Dunántúli Napló, 1982. november (39. évfolyam, 300-329. szám)
1982-11-28 / 327. szám
1982. november 28., vasárnap Dunantuii napló 3 Eredményes lakóbizottsági munka Siklóson A Köztársaság téri játszóhely Siklóson, amely részben társadalmi munkával készült. Nemcsak közpénzből fejlődhet a város Lakóterületi népfront-klub és korcsolyapálya Az ötlet jó, de nem minden Telet vár a Balaton vagy befagyó idegenforgalmat? Jobb feltételek; és programok kellenének Pályázat diaporámára Országos vitafórum kezdődött Pécsett Harmadízben rendezik meg Pécsett a diaporámával foglalkozó alkotók országos vitafórumát: a kétnapos program tegnap délelőtt kezdődött az Ifjúsági Házban. A szakmai tanácskozásra eljöttek a műfaj ismert, kiváló művelői éppen úgy, mint a kezdők, s azok is, akik nem készítenek ugyan diaporámát, de kedvelik ezt az érdekes, új kifejezési formát — mint nézők. Körülbelül száz vendég érkezett Pécsre tegnap az ország minden részéből. A mostani diaporáma-fórum annyiban különbözik az eddigiektől, hoqynem elméleti előadások adjálT a továbbképző jellegű eseménysorozat gerincét, hanem gyakorlati bemutatók és az azt követő viták. A rendező szervek két pályázatot hirdettek: oz egyikben megadott zenére kellett diaporá- mát összeállítani, a másiknak a témáját határozták meg előre. A résztvevők magukkal hozták pálya műveiket, és a tegnapi vetítést nyomban forró hangulatú szakmai vita követte. A vitát dr. Székely György rendező és Csányi Miklós rendező vezette. Délelőtt Tóm László áttekintette a korábbi vitafórum óta eltelt időszak eredményeit, Dozvald János és Végvári Lajos művészettörténész esztétikai előadást tartott. Délután a Nő '82 című nemzetközi fotó- kiállítást tekintették meg a vendégek a Pécsi Galériában, szakmai tájékoztatót Halász Rezső adott. — Az országos diaporáma vitafórum ma délelőtt folytatja munkáját. G. T. Karikatúrakiállítás A Ludas Matyi szerkesztősége és a KISZ Kecskeméti városi Bizottsága karikatúra-pályázatot hirdetett, amelyre 680 jelrajzot küldtek be. Ezek közül a Ludas Matyi munkatársai válogatták ki a legjobbakat. Első díjat a bajai Kelemen István nyert három rajzával. Második díjat kapott a sajóbábonyi Borostyán Mária, a harmadik díjat pedig megosztva ítélték oda a szekszárdi Máté Tibornak és a budapesti Cseh Jánosnak. A pályázatra érkezett karikatúrákból szombaton kiállítás nyílt a kecskeméti Erdei Ferenc Művelődési Központban. Itt december 5-iq láthatók a rajzok, ezután pedig a Ludas Galériában is bemutatják majd a pályamunkákat. Az asztalon kiterített tervrajzok. Annak a 14 holdas honvédelmi parknak a papírra vetett körvonalai, amelynek a kialakítása idén megkezdődött és jövőre folytatódik. A.Siklósról Villány felé vezető út baloldalán már jól látható, hogy előkészítették a helyet annak a többszáz fának, cserjének, amiket a HNF Országos Tanácsa által juttatott pénzből vásárolnak a helyiek, s amiket ők ültetnek el. A társadalmi munkát a Hazafias Népfront Siklós városi-járási Bizottsága szervezi. A lakossággal együtt dolgozik ezen a területen a Sellyéi Vízgazdálkodási és Talajvédelmi Társulat és segít a honvédség. Miközben a tervekről beszélgetünk, sűrűn cseng a telefon Fábos Pál népfront-titkár szobájában: szer- szómigényeket, időpontokat egyeztetnek a hétvégi munkára. Akikkel most körbeüljük az asztalt, kivétel nélkül azok közé tartoznak, akik évek óta ezért fáradoznak, hogy Siklós ne csak közpénzekből gyarapodjon, formálódjon. A helyi népfront lakóbizottságainak vezetőiként, tagjaiként, tanácstagként, vagy éppen „csak" állampolgárként évek óta szervezői és résztvevői a szép eredményeket hozó társadalmi munkának. Koza Györgyné, lakóbizottsági elnök az imént egyezkedett Kurucz Bertalan nyugdíjas határőrtiszttel arról, hogy a jövő héten tapétázzák a lakóterületi népfront-klubjukat, Molnár István — aki gépkocsivezető a Szék- és Kárpitosipari Vállalat siklósi gyárában — a hét második felére tudott szabadságot kérni, s vele együtt tapétáznak. Ezt a klubot a Gyűdi u. 2/C. számú épület alagsori helyiségéből hozták létre az ott lakók. A 60 négyzetméter alapterületű helyiség berendezésének költségét a városi-járási népfrontbizottság vállalta magára. A tervek szerint kéthetente lesznek itt szervezett programok, de a lakók természetesen hetente összejöhetnek a közös helyiségben. Kozáné szerint egy közös szilveszteri mulatságnak is jó helyszíne lehet a klub. A siklósiaknak egyébként ez a második lakossági közös helyiségük. Az elsőt a népfront és művelődési ház pályázattal nyert 50 000 forintjából hozták létre és jelenleg kondicionáló teremként használják. De legalább ennyire büszkék az Iskola úti park, játszótér létesítésére, ahol szintén sokan, többek között Gere Miklós, Reischmesz Adóm, Rövid György, Lovascher Józsefné dolgoztak társadalmi munkában. Finna György, a város lakóbizottságai vezetőségének elnöke szerint az elmúlt években azt tapasztalták, hogy a helybeliek az általuk jónak és szükségesnek tartott létesítmények létrehozásáért szívesen áldoznak szabad idejükből. Várossá alakulásuk óta megháromszorozódott azoknak a száma, akik a lakóbizottságok tagjai a tanácstagok szervező- munkája nyomán rendszeresen részt vesznek a társadalmi mun- kcakciókban. A munkára szerző, mozgósító „mag" egy 30—40 főből álló stabil csoport. Ök közvetítenek a tanács, a népfront és a lakosság között. Közvetítésről és nem egyoldalú, csak fentről jövő kérések teljesítéséről van szó, hiszen számos esetben a lákos- ság javasolja az illetékeseknek egy-egy elképzelés megvalósítását. Mindezt alátámasztja dr. Vósárdi Zsuzsanna, a tanács titkársági osztályának vezetője, akitől megtudtuk, hogy a lakosság kérése nyomán készül a város korcsolyapályája, a nyáron labdajátékok űzésére alkalmas területen. Valamennyi munkájukról tervet készítenek. Ezeket nagy részt Hoffmann Kálmán, a várospolitikai munkabizottság tagja tartja kézben, s egyezteti az összes illetékessel — DÉ- DASZ, vízmű, posta — nehogy éppen ott alakítsanak ki valamit, ahol kárt okozhatnak a területen áthúzódó kábelekben. A siklósiak egymásközt is örömmel nyugtázzák, hogy a társadalmi munkát vállalók sorában — férfiak, illetve a középkorú és idősebb lakosság között — egyre több a nő és a fiatal. A jövőben azt szeretnék elérni, hogy amit a felnőttek létrehoznak, azt a fiatalok óvják. A Felszabadulás útja 92. számú ház előtt a lakók által kialakított kis parkot már az általános iskolások gondozMinden megbámult nád a tél elé hajol. A tóparton élők fölső, hajthatnak: elvonult a vendégsereglet, végre csönd van, békesség van, jöhetsz már fagy a holtszezonnal. És a helyi idegen- forgalmi házigazdák sem dicsekedhetnek a programkínálatokkal. Mintha a közelgő télre készülnének ők is. Ezért kérdeztük meg: a hamarosan jégtánc, páncélt öltő tó az idegenforgalmat is befagyasztja? Kiss Géza, az IBUSZ siófoki irodájának vezetője rezignálton válaszolta: — Siófoknak nincs egy igazi - téli szállodája. Az üzemelő, de olajkályhával fűtött Napfényben pedig nem kap ebédet a vendég. Programok is kellenének. Víz melletti város vagyunk, jó lenne egy-két fürdőmedence. Ennek ellenére, ha van rá igény, szállást és programot kínálunk a téli Balatont kedvelőknek. Mégis be kell ismernünk, ilyenkor holtszezon kezdődik. De májusban, szeptemberben sincs másképp. Az idei minden eddigit meghaladó vendégforgalmunk rövid időre torlódott ösz- sze. Persze ml azért dolgozunk most is. Egyrészt már a tavaszra készülünk, másrészt a helyi lakosok megélénkülő utazásait szervezzük. — A tél tehát csak arra jó, hogy a készülő tavaszt hirdessék? A SIOTOUR főirodáján Horváth Piroska és Móczár István nem értettek egyet a kérdésemFelújitják a tihanyi múzeum épületét, amelynek emeleti részeiben idén már nem is fogadtak vendégeket. A műemlékvédelmi igényeknek megfelelő, gondos és aprólékos mun. kát a jövő nyári szezonra fejezik be. A külső-belső tatarozással egyidőben megoldják a múzeum fűtését is, teljesítve ezzel a téli üdülővendégek régi kérését. A Veszprém megyei Múzeumigazgatóság a felújítás után négy állandó kiállítás elhelyezését tervezi a múzeumban. Bemei. S valóban mintha az idegenforgalmi hivatal több lehetőséget kínálna a téli Balatont kedvelőknek: — Mi a fizetőszobákon kívül az ezüst, és aranyparton az üdülőszállókkal is rendelkezésre állunk— mondták. — Egy és kétágyas fürdőszobás, távfűtéses, teljes ellátást biztosító kedvezményes bérlemény ára 250— 300 forint között van. A szilveszteri programot máir előre eladták. Az idén 500 külföldit várnak ünnepi vacsorával, zenés, táncos éjszakával. A hévízi fürdéssel egybekötött Balaton körüli borkostólós kirándulásról sem feledkeztek meg. A szilveszter tehát foglalt, de ezen kívül bármely téli napra biztosítanak szállást és megfelelő programot kínálnak hozzá. S még valamit, a már említett üdülőszállókban újabban nemzetközi konferenciákat, tanfolyamokat is rendeznek, így az itt dolgozóknak télen is akad mun. kájuk. Ennyit sikerült megtudnunk a készülő holtszezonról. Egyszóval az idén is fagyos lesz a Balaton, írhatnánk azt is, a téli tó még mindig egyenlő a holtszezonnal, de a szakemberek szerint lehetne kezdeni valamit a befagyó tóvidékkel. Idő, pénz és sok-sok ötlet kellene hozzá, akkor tolón a tó téli szerelmeseinek tábora is gyarapodik. Mészáros István mutatják a félsziget történetét, földtani, régészeti és természeti értékeit, ide kerül az Eötvös Loránd munkásságát szemléltető kiállítás, s külön teremben kap helyet a múzeum mintegy 5000 kötetes műemlék- könyvtára. Az értékes könyveket már felújították és előkészítették a kiállításra. A negyedik állandó kiállítás is azoknak az íróknak, művészeknek a munkásságával ismertet meg, akik Tihanyban alkottak, a múzeum nyugati szárnyában pedig időszaki kiállításokat rendeznek. Felújítják a tihanyi múzeumot n 11 lll|§||| !|llllllll||||llllll BIHI ketten és a virágok S okáig emlékezetes marad számomra egy júniusi korai reggel, amikor Minszk központjában sétáltam. Sütött a nap, az embereken látszott, hogy munkahelyükre igyekeznek, be-be tértek egy-egy boltba, tejet, kenyeret, zöldséget, gyümölcsöt vásároltak. Nem ismertem jól azt a környéket, ahol egyedül jártam, támpontom a szálloda volt, aho| laktunk és a Lenin sugárút. Véletlenül a város nagy sportstadionjához érkeztem. Meglepődve láttam, hogy minden kapuja nyitva van, az emberek ki, be járnak azokon. Kíváncsian léptem be én is a stadionba. Sokan tartózkodtak ott azon a hétköznapi reggelen. Voltak akik a lelátón ültek, könyvet, vagy újságot olvastak, mások levetették felsőruháikat, tornacipőt húztak, s a futópályán kocogtak. Volt, aki csak keresztülsétált a stadionon, s a neki legmegfelelőbb kapun távozott. Már nem emlékszem mennyi időt töltöttem ott, de tafón soha nem éreztem any- nyíra, mint akkor: mi is az, hogy békésen, nyugodtan, boldogan élni. Barátom előző esti szavai jutottak eszembe, aki azt mondta: számára az egy hetes belorusziai utazás legnagyobb élménye, hogy ez a nép mennyire akar élni. Igaz. É| és emlékezik. Mindez újra felelevenedett bennem, amikor szerda este a Magyar Televízió Belorusz estjét néztem. Szép és szomo. rú képek elevenítették fel a múltat és jelent, az örömöket és bánatokat. A német fasiszták itt minden negyedik embert meggyilkoltak. Emlékművek, győzelmi kurgán hősök múzeuma, Hatin, a felégetett falu hamujára épült emlékhely, bejáratánál a hatalmas szoborral; holt unokáját karjaiban tartó nagyapa . . . Színek, vidám emberek, új házak, gyárak, virágzó földek felejtethetik a szomorú múltat? De szabad-e csak felejteni? örültem, hogy ezen az estén mutathatta be a nagy gonddal, sok fáradtsággal, közös összefogással készült filmjét a tv pécsi körzeti stúdiója. „Mind hősök ők" — írták ki a képernyőre a címet. Olvasom a műsort ajánló sorokat az újságban: „Ha ezt a poklot túléljük, sohasem felejtünk, együtt emlékezünk és emlékeztetünk azok helyett is, akik nem lehetnek majd velünk ott.” Ezt tették a pécsi tv munkatársai, Füzes János szerkesztő-riporter, Bárány György operatőr-rendező, amikor két pécsi, egykoi belorusz partizánnal Moldovánnyi Ferenccel és Nagy Sándorral felkeresték egykori harcostársait, a harcok helyét, mindenütt közösen helyeztek el virágokat a hősök .emlékeit őrző kegyeleti helyekre. Szeretettel és tisztelettel fogadták őket, tetteiket nem feledték el, azok emlékét gondosan őrzik. Képeiket én is láttam Minszkben a háború emlékeit őrző múzeumban. Hallgattam és néztem őket. A képernyőn keresztül éreztem szorongásukat, a torkukat fojtogató szomorúságot, szavaikból kiderült, hogy nem hősöknek, embereknek születtek, akik akkor nehéz körülmények között felismerték, hogy mint igaz magyar hazafiaknak, mit kell tenniük. Az évek elszálltaji. Az egykori harcostársakból mind kevesebbel találkozhatnak. Mi tartozunk a jövőnek azzal, hogy magunk emlékeit egy- begyűjtsük, megőrizzük. Ezért értékes a stúdió munkája, amit ezen az esten a magyar nézőknek bemutatott. Elgondolkodtató, tanulságos szerény . eszközökkel, becsületes kommunisták megszólaltatásával. Másnap két hírt olvastam az újságban. Megyei pártbizottságunk köszöntötte Nagy Sándor elvtársat 50 éves párttagsága alkalmából. És egy távolabbi: a Minszk labdarúgócsapata megnyerte az első osztályú labdarúgó bajnokságot. Egy képes hetilapban a belorusz traktorok legújabb változatának modelljeit mutatták be. Ez a nép élni akar... Jó érzés tudni, hogy köztünk él két ember, akivel utcán, a Mecsek lejtőjén, a szerkesztőség folyosóján, párt- alapszervezetben, mint aktívan tevékenykedővel találkozhatunk, akik tetteikkel hozzájárultak ehhez a megújuló élethez. Két évtizede ismerem őket, hajuk megőszült, talán nehezebben váltják lépteiket, de lelkűkben, szívükben ma is épp oly elkötelezettjei közös ügyünknek, mint négy évtizeddel ezelőtt. Könnyű erről meggyőződnie mindenkinek, ha úttörő-csapatba, KlSZ-szerve- zetbe beszélgetésre, emlékezésre hívják őket. Érdemes . . . Mitzki Ervin