Dunántúli Napló, 1983. június (40. évfolyam, 150-179. szám)
1983-06-05 / 154. szám
Vasárnapi magazin © Vasárnapi magazin tképek jai Környezetképek címmel Budapest sem vett értékeire hívják fel a láto- y május 24-én nyílt meg a Fényes stából losmegállókról című sorozatából A Hernádi-Jancsó páros irányításával Nagyvázsonyi játékok Ke r észt r ö j t y én y A „csavargó liba” Megadóan hallgattak magyarok és törökök, kurucok és labancok, tisztek, legények, lovasok, talpasok. Kinizsi Pál sem emelgette legendás malomkövét. A balesetvédelmi oktatás alól senki sem vonhatja ki magát, A próbáknak, majd a színpompás, a látványos játékoknak ez elengedhetetlen előfeltétele. Nagyvázsonyban készülnek az idei lovasjátékokra. Abban a Nagyvázsonyban, amelynek történelmében fellelni a játékok valóságtöredékeit. Mátyás király híres vezére, Kinizsi Pál a monda szerint malomkő-tálcán kínált frissítővel hívta fel magára a vadászó nagy király figyelmét. Sok csatában győzött, jutalmul több várat kapott, köztük - a korabeli feljegyzések szerint 1472-ben — Vázsonykő várát, tartozékaival együtt. A mai Nagyvázsony helyén a rómaiak idejében az itt elvezető hadiút mentén település volt, amit számos lelet és feliratos kő is bizonyít. A község nevét első birtokosairól, a Váson-Vázsony nemzetségtől kapta. Vagy jó kétszáz évig birtokolták, míg g település egy rokon, vagy éppenséggel leszármazott, Vesen elnevezésű család kezébe került. E család utolsó férfi sarja Mátyás király római küldetésében hunyt el, s így került Nagyvázsony, leghíresebb urának, Kinizsi Pálnak a kezébe. A sok csatát megélt v°r a XV—XVI. században épült ki, magán viselve a középkori várépitések minden jellegzetességét. Bár erőddé - fekvése miatt - sohasem vált, de megvédte urát a rajtaütésszerű támadásoktól. A várról tartották szemmel a Budáról induló, majd itt kétfelé — a dalmát tengerpartra és Tapolcára, Nagykanizsára - ágazó, vivő fontos utat. A csaták múltával a várat a Zichyek — akik egy igen szép kastélyt is megépítettek a közelben — kiadták pálinkafőz- dének. Emiatt gyakori volt a tűz. Annyira azonban sohasem égett le a vár, hogy a múlt feltámasztásának is kialudjanak az hamvai. A felszabadulás után 1954-ben a Veszprém Nemcsak Csehszlovákiában, hanem a KGST-tagországokban is egyedülálló a szlovákiai kórház, ahol a pozsonyi egészség- ügyi felvilágosító intézet javaslatára 1978-ban televíziós stúdiót szereltek fel, amely rögtön meg is kezdte a kísérleti adást. A műsor, amely elsősorban a megyei Idegenforgalmi Hivatal javaslatára meg is kezdődött a vár helyreállítása. Hat évig tartott a munka, s befejezésével szinte nyomban birtokba vették a kirándulók, a turisták, a várak iránt érdeklődő hazaiak és külföldiek. Ez az érdeklődés és a Nagyvázsonyhoz fűződő történelmi emlékek adták az öteletet a lovasjátékok megrendezéséhez. Az első nagyvázsonyi lovasjátékokat — ugyancsak a Veszprém megyei Idegenforgalmi Hivatal kezdeményezésére és gondozásában - 1962- ben rendezték. Ez a rendezvény csak egynapos volt, de így is igen nagy sikert aratott. A következő évben már háromnapos rendezvénysorozattá terebélyesedett a kosztümös múltidézés különféle bemutatókkal, ügyességi lovasversenyekkel kiegészítve. Tíz éve kétévenként rendezik meg, mind több érdeklődőt, látogatót vonzva. A hivatal nem tekinti üzleti vállalkozásnak a játékokat, inkább egyfajta kulturális missziónak, hiszen hasonló jellegű kosztümös játékot nem sokat rendeznek Európában. Természetesen mindent elkövetnek annak érdekében, hogy például a mostani játékok megrendezésének több millió forintos kiadása megtérüljön. Az előzetes jelentkezések, jegyigénylések biztatóak. A háromnapos, auguszus 5- én, 6-án és 7-én rendezendő történelmi karnevál nagy fel- készültséget igényel a szervezőktől és rendezőktől, akiknek az élén a nemzetközi hírű Jancsó Miklós—Hernádi Gyula páros áll. Az idei nagyvázsonyi lovasjátékok forgatókönyvének megírására és a rendezésre ezúttal ők vállalkoztak. A gazdag program feszített munkát igényel valamennyi résztvevőtől, akiknek többsége most is amatőr, A háromnapos, rendkívül gazdag és változatos program fő attrakciója lesz a bajvívás. Páncélos lovagok élesben küzdenek majd egymással, a megyei idegenforgclmi hivatal a győztesnek harmincezer forint jutalmat aiánlott fel. Andrássy Antal bejáró és a fekvőbetegeknek a legfontosabb higiéniai elvek megismertetése egészségügyi tanácsadás, napi másfél—két órán keresztül. A páciensek azokat a műsorokat kedvelik a legjobban, amelyekben saját orvosaik és ápolónőik „szere-' pelnek”. A cseh * népnyelv nevezte így Jaroslav Haseket, a cseh irodalom legkiválóbb szatirikusát, a prágai bohémet, a Svejk című antimilitarista regény íróját, aki 100 éve — 1883. április 30-án született. Hasek egyik útirajzában így ír magyarországi élményeiről: Tovább, tovább a napsütötte pályán / Rákos, Aszód, Hatvan az útirány ... Az idézett sorok folytatása a rejtvény vízszintes 1., 42., a függőleges 31. és 13. sorában szerepel. VÍZSZINTES: 1. Az idézet első része (zárt betűk: S, N). 13. Város az NDK-ban, híres képtára a Zwinger. 14. A lehetőségek közül a legszerényebbet véve. 15. Alma . . . ; Kazahsztán fővárosa. 16. Régi orosz hosszmérték. 18. A tantál vegyjele. 19. Sajtdarab I 20. Faluvégi 21. Esetleg. 22. ... du Gard; Nobeldijas francia regényíró (Roger). 24. Három latinul. 26. A hegy leve. 27. Santa . . . ; kikötőváros Argentínában. 28. A New York-i operaház rövidített neve. 29. Szervezetünkben serkentő és szabályozó szerepe van. 31. Egykori váltságdíj. 33. Jövendőmondó. 35. Tölgyfa angolul (OAK). 36. Dunántúli borvidék (—'). 37. Névelő. 39. Ételízesítő. 40. Becézett Rudolf. 42. Az idézet második része (zárt betű: K). 44. Legfőbb tudományos testületünk névbetűi. 45. A háború istene. 45. Külföldi bírók hivatali öltözete. 48. Louis d' . . . ; egykori francia aranypénz. 49. Szomorkás hangulata. 50. Tisztelt cím! 52. Több magyar és francia király uralkodott e néven. 54. Az USA űrkutatási hivatala. 56. Becézett orosz férfinév. 59. Mátra . . . ; magaslati üdülőhely. 60. Nemi jellege. 62. Ókori római hármasfogat. 64. Régi magyar - méltóság (fordítva). 65. Kaszálni kezdi 66. Ez a vadász vadorzó. 69. Az afrikai cecelégy által terjesztett fertőző betegség. 72. Csajkovszkij operája. 73. Olasz város Lombardiában. 74. Szakadékvölgy a Visegrádi-hegységben. 75. Kisebb földbirtok, major. FÜGGŐLEGES: 1. Toscanini személyneve. 2. Tenger angolul. 3. Egyforma betűk. 4. Arra a helyre. 5. Rendező, érdemes művész (Frigyes). 6. Gottwaldov cseh város korábbi neve, 1949-ig. 7. É. N., ahogy kiejtjük. 8. A dugó egynemű betűi. 9. Pogánylázadásként ismert, 1045. évi felkelés vezetője. 10. Katonai riadó. 11. A liba mondja. 12. Háry János rangja. 13. Az idézet negyedik sora (zárt betű: A). 17. Ragadós föld. 22. Megállapítja a súlyát. 23. Tápláló ital. 25. Hivatali munkahely. 26. Hízelgő kijelentés. 27. Kisebb angol földbirtok. 30. Frisskeletű. 31. Az idézet harmadik sora (zárt betű: S). 32. . . . du Midi; zsilipes rendszerű csatorna Franciaországban. 34. Tertgeri Vészjel. 36. A sósav tulajdonsága. 