Dunántúli Napló, 1983. július (40. évfolyam, 180-210. szám)

1983-07-02 / 181. szám

Otthonunk és környéké I _____ • ' . ■ ...............; — Fe hér rózsaszínnel, sárgával, türkizkékkel nn Sie etwas mehr Figur haben... F özöcsk Szörpök ALMASZÖRP Anyagszükséglet: 10 kg al­ma, 4 kg cukor, 0,5 dkg törött fahéj, 3 db citrom leve, 1 cit­rom héja, 0,5 dkg szegfűszeg. A legjobb ízű szörpöt félig érett, savanykás almából nyer­jük. A megmosott, meghámo­zott almát gerezdekre vágjuk, és zománcozott edénybe téve annyi vizet öntünk rá, hogy el­lepje. Lassú tűzön felfőzzük, amíg az alma teljesen meg nem puhul. Majd edénnyel együtt középlangyos helyiség­ben elhelyezzük. Két-három na. pig állni hagyjuk. Utána ruhán keresztül lecsurgatjuk a' levét, átnyomkodjuk a masszát. Ugyancsak zománcozott edény­ben, 1-2 dl víz hozzáadásával felfőzzük a cukrot, amit olyan arányban vegyítsünk az alma­léhez, hogy 1 literhez 7 dl cu­korlé jusson. Az összevegyített levet ismét feltesszük forrni, belerakva a fahéjat, citromhé­jat, szegfűszeget, hozzáöntve a citromlevet. Mintegy félórás forralás után szűrőruhán ismét átszűrjük, és üvegekbe palac­kozzuk. Erősen ledugaszolva, sötét helyen sokáig tárolható. MÁLNASZÖRP Anyagszügséglet: 5 kg mál­na, 3 kg cukor. A málnát porcelán vagy zo­máncozott edénybe téve alapo­san összenyomkodjuk, és né­hány napig* középlarigyos helyi­ségben állni hagyjuk. A málna erjedni kezd. és- meghabósodik. Amikor a lévé letisztul, ruhán átcsurgatjuk, átnyomkodjuk. A cukrot í-2 dl vízben felfőzzük és forraljuk, majd ruhán ke­resztül ugyancsak átszűrjük. Utána összekeverjük a málna levővel, mégpedig olyan arány­ban, hogy 1 liter léhez 70 dkg cukrot adunk, és-újra felfőzzük. A keletkező habot a tetejéről eltávolítjuk, majd ar egészet ismét ruhán átszűrjük, és ami­kor félig kihűlt, lepalackozzuk. Jól ledugaszolva, hűvös helyen hosszú ideig tárolhatjuk. Rovatszerkesztő: weSztl Márta Csíkos divatok A csíkos anyagok divatja időről időre megújul. S a klasszi­kusan egyszerű csíkozások a hajszál vékonytól a széles csíkokig meg a bonyolultabb sodrott, hullámos, virág és egyéb motívu­mokat csíkba rendező mintákig sokféle kelme kelleti magát. Az idén a csíkok nem sokféleségükkel, inkább variálhatóságuk­kal hódítanak. A csíkokat — az egyszerű beleszőtt mintákat és a ruhát díszítő rátett szegélyeiket — már a középkori öltözködésben is kedvelték. A 17-18. század­ban már igen népszerűek a különböző irányba futó csíkok­kal tervezett ruhák. A rokokó, az empire és a romantikus anyagok bővelkednek a csíkok­ba rendezett apró virág-, gyü­mölcs- és egyéb mintákban. Azután a századforduló, a sportos, angolos divatok élnek a csíkos anyagok felhasználá­sával. Majd a romantikus, fran­ciás divat is kedvelt textiljei közé fogadja a csíkosat. < Az 1983-as tavaszi, nyári di­vat ismét elővette a két szín egymás mellé helyezésével ki­alakított csíkokat. Rózsaszín­fehér, sárga-fehér, türkisz-fe- hér, fekete-fehér csíkos anya­gokat használnak a divatterve­zők. Általában