győző: Simeon tűnődése. 19.05: Reneszánsz vokális muzsika. 20.00: Bécsi klasz- szikus muzsika. 21.07: Opera-mű- vészlemezek. 22.00: Zenekari muzsika. 22.50: Népszerű együttesek slágereiből. PÉCSI RÁDIÓ 17.00: Hírek. 17.05: Áll még a ház. Emlékműsor Babits Mihály születésének 100. évfordulóján. Szerkesztő: dr. Nádor Tamás. 17.30: Vass Ágnes és Gyermán István hegedül. 17.35: Tamás Ervin jegyzete. 17.40: Albert Miklós operettdalokat .. énekel. Zongorán kísér Varga Márta és Károly Róbert. 17.45: Orvosi tanácsok. 17.50: Ritmikus percek. 18.00: Hétvége. Szolgáltató magazin. Szerkesztő: Kovács Imre. 18.30: Szerb-horvát nyelvű műsor. Hírek. Tudósítóink jelentik. Drago- vácz Márk meteorológiai visszapillantótükre. A kertészkedő és kereskedő Bátya. Kláics Milica riportja. A dusnoki folklóregyüttes műsorából. 19.00: Német nyelvű műsor. Hirek. 10 éves a véméndi német nemzetiségi néptánccsoport. Riportösszeállítás. Népdalcsokor. 19.30: Műsorzárás. MAGYAR TELEVÍZIÓ 8.18: Műsorismertetés. 8.20: Tévétorna. 8.25: Magyar irodalom — ált. isk. 5. o. 8.45: Stop. 8.50: Nézzük meg együtt. 9.00: Magyar irodalom — ált. isk. alsó tagozat. 9.30: Bob és Böbék nagy bemutatója. 9.50: Lottósorsolás.' 10.00: A megtisztult folyó. Angol ismeretterjesztő rövidfilm. 10.45: Környező világúnk. Angol dokumentumfilm. 11.35: Képújság. 15.10: Stop. 15.15: A természet válaszol. 15.25: A csillagászat ma. 15.50: Móricz útja a Hét krajcárig. 16.22: Műsorismertetés. 16.25: Hírek. 16.30: Ha ez így megy tovább . . . Szovjet rajzfilm. 16.45: Szülők iskolája. XIII 1. rész. 17.15: öt perc meteorológia. 17.20: Képújság. 17.25: Keresztkérdés. 17.55: Reklám. 18.00: Reflektor magazin. 19.00: Reklám. 19.10: Tévétorna. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Kapcsoljuk cr Zeneakadémiát. Babits Mihály emlékére, ünnepi est a költő születésének 100. évfordulóján. 21.00: Isten veled, drágám. Angol tévéfilmsorozat (16 éven felülieknek!). 21.50: Reklámújság. 22.00: Pénteki randevú. 23.05: Tv- híradó 3. MÁSODIK MŰSOR 16.52: Műsorismertetés. 16.55: Magyarország—Románia. Hungária Kupa férfi kézilabda-mérkőzés. Közvetítés Kaposvárról. 18.15: Természetbarát. A Telesport turisztikai magazinja. 18.35: Csali. Horgász- tizperc. 20.00: Műsorismertetés. 20.01 : Éjszakai ügyelet. Francia tévéfilmsorozat. VI 2. rész. Heléne. 20.55: Tv-híradó 2. 21.20: Kapcsoljuk a Zeneakadémiát. Babits Mihály emlékére, ünnepi est a költő születésének 100 évfordulóján. II. rész. 21.55: Operetthajó. összeállítás Dunajevszkij, Miljutyin és Blan- tyer műveiből. 22.35: Képújság. JUGOSZLÁV TELEVÍZIÓ 16.25: Látófiatár — magyar nyelvű kiónika (Zg). 16.40: Videooldalak (Zg). 16.50: Francia nyelv (Zg). 17.00: Magyar nyelvű tv-napló (Bq). 17.10: Marin Drzic és kora (Zg). 17.40: Hírek (Zg). 17.45: Mesék — cdás gyermekeknek (Bg). 18.15: Tv-naptár (Zg). 18.45: A zöld, terv iskolája (Zg) v 19.15: Rajzfilm (Zg). 19.21: Reklám (Zg). 19.27: Ma este (Zg). 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám (Zg). 20.00: Filmsorozat (Bg). 20.55: Reklám (Zg). 21.00: Könnyűzenei adás (Bg). 21.45: Tv- napló. 22.00: Pénteken 22-kor — kulturális mozaik (Bg). 23.30: Hírek (Zg). MÁSODIK MŰSOR 18.15: Tanácsadó szülőknek —művelődési adás (Zg). 18.45: Erő a földből — külföldi népszerű-tudományos film (Zg). 19.00: Előadás a fasizmusról — művelődési dokumentumsorozat (Zn). 19.27: Ma este (Zg). 19.30: Tv-napló. 19.55: Reklám (Zg). 20.00: Komolyzenei adás (Zg). 20.45: Zágrábi körkép (Zg) 21.00: Dokumentumadás (Zg). 21.45: Reklám (Zg). 21.50: Hajtás — indiai játékfilm. Köszönetét mondunk mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek, barátoknak, lakótársaknak, akik TARDIK SÁNDOR hamvasztás előtti búcsúztatóján megjelentek, koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a XlV-es Autójavító Vállalat gazdasági és társadalmi vezetésének és dolgozóinak az együttérzésükért. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét a rokonoknak, a Bőrgyár szakszervezeti bizottságának és a patronáló brigádnak, az Ady Endre utcai Szociális Otthon vezetőségének és gondozottjainak, a régi munkatársaknak, ismerősöknek és a ház lakóinak, akik BUZADI TERÉZ temetésén részt vettek és utolsó útjára elkísérték kedves halottunkat. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, barátnak, munkatársnak, a ház lakóinak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik részt vettek szeretett halottunk, ID. CZURNICS SÁNDOR temetésén és koszorúk, virágok, táviratok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a pécsi Porcelángyár szakszervezetének és dolgozóinak. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét a kedves rokonoknak, szomszédoknak, akik felejthetetlen aranyos jó fiu-ik, SIPOS CSABA temetésén megjelentek, virágokkal, táviratokkal mély fájdalmunkban osztoztak. Köszönet a BCM és a Hőerőmű dolgozóinak, volt osztálytársaknak, sok-sok jóbarátnak, a tantestületnek, napközis nevelőknek, dolgozóknak, tanulóknak, az Oportó dolqozóinak és az .ismerősöknek. Gyászoló szülei, nagyszülei, bátvia és sógornője. Hálás szívvel mondunk köszönetét azoknak, akik WEINTRAUT JANOSNÉ Kern Borbála temetésén részt vettek, s mély fájdalmunkat enyhíteni segítettek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, barátnak, akik felejthetetlen halottunk, VUDI JÓZSEFNÉ temetésén részt vettek, virágok és koszorúk küldésével részvétüket nyilvánították. Külön köszönetét mondunk a ház lakóinak, régi magyarszéki ismerősöknek, volt munkatársainak és kollégáinak, hogy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Ezúton köszönjük men mindenkinek, aki szeretett feleségem, édesanyánk, PUSKAS JÓZSEFNÉ Aaárdi Aqnes halála és temetése alkalmából bármilyen módon igyekeztek fájdalmunkat enyhíteni. Külön köszöniük meg az SZMT és Központi Könyvtár dolqozóinak, volt munkatársainak fájdalomenyhitö sokszori megnyilvánulását. A gyászoló család. , Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett férjem, édesapám, HEIL FERENC temetésén részt vettek, koszorúkkal, viráqokkal, részvéttávirattal eqyütt- érzésüket kifejezték. A gyászoló család. Köszönetét mondunk minden rokonunknak, ismerősünknek, akik felejthetetlen anyikánk, OZV. DARAZSY MIHALYNÉ temetésén részt vettek, segédkeztek. A qyászoló család. Szeretett férjem, drága jó édesapánk, nagyapánk, CSŐRE JÓZSEF, Magyarmecskén elhunyt. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik koszorúkkal, virágokkal bánatunkat env- hiteni igyekeztek. Csőre Józsefné és gyermekei. Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, MEGGYESI GYÖRGY temetésén részt vettek, fájdalmunkat részvétnyilvánitásaikkal, koszorúk küldésével enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás köszönetét mondunk ismerőseinknek, barátainknak, az OTP, a komlói Carbon Vállalat, a Pannónia Sörgyár dolgozóinak, közvetlen munkatársainak és a ház lakóinak, hogy imádott kislányunkat, GOTHARD ZSUZSÁT utolsó útjára elkísérték és sírját virágokkal elhalmozták. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, FULOP JANOS búcsúztatásán részt vettek. Külön köszönetét mondunk a munkásőrségnek, a Magyar Ellenállók és Antifasiszták Szövetségének, a MÉV pártszervezetnek, a területi 4-es pártszervezetnek, a Húsipari Vállalat dolgozóinak, a Cipő Nagyker. Vállalat dolgozóinak, az ÉLISZ Pe- tőfi-brigád és adminisztratív dolgozóinak, lakótársaknak, akik utolsó útjára elkísérték, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét minden kedves rokonnak, barátnak, a ház lakóinak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, HANTOS LAJOS temetésén részt vettek, virágokkal, koszorúkkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetünket fejezzük ki a Porcelángyár vezetőségének, szakszervezetének, nyugdíjasainak, a Bm. Kéményseprő Vállalat vezetőségének, dolgozóinak, a pécsi kirendeltség egész kollektívájának, akik koszorúk küldésével, megjelenésükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk kedves rokonainknak, ismerőseinknek, a Műszaki Erdészet dolgozóinak, akik felejthetetlen halottunk, BENCZE JÓZSEF temetésén részt vettek, fájdalmunkat koszorúkkal, virágokkal enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönöm édesapánk, magam és családom nevében barátainknak, ismerőseinknek, szomszédainknak és a Mecseki Erdőgazdaság Központi dolgozóinak, hogy felejthetetlen halottunk, KOVÁCS JANOSNÉ temetésén részt vettek, koszorúk küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett halottunk, BUZASI IMRÉNÉ temetésén részt vettek és fájdalmunkat koszorúikkal, virágaikkal enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak a rokonoknak, barátoknak és ismerősöknek, akik DR. KOCSKY TIBOR temetésén részt vettek. Köszönjük őszinte részvétnyilvánításukat és a sok szép virágot is, amely ez alkalomra összegyűlt. Tisztelettel a gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen halottunk, VARADY FERENC temetésén megjelentek, koszorúk és virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek, munkatársaknak, barátoknak, lakótársaknak, akik drága édesapánk, konrad József temetésén részt vettek, s a sok szép virágok, koszorúk küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön mondunk köszönetét a Baranya megyei Cipőipari Szövetkezet párt- és gazdasági vezetőségének, dolgozóinak, a VILLGÉP dolgozóinak, s mindazoknak, akik részvétnyilvánitá- sukkal velünk együtt éreztek. A gyászoló család. Ezúton mondunk köszönetét a Kéményseprő Vállalatnak, a társadalmi szerveknek, rokonoknak, barátoknak, ismerősöknek, akik szeretett férjem, édesapánk, DÉKANY SZABÓ SÁNDOR temetésén virágok, koszorúk küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, ismerősöknek, az Aknamélyitő Vállalat megjelent dolgozóinak, akik szeretett férjem, édesapám, SZABADOS MARTON temetésén megjelentek, koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló^ család. Hálás szívvel mondunk köszönetét a kedves rokonoknak, munkatársaknak, barátoknak, szomszédoknak, ismerősöknek, akik felejthetetlen drága halottunk, KRANACHER PÉTER temetésén részvételükkel, koszorúkkal, virágokkal, táviratok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a komlói Aknamélyitő Vállalat vezetőinek, dolgozóinak, munkatársainak a temetés megrendezéséért, a szép búcsúztatásért, a . zenekarnak, énekkarnak, a mecsekjánosi csecsemőotthon dolgozóinak és a község lakóinak. A gyászoló család. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett édesanyánk, LUDVIG LAJOSNÉ hamvasztás előtti búcsúztatásán részvétükkel fájdalmunkban osztoztak. A gyászoló család. Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik BAKACSI LACIKA temetésén részt vettek, gyászunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Hálás szívvel mondok köszönetét mindazoknak, akik felejthetetlen férjem, SIPOSS IMRE búcsúztatásán megjelentek, virágok, táviratok, levelek küldésével fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló felesége. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a kedves rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak, a ház lakóinak, szomszédoknak és kedves ismerősöknek, akik felejthetetlen fiúnk, KLEINHANCZ LAJOS temetésén részt vettek, koszorúk, virágok és táviratok küldésével nagy fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönet a Petőfi-akna Vállalat vezetőségének és a Szliven Áruház dolgozóinak. Gyászoló szülei. Hálás szívvel mondunk köszönetét mindazoknak a rokonoknak, szomszédoknak, barátoknak, a Vasas Bányaüzem szakszervezeti bizottságának, -a munkatársaknak és a Móricz Zs. téri óvoda dolgozóinak, a szülőknek, akik szeretett halottunk, KLEINHANCZ LAJOS temetésén részt vettek, fájdalmunkat koszorúkkal, virágokkal enyhíteni igyekeztek. Gyászoló felesége, kislánya és Herman család. Köszönetét mondunk mindazoknak a rokonoknak, barátoknak, munkatársaknak, szomszédoknak és ismerősöknek, akik felejthetetlen halottunk, PÁRKÁNYI GYULA temetésén részt vettek, koszorúk, virágok küldésével fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a Tejipari Szállítási Szolgáltató és Készletező Váll. összes dolgozójának és vezetőségének, a Konzum Áruház fehérnemű osztályának, a 45-ös galambtenyésztő egyesületnek, a bólyi áfész bolti dolgozóinak. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak a kedves rokonoknak, pécsi és ká- kicsi barátoknak, ismerősöknek, akik szeretett halottunk, VAS SÁNDOR temetésén részt vettek, koszorúkkal, virágokkal fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Köszönetét mondunk mindazoknak, akik drága halottunk, ÁGOSTON FERENC temetésén részt vettek és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a MÉV szakszervezeti bizottságának közreműködésükért. A qyászoló család. Hálás köszönetemet fejezem ki mindazoknak a rokonoknak, ismerősöknek, munkatársaknak, barátoknak, akik drága feleségem, KUCZKA LAJOSNÉ elhunyta alkalmából mérhetetlen bánatomban osztoztak, koszorúk és virágok küldésével fájdalmamat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló férje. Ezúton mondok köszönetét mindazoknak, akik drága férjem, KLEIN ISTVÁN hamvasztás utáni búcsúztatásán megjelentek és enyhíteni kívánták pótolhatatlan veszteségem. Köszönet a Szabadegyházi Szeszipari Vállalat vezetőségének, volt munkatársaknak, barátoknak, lakótársaknak és mindazoknak, akik szerették. Gyászoló felesége és családja.