38. Romániai város, gimnáziumának tanulója volt Ady Endre. 41. Elinduláskor adott tanács. 42. alkoss, gyarapíts; s a haza fényre derül!" (Kölcsey). 43. Országos Tervhivatal. 45. A tehét hangja. 47. Női név. 49. A rendkívüli nagy erő jelzője lehet. 51. Szaporodásra képes sejt a magban. 53. Amerikai mikrobiológus, a gyermekbénulás elleni küzdelem eredményes kutatója. 55. A sonka szélei. 57. A posztó része! 50. ... provocateur; beugrató titkos rendőrkém. 61. Angyalrang. 63. A puska tusa. 67. Budapesti ruhagyár névbetűi. 68. A genitivus rövidítése. 70. A vízszintes 73. számú sor közepe. 71. A feje tetejére. H. J. * Beküldendő: a vízszintes 1., 42., és a függőleges 31., valamint 13. számú sorok megfejtése, legkésőbb június 13-án (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELEZŐLAPON 7601 Pf.: 134, Dunántúli Napló Szerkesztősége, Pécs, Hunyadi út 11 címre. A május 22-i lapban közölt rejtvény megfejtése: Tündérek — Az istenek alkonya — A bolygó hollandi — Parsifal. Könyvjutalmat nyertek: Bencze Györgyné, Pécs, Kodály Zoltán u. 15/A.; Bosznay Tibor, Komló, Fürst S. u. 17.; Dobay Balázs, Pécs, Bajcsy-Zsilinszky u. 2.; Jolántai István, Pécs, Eszék u. 5.; Pál Károlyné, Gölte, Árpád u. 36. A könyveket postán küldjük el. Vadászható vadfajaink május, június hónapban hozzák napvi. lágra, vagy keltik ki utódaikat. Ez meghatározza az éves álló-' mányszint kialakulását. A vad. gazdának most a legnagyobb feladata, a szaporulat megvédése, mind a nagyvadnál, a borjak és gidák szemmel tartása, mind az apróvadnál a fészekaljak megmentése, valamint a kikelt fácáncsibék állandó felügyelete. A termő üzemekkel való együttműködés folyamán meg kell előzni azokat a gépi kémiai és egyéb erőművi beható, sokat, amelyek a vad szaporulatában károsodást okoznak. A hivatásos vadászok ezidő- ben mindennapi feladata a duvadgyérítés. A kártevők és ragadozók mellett legnagyobb ellenségei a vadszaporulatnak a mezőn élő kóbor kutyák és kóbor macskák. Az utóbbi időben ezek száma túlzottan meg. növekedett. így van mit tenni ezen a téren vadászainknak. A kártevők fegyveres irtása a károsítok és ragadozók ritkításának legközismertebb és legelterjedtebb módja. A jó vadász ezzel nemcsak a haszonvad el. íenségeinek számát csökkenti, hanem egyúttal vadászképességeit is tökéletesíti. Közismert, hogy szőrmés és szárnyas kártevők egyaránt kiváló érzékszervekkel rendelkeznek, amelyeknek a kijátszása a legtöbb esetben komoly próbája a vadász felkészültségének. Emellett természetüknek és szokásaiknak alapos ismerete szükséges a kártevők eredményes vadászatához. Ez fordítva is igaz, a kártevők gyakori vadászatával csiszolódnak ki a vadászokban az értékes vadász erények. A gyakorlott vadász megtanulja, hogy melyik vadat hol keresse. Ismeri a nyomok olvasását, tud következtetni a természetben észlelhető különféle jelekből, amelyek igen sok tanulságos adattal szolgálnak, a nyitott szemmel járó vadásznak. Az így szerzett ismeretek és azok alkalmazása a vadgazdaság termésének aratásánál, vagyis a hasznos vad elejtésénél, valamint a gyomirtásnál, a kártevők ritkításánál egyaránt meghozzák a kívánt eredményt. A ragadozók vadászata vagyis lőfegyverrel való ritkításuk minden időben igen jelentős vadvédelmi teendő. Mégis ez időszakban a tavasz végén és nyár elején, amikor az utódnevelés folyik, fokozottabban kell szorgalmazni a kártevők vadászatát, mert ahol ezt nem végzik el, aggasztóan emelkednek kártételeik. Fácántelepek környékén az állati kártevők ritkításának cél. jóból a csapdázást kell alkalmazni kiegészítő duvadgyérí- tésnek mivel a kártevők károkozásukkal ezeken a területeken a legérzékenyebb veszteséget okozhatják. A csapdákat úgy kell elhelyezni, hogy minél jobb eredményre számíthassunk, és a csapdázásban jártas vadásztársakat, kell a napi ellenőrzésre beosztani. Ez nem csak a szakmai jártasság érdekében fontos, hanem hogy a csapdákba belekerült, de esetleg még élő kártevőt minél hamarabb megválthassuk szenvedésétől. A kártevők szakszerű apasz- tásával egyenes arányban növelni tudjuk a hasznos vadfajok szaporulatát, amely elengedhetetlenül szükséges vadászati lehetőségeink biztosítására. Farkas János megyei fővadász Rádió mellett... Jöjjön be az irodába? A riporternő szívós elhatározással fogott hozzá a rádióhoz beérkezett panasz kivizsgálásához, olyan nemes konoksággal, mint ahogy a panasztevő T. F. bányalakatos is végigjárta az északmagyarországi “bányaüzem különböző fórumait észrevételeivel. ám nem sok eredménnyel. Hova forduljon hát? A mikrofonba elmondotta a következőket. Gyakran hiányoznak külön, böző típusú szerszámok, villáskulcs (kulcsok) a raktárból» Nem most, már régóta. De mert a lakatosnak a villáskulcs — főleg géplakatos, nak! — olyan alapszerszáma, mint a kalapács vagy a reszelő, kénytelen volt a hazulról behozott sajátját használnia. T. F. azt is el panaszolta, hogy a bányaüzem fürdőjét hetven-nyolcvan főre építették valamikor, de ma már százhatvanan tülekednek műszak végeztével a zuhanyok alatt, mert sürgeti őket az idő is, hiszen délután fél háromkor indulnak haza a munkásjáratak ... A védőruhákkal is gond van, T. F. például nemegyszer felemás gumicsizmában dolgozik, né. ha meg oly szakadtak, hogy szégyen fölhúzni, az esetleges sérülésekről nem is beszélve. A bányalakatos kijelentette: mindezt közölte a vezetőkkel taggyűlésen, terme, lési tanácskozáson és mindenütt ahol szót kapott, de a helyzet változatlan. A riporternő — már-már kételkedett a nagyon is nyilvánvaló panaszok hitelességében — ezért T. F. több munkatársát is meghallgatta. Igazolták a bányalakatos állítását: pontról pontra a tiszta valóságot mondotta. A riporternő ezufán meghallgatta az üzem vezetőiét: korrektül elismerte a hibákat, de elmondotta azt is, nehéz helyzetben vannak, az üzem csak szinttartásra kap évente bizonyos összeget és ebből — például fürdő építésére — egy fillér sem jut. A szakszervezeti titkár is nyilatkozott. Eképpen: „Nekem akkor tűnt fel T. F., ez a kitűnő szakmunkás, amikor alig hogy idekerült hozzánk, az első taggyűlésen bátran felvetette a hiányosságokat... Akkor én félre is hívtam és közöltem vele: a jövőben bátran jöjjön be hozzám és mondja el az észrevételeit, bármiről, amit csak tapasztal az üzemben ...” Mit gondolnak: bement a szakszervezeti titkár irodájá. ba a bányalakatos? Nem ment be. Gondolom azért, mer azt tartotta: ő nem spicli, ami siráma van, azt elmondja a kollektíva előtt, vagy inkább nem szól egy szót sem. De ő szólt. Úgy érezte, a közös gondok felvetése a közösségre tartozik, és nem négyszemközti sumák dumára. A szakszervezeti titkár öryendezett, amikor „felfedezte” a bátor kiállású lakatost az üzemi gyűlésen, de az elhangzott kritikán mit sem változtatott saját hatáskörében. Pedig a szakszervezetet képviseli az üzemben. Van — vagyis lehetne — szava. Bármennyire is szorít — anyagilag — a cipő, de hogy a munkás elvégezhesse a munkáját ahhoz szerszám kell. És védőruha. És — ez esetben. — zuhanyozó is, amiből meleg víz folyik. Ezt egy irodából olyan nehéz felismerni? __) Rab Ferenc T elevíziós stúdió a kórházban • Védjük meg a hasznos vadak szaporulatát!