a keskeny — fél-, egycentis csíkozás — a módi, de előfordul a hajszálcsíkos és a széles, akár tenyérnyi széles csíkozás is. Ez utóbbi csak ak­kor, ha három, négy szín kerül egymás mellé. A csikók összeillesztése, va­riálása a legkülönbözőbb for­mában — ez az új jelszó. Leg­ritkább, hogy a csíkok szolidan, Zöld fal Nagyobb méretű, levegős, a fényt áteresztő térelválasztók jól alkalmazhatók olyan lakás­ban, ahol egy nagyméretű szo­bát két részre-kívánunk oszta­ni, vagy például ott, ahol a la­kásban egyetlen hosszú, kes­keny szoba van, amiből egy kisebb részt hálófülkének vagy dolgozó-olvasósaroknak szeret­nénk kialakítani. Ehhez kiválóan megfelel a rajzon látható,“ házilag is köny- nyen elkészíthető polcos térel­választó, amely a földtől a mennyezetig ér, és a falhoz, valamin^ a mennyezethez van rögzítve. Ahol lehetőség van rá, ablakhoz, fényhez közel állít­suk, így szépen fejlődnek a rajta elhelyezett zöld növények, amelyek nagyon hangulatossá teszik a szobát. Legfelül kétol­dalt a kúszó és függő, zöldeket célszerű elhelyezni, amelyek így akadálytalanul^futhatnak a térelválasztó szélső lapjain. hosszába vagy keresztbe vona­lazzák a ruhákat, blúzokat. Sokkal többször formázzák a csíkok a V-, a fordított V-, a T- betűt. De előszeretettel alkal­mazzák a különböző kereszt- beállításokat, a ferdén szabott változatokat. Gyakran váltako­zik a hosszanti és kereszt csíko­zás a váll- és mellrészen, az ujjaknál, a kézelőnél. A ferdén szabott szoknya alját egyenes keresztcsík szegőzheti. Szabhat­ják ferdén a gallért, a gombo­láspántokat. Díszítik a csíkos minta erősebb színével egyező anyaggal az ingeket, blúzokat. Variálják a szélesebb és kes­kenyebb csíkokat, de mindig azonos színösszeállításban! Nemcsak a női és lánykaöl­tözetek favorizálják a csíkos anyagokat. Szívesen terveznek férfiaknak, fiúknak is csíkos in­geket, öltönyöket, sportruhá­kat, zakókat. S ha már csíkos a ruha - legyen csíkos a cipő, a táska is. De csak azonos anyagból, színből. A lapos hónaljtáskát vagy a buggyos sporttáskát há­zilag is elkészíthetjük. Az idén nyáron oly divatos szalmakala­punkra is köthetünk csíkos sza­lagpántot. S akkor tetőtől tal­pig csíkosban pompázhatunk. Újdonságok UNIKORN készítmények. Több hirdetés jelent meg lapunkban, amellyel UNI­KORN fantázia nevű újdon­ságait reklámozta a Csong- rád megyei Gabonaforgal­mi és Malomipari Vállalat Mivel a hirdetés szövegé­ből nem derült ki egyér­telműen mi is az az UNI­KORN, sok olvasónk tele­fonon is érdeklődött, tő­lünk kért felvilágosítást. Ezért célszerűnek látszik az újdonságok ismertetése. Az UNIKORN gabona-alapú anyagokból készült dúsí­tott félkész élelmiszer. Elő­nye, hogy tej nélkül, víz hozzáadásával is készíthe­tők belőle tejes ételek, így például gyümölcs ízű tejbe- gríz. Különösen előnyös ez olyan helyen, ahol hűtési lehetőség hiánya miatt nem tarthatnak tejet. Baranyá­ban elsőként a pécsi Kon- zum Áruházban jelentek meg UNIKORN termékek: 250 grammos dobozban grízgoluskapor, tejbegríz- por, fánkpor és panírozó- por. Ez utóbbiból egy do­boz, 18 normál méretű pá­rizsi szelet elkészítéséhez elegendő. * Mandarin, szirupban. A csemege jellegű élelmiszer- üzletekben kapható a szov­jet gyártmányú különleges befőtt, egész mandarinok cukorszirupban. * Vadhús és halétel re­cepteket tartalmazó sza­kácskönyvet jelentetett meg a Népszava. A Tolnai Kál­mán szerkesztette szakács- könyv a vad- és halhúsok előkészítésén, az ételek elkészítésén túl a szükséges fűszereket is ismerteti. Kü­lön fejezetet szentel a szer­ző az erdei gyümölcsöknek, segítséget adva a háziasz- szonyoknak a téli eltevés- hez, a gyümölcsök tartósí­tásához. Az erdő ajándé­kai a gombák, amelyek fel­ismeréséhez, gyűjtéséhez és elkészítéséhez, tartósí­tásához ugyancsak szakta­nácsokat, megbizható re­cepteket találhatunk a ki­tűnő szakácskönyvben. * Szárított vegyes zöldség. A szigetszentmiklósi tsz élelmiszer feldolgozó üze­me fóliában tasakolt szá­rított zöldség keveréket hozott forgalomba. Az abc- jellegű élelmiszerboltok­ban megjelent tasakos zöldség 4 adag leves elké­szítéséhez elegendő. Ilii íisoraf an lat Pécsi utcán, pécsi utcán... A ma délelőtti JÓ PIHENÉST című zenés műsort Felső Pál szerkeszti, melyben friss infor­mációk, tudósítások és közér­dekű riportok nyújtanak tájé­kozódást, ugyanakkor kellemes szombat délelőtti szórakozást. A VASÁRNAPI MAGAZIN a pécsi utcáról szól, — az utcá­ról, amely számunkra olyan természetes. — Mindennapi arcából vili- lantunk fel néhányat, amire már nem is figyelünk fel. Pél­dául: milyenek a cégérek, pla­kátok, palánkok, beillenek-e a városképbe, és mit tesznek mű­vészeink, hogy szép legyen. Vagy a <küI- és belvárosban egyaránt található pavilonok árusítói miképp látják a vásár­lókat, és mit tud megmutatni az új és történelmi városré­szekből az idegenvezető a hoz­zánk látogatóknak — táiékoz- tattak a műsorról annak szer­kesztői, Nógrádi Erzsébet és Lenk Irén. A 90 PERC! — Kovács Imre és Felső Pál hétfő esti maga­zinja — a következő témákat ajánlja: Újra szép, régi pécsi házakról. Mit kell tudni az olimpiai ötpróba Balaton-át- úszó feladatáról? Bemutatjuk a török tolmácsnőt. A Pécsi Nyári Színház e heti program­járól. Ismét jelentkezik az Esz­perantó sarok. A horgászper­cekben pedig beszámoló a ken- deresi országos halfogó ver­senyről. Mindezek mellett hí­rek, tudósítások és aktuális te­lefonjelentések Szekszárdról és Kaposvárról. Keddtől megváltozik a Pécsi Stúdió műsorrendje. Az eddigi keddi és pénteki Zenés kívánsá­gok című összeállítás ezentúl vasárnap délelőtt jelentkezik 9 és 10 óra között, mivel a vasárnapi adásidő egy órával meghosszabbodik, fgy több idő jut a hallgatók nagy táborát érdeklő, népszerű zenei mű­sorokra: kedden Pécsi Kiss Ág­nes és Pere János énekel nó­tákat. E nap riportja a nyári balesetekkel foglalkozik (ripor­ter: Szabó Zsolt.) Szerdán a ZENÉLŐ DÉL-DUNÁNTÚL tájé­koztat zenei eseményekről, így a XV. Nemzetközi Ifjúsági Ze­nei Táborról, a pécsi Építők Madrigálkórusának szennai koncertjéről, a Szélkiáltó együt­tes Ki mit tud?-beli sikeréről, Marczis Demeter nyári prog­ramjáról, az új opera- és hang­versenyévadról. Á csütörtöki nyugdíjasoknak szóló műsorban Tiszay László folytatja a pécsi Mozgalmi Ház nyugdíjas körének bemuta­tását, a kör tagjaival beszél­get. A pénteki műsorban Sza­bó Zsolt riportösszeállítása a Pécsi Nyári Színházról szól. Klaics Milica hétfőn elhang­zó szerb-horvát nyelvű riportja a mecseki kempingezők között készült, majd zene csendül fel üdülőknek. Nyári témájú Fi Iá - kovity Brónkó szerdán elhang­zó riportösszeállítása is, mely a magyarbóíyi nyarat mutatja be. Csütörtökön Baranya és a Balkán művelődési kapcsola­tairól dr. Kovács András írását olvassák fel, míg Filákovity Ist­ván jegyzete „Örömök és gon­dok nyáron" címmel pénteken kerül műsorra. A hazai német képzőművészek Hímesházón rendezett kiállításáról Fata Márta riportja tudósít hétfőn. Kőművesekkel beszélget a ked­di műsorban Gráf Vilmos. A szerdai félóra a fiataloké, a csütörtöki mezőgazdasági té­mákkal foglalkozik, míg a pénteki 30 per£ a nyaralók számára nyújt híreket, riporto­kat, útikalauzt és zenét. A dal tovább él A jövő héten, csütörtökön 19.05-kor a 2. programban is­mét jelentkezik a Nas Ekran — A mi képernyőnk, a pécsi kör­zeti stúdió szerb-horvát nyelvű nemzetiségi műsora. (Ismétlés: július 9-én, szombaton, 8.05- kor) Medinára utaztak a pécsi tévések, és riportjukban bemu­tatják a színpompás helybeli szerb népviseletet'. Ellátogat­tak a hercegszántói délszláv olvasótáborba is. Bács-Kiskun megyében az idén először ren­deztek ilyet, a riporter arra kí­váncsi, milyen új formákat ho­nosítottak meg az itteni peda­gógusok, népművelők. Hercegszántón él a 83 éves Gálity György js, aki messze- földön ismert harmonikás: régi és új lakodalmak gyakori sze­replője. Dalail a műsor végén a Baranya Táncegyüttes zene- . kara játssza: a népdal tovább él az amatőr művészegyüttesek hangszerein. G. T. Pécsiek, baranyaiak a rádióban Breitner' Tamás a héten há- , rom alkalommal vezényli az MRT szimfonikus zenekarát, 4-én, hétfőn 11.05-kor és 6-án, szerdán 9.10-kor q Ko'ssuth rá­dióban, valamint 9-én, 14.35- k'or a Petőfi rádióban kezdődő „Párizsi élet" c. Offenbach- operett rádióváltozatában. Marczis Demeter nótákat énekel 4-én, hétfőn 21.50-kor és 9-én, szombaton 12 órakor a Petőfi rádióban. Csorba Győző verseit is hall­hatjuk 8-án, pénteken 11 óra­kor a Kossuth adón, a „Gon­dolat” c. irodalmi műsorban. A 9-én, szombaton a Kossuth rádióban 9.10-kor kezdődő Szí­nes népi muzsika c. összeállí­tásban Búváry Lívia és Tihanyi József is énekel, valamint a mohácsi Bojlár László egy fel­dolgozása is elhangzik. Sorokban Ma, vasárnap reggel 6 óra­kor kezdődik a 7. Pécsi Orszá­gos Cserépvásár a Sétatéren. 5-én, kedden 20.30-kor a Hotel Minaret udvarában (rossz idő esetén a Pannónia étte­remben) „Nekem a feleségem gyanús!" címmel Almási Éva és Garas Dezső vidám előadó­estjét láthatjuk. HÉTVÉGE 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom