Dunántúli Napló, 1983. január (40. évfolyam, 1-30. szám)

1983-01-09 / 8. szám

1983. január 9., vasárnap Dunántúlt napló 5 Pi nfincnziiu Védjük, ápoljuk nemzeti hagyományainkat Zászlóink, címereink, jelvényeink Nézem a televízió híradóját. Egy olasz városban tüntetnek a munkások a mozgó bérskála megszüntetése ellen. Már nem is a hír érdekel, mert a szemem rátapad a képen feltűnő, gyönyörűen hímzett, a század- forduló idejéből származó szak- , szervezeti zászlóra, amelyet ott visznek a tömegben. Olvasnám a francia kisváros­ból érkezett hivatalos levelet, ha a szememet nem fogná meg a levélpapíron látható rendkívül szép és harmonikus városi cí­Érzelmeket kiváltó jelképek A külföldi delegáció vezetője búcsúzáskor hozzám lép, és fel- . tűz a kabátom hajtókájára egy jelvényt. A három eset oly gyorsan, egymás után zajlott le, hogy hal­mozódva szinte egy élménnyé álltak össze. A magyar munkásmozgalom­nak is vannak érzelmeket meg­mozgató tárgyi jelképei, ame­lyet az idén 25 éves Munkás- mozgalmi Múzeum őriz. Az 1975-ben megnyitott állandó ki­állításunkat eddig másfél millió látogató tekintette meg. De ezen a kiállításon a félmillió da­rabból álló gyűjteményeinknek egy-két százalékát láthatja csak a közönség. A múzeális értékek védelme és a helyszűke lehetet­lenné teszi, hogy a látogató el­jusson azokba a raktárakba, ahol anyagainkat őrizzük. A megoldás az, hogy a gyűjtemé­nyeknek kell bemutatkozniuk egy kiállításon. Nagy gonddal készül a mú­zeum az őszi tárlatra, de a ^ 2500 darabos zászlógyűjtemény­ből alig egy tucat, a jelvények tízezreiből pedig néhány száz fér el ezen a,kiállításon. Itt vannak a szépen, nagy műgonddal hímzett öreg zász­lók. Lehet, hogy már nem is is­meri senki ezt a rendkívül mun­kaigényes, alátétes hímzési mó­dot. Itt vannak az ötvösremek­nek is beillő, a kor stílusát őrző jelvények. Tehát múzeumunk — miként a többi múzeum is — őrzi a régi zászlókat, címereket és jelvényeket. Generációk megőrző, féltő magatartása tet­te lehetővé, hogy ezek az anya­gok a múzeumba kerüljenek. Történelmi érdekességek Ismerünk tanácsköztársasági zászlót, amelyet dunyhába varr- va őriztek meg, partizánzászlót, melyet a föld alá ástak. Egy-egy szakszervezet' jelvényeiből, zász­lóiból az alakulás percétől egé­szen az ötvenes évek elejéig kü- lön-külön kiállítást lehetne ké­szíteni. A megalakulás után minden szakszervezet, a helyi csoportok is összegyűjtötték a zászlóra valót. Az adományozók neveit a zászlószegek őrzik. 1891-től minden évben megje­lentek a május elsejei jelvények is. Köztük olyan történeti érde­kességek, mint az 1904-es, ame­lyen először szerepel magyar jelvényen az összefonódó sarló és kalapács szimbóluma. Az 1905-ös magyarországi és a né­metországi jelvény ábrázolásá­ban és formájában is megegye­zik. Szakszervezeteinknek és más társadalmi szervezeteinknek napjainkban elvétve van csak zászlója, címere, jelvénye. Vala­hol útközben elvesztettük ezek­nek a jelképeknek az értékét? A zászló becsülete, tekintélye csak fegyveres testületeknél ma­radt meg. Nemzeti ünnepek alkalmából fellobogózzuk a városainkat. A magyar zászlónak történelmileg meghatározott színe; és ará­nyai vannak: piros-fehér-zöld. Es nem sárgáspiros, és nem fű­zöld. Ahány ház, annyi színű, annyi formájú zászló a város­ban. A legújabb változat, ami megjelent a kereskedelemben, az anyagában virágmintákkal díszített paplanselyemből ké­szült, és kanárisárga rojtozású nemzeti zászló, és ez lett egy­szerre minden zászló alapanya­ga (?!) Jelvényeink alapanyaga az alumínium lett, a nemes zo­máncot felváltotta az átlátszó műanyaq zománc, mintha felol­vadt, színes cukorkával lenné­nek bekenve. Szimbólumrend­szerünkben érthetetlenek, mé­reteikben aránytalanok. Régen a jelvényeket, kitüntetéseket, okleveleket ismert szobrászok, ötvösművészek, grafikusok, ti­pográfusok tervezték. Most a tervezők neve ismeretlen. Ami egy oklevélről megtudható, az a felelős nyomdaigazgató neve. Valami mozdult Az utóbbi időben valami moz­dult, kitüntetéseink újraformálá­sa most kezdődött meg. Szerezzük vissza ezeknek a jelképeknek az értékét! Kezdjük el ezt a munkát az úttörőknél. Legyen újra közösen készített őrsi zászló, mely az összetarto­zást jelképezi, és az őrs hasz­nálja is ezt. Legyen újra minden szakszervezetnek díszes zászla­ja, jelvénye, és ne csak elvben, de használatban is, például a május elsejei felvonuláson. Nyúljunk bátran a hagyomá­nyokhoz. Ne féljünk a heraldi­kától, a zászlótantól, a pecsét­tantól — nem reakciós áltudo­mányok, hanem nemzeti hagyo­mányaink feltárói ezek. A Magyar Népköztársaság 1957-ben született címere nem­zeti hagyományaink ötvöződésé­nek eredménye. A címer egyik fő eleme a középen lévő piros- fehér-zöld pajzs, formájában a korábban leghaladóbb magyar jelvény, a Kossuth-címer alakját követi. A pajzs felett az ötágú vörös csillag a munkásosztályt, a szocializmust és a proletár nemzetköziséget jelképezi. A Magyar Népköztársaság nemze­ti zászlaja minden jelvény nél­küli piros-fehér-zöld zászló. És van első zászlónk, amelyet nem­zeti ünnepeink alkalmából az Országháznál, a Kossuth téren, díszőrség és katonai tisztelgés mellett, ünnepélyesen vonnak föl. Dr. Szikossy Ferenc Pyrker érsek gondolt a jövőre A minaret győzött a múló századokon Az egri minaret T engernyi munkát írtak össze a világhódításra szomjuhozó törökökről. Abban minden forrásmunka megegyezik, hogy az építkezés nem tartozott szenvedélyeik kö­zé. Fürdőket emeltek ugyan, mert a testápolás, a tisztaság­kultusz egyike volt ritka eré­nyeiknek. Ezzel bizony nem kis meglepetést okoztak az állítólag kulturált Európában, ahol még az uralkodók sem kedvelték a rendszeres mosdóst. Allahnak minaretjeik karcsú tornyaival, s a 'hozzájuk csatlakozó dzsámik­kal tisztelegtek. Egerben — a vár elfoglalá­sa után — hamar otthonra lel­tek. Itt is karcsú tornyokkal ékeskedő imaházat emeltették még a XVII. század elején. Először — 1664-ben — az országról országra kalandozó élesszemű, bár kissé túlzó kife­jezéseket használó utazó, Ev/ia Cselebi szól róla: .......híres a S zéles utcai mecset, a Kethuda mecset.. ." Neki köszönhető, hogy a mecset nevét és az egy­kori utca nevét is ismerjük. 1687. december 17-én ismét — s ezúttal véglegesen — a magyaroké lett Dobó hires erős­sége. A megvertek zöme mesz- szire futott. A visszafoglalok új rendet diktáltak, ez magyar áldozat nyomán született, de önző, lé­lektelen Habsburg-érdekek for­málták. Az építményt a katoli­kusok kapták meg, akik kápta. lani templomként használták. A cél tehát maradt a régi, csak a fohászokat címezték — lega­lább olyan feléslegesen, mint Allah katonái — másnak. Er- dődy püspök 1727-ben az izgal­masoknak adta, kórházi kápol­nának szánva. Az új tulajdono. sok hozzá is fogtak a teljes re­nováláshoz, valószínűleg zavar­ta őket a másik isten emléke. 1730-ban új tetőzettel látták el. A kupolát felváltotta a sátor­tető. 1744-ben ismét torzítják eredeti jellegét, hiszen sekres­tyét toldanak hozzá. Pyrker érseket valószínűleg zavarta az átépített dzsámi nem éppen szemgyönyörködtető ké­pe, ezért lebontását engedé­lyezte, és anyagilag támogatta a közelében emelendő temp­lom építését. A minaretet azon. ban nem hagyta veszni. Cso­dálhatta eget ostromló karcsú eleganciáját, a vöröses, a gond­dal faragott homokkőbe álmo­dott kecsességét. Talán jelkép, nek vélte, mementónak is szán­ta. 1829-ben bádogkupolával fedette, s megmentette a pusz­tulástól. A fenn tündöklő fél­holdat nem szereltette le, ha­nem keresztet állíttatott fölé. Később nálunk is társasággá szerveződött a múlt hagyatéká­ért aggódók tábora. Az sem vé­letlen, hogy a tiszteletre méltó gondolat Egerben bontott zász­lót. A stafétaváltók mindene­setre nem feledkeztek meg er­ről. Többek között ezzel ma­gyarázható az, hogy 1897-ben Möllner István terveinek meg­felelően restauróltatta a mina­retet a Műemlékek Országos Bizottsága. Nagyjából érvénye­sült a korhűség követelménye. Annál is inkább, mert az ere­deti formáról számos rajzos vagy festett ábrázolás maradt fenn; s ez mindenképpen meg­könnyítette az eligazodást... A torony például akkor kapott új kősüveget. Azán hosszú csend — úgy is mondhatnánk: nemtörődömség — következett. Igaz, 1962-ben az Országos Műemléki Felügye­lőség megoldotta a kisebb mér­vű állagmegőrzési fe'ödatokat, ez azonban nem jelenthetett gyógyírt a régóta sokasodó ba­jokra. A hetvenes évek akciói azonban sikerrel jártak, s ma már ismét dacolhat az idővel a török világ e ritka szép szimbó­luma. Pécsi István Esiak'Korea legszebb ista templomai Látogatók a Pohyon kolostoregyüttesben Évezredes kincsek K ödbe vesző, meredek sziklák, napfényben szikrázó vízesések, erdővei borított hegyek, tisz­ta vizű források övezik a völgyet Mjohjangszanban, Észak-Korea legszebb és legteljesebb buddhista ko­lostor-együttesével. Piros őszirózsák, sziklakertek kö­zött ívelt tetejű, gazdagon díszített pagodák emelked­nek. Ezer éve, a koreai kultúra feli- virágzása idején az országnak nevet adó Korjó-dinasztia ki­rályai alatt 360 buddhis­ta templom és 3 ezer pap terjesztette, őrizte itt a vallás és a műveltség kincseit. Most is a Mjohjangszan he­gyei között tarkáidnak a leg­szebb, műemlékké nyilvánított buddhista templomok. A hábo­rúkban megviselt épületeket eredeti formájukban állították helyre A Pohyon kolostoregyüt­tes páratlan gazdagságával, történeti emlékhelyeivel a külföl­diek és a koreai kirándulok zarándokhelye. Festett, faragott faoszlopok, szögek nélkül összeillesztett fa. gerendák alkotják az épülete­ket. Kőoszlopokon örökítették meg a templomok alapításának történetét. Az 1143-ból való táblán az első sort — amint ez szOkás volt — a király véste kő­be, a többit történetírói. A barna cinóber mintázatú kapuban 300 éves festett agyag- szobrok — a kapuőrzők —: az egyik tőrrel, a másik szöges bu­zogánnyal őrzi a kolostorok nyugalmát. Kecses ívű, piros oszloplába. kon álló pagodák. Az egyik vi­rágomé mensekkel díszített, a másikra szörnyeket, sárkány ala­kokat festettek. A négy égtáj megtestesítőjeként négy hatal. más faszobor, lábukkal a budd­hizmus ellenségein taposnak. Cinóber, kobaltkék, citromsárga, fűzőid, türkiz és ciklámen az uralkodó szín az épületek díszí­tésein. Stilizált lótuszok, virág­zó cseresznyeágak, sárkányfej­ben végződő gerendázatok, mesebeli madarak, sellők raj­za a díszítés a kívül-belüf gazdagon faragott templomo­kon. Az 1042-ben épült Deund- zson-templomban — amely egy földcsuszamlás alkalmával ke­rült mai helyére — vallási erek. lyék mellett a koreai könyv- nyomtatás emékeit gyűjtötték össze. Jóval Gutemberg előtt, már a 11. század végén ismer­ték e földön a nyomtatást, előbb a mozgatható fadúcokat, majd 1236-tól a fémbetűt. 1444. ben alkották meg a kevés vál­toztatással máig használatos koreai abc-t, amely hangokat jelöl. Papír híján előbb falapok­ra, kéregre nyomtattak, majd omikor a 13. században megje­lenik Koreában is a papír — a maihoz hasonló könyveket ál- lították elő. Áhítatba merült, titokzatos arcú arany-Buddhák, szertartás­edények, buddhista papi teme­tők, szélcsengős kőoszlopok, élénk színekben pompázó sár­kánytetős pagodák — emlékek a négyezer éves kultúrával rendelkező Koreából. Kádár Márta Nemzetközi együtt­működés az Antarktiszon Képünk az Antarktisz egyik nemzetközi állomását mutatja Az 1961-ben érvénybe lé­pett Antarktisz-egyezmény ér­telmében ezt a földrészt az aláírók demilitarizált övezet­nek nyilvánították. A béke kontinensének is nevezik, ahol számos eredmény jelzi a nemzetközi együttműködések eddigi hatékonyságát. A szov­jet—-francia kooperáció, már az Antarktisz közelében fekvő francia déli-sarkvidéki birto­kon kezdődik. Itt vannak a Kerguelen-szigetek, fontos francia halászati és tudomá­nyos kutatóbázis. Több mint két évtized óta folynak itt kö­zös szovjet—francia magas- légkörkutatási kisérletek. Tíz évvel ezelőtt indították be a Fusov-programot, amelynek során a magaslégkör szeny- nyezettségi fokát mérik. Eddig 20 szovjet légkörkutató raké­tát indítottak a Kerguelen- szigetekről. A méréseket rész­ben itt a helyszínen, részben szovjet, illetve öt franciaor­szági laboratóriumban dol­gozzák fel. Port-aux-Francais (a Ker- guelen-szigeteken) egyébként a „Marion Dufresne” francia óceánkutató hajó bázisa. En­nek a hajónak a személyzete 1973 óta . végez biomassza, ezen belül krillkutatásokat az Antarktisz vizein. Az Antarktisz kontinensen, tehát magán a Déli-Sarkvidé­ken is több szovjet—francia közös glaciológiai és meteo­rológiai kísérletre került sor az elmúlt évtizedben. Az An­tarktiszon egyébként bármely országnak lehetősége van bázis létesítésére, úgyszintén bármely ország csatlakozhat az 1961-ben érvénybe lépett egyezményhez.

Next

/
Oldalképek
Tartalom