Dunántúli Napló, 1982. november (39. évfolyam, 300-329. szám)
1982-11-27 / 326. szám
VÍZSZINTES: 1. Áprily Lajos egyik téli versének első két sorát idézzük. (Zárt betűk: P, Z, H, Á.) Folytatás a függőleges 16. számú sorban. 14. Királyi öltözék. 15. Első helyeket eldöntő mérkőzés. 16. Épület része. 17. Séta egynemű betűi. 19. Szolmizációs hang. 20. Rajta, gyerünk — németül. 21. A szerelem istene az ókori görög mitológiában. 23. Közlekedési eszköz. 25. Mártás. 27. Téli csapadék. 28. Előkelősködő, nagyképű. 30. Az osztrák és az olasz autók jele. 31. Értelem. 33. Az ott lévőt. 34. A SZU-ban 1921-ben bevezetett új gazdasági politika rövidített elnevezése. 36. Művészeti alkotás. 37. A görög „b" betű. 39. Erős, édes spanyol bor. 41. Az einsteinium vegyjele. 43. Északatlanti Szövetség. 45. Alul. 46. Római 1050. 47. Az NSZK, a zambiai és a spanyol gépkocsik jele. 49. Állatnév. 50. Kettőzve városunk. 51. Kis csapategység. 52. Téli. 53. A Duna bal partján. 54. Kevert kék! 55. Illatos virág. 57. Kettős. 59. Kicsinyítő képző. 61. Királyság Hátsó-lndiában. 63. Talmi. 64. Község Pest megyében. 67. A thaiföldi, a luxemburgi és az osztrák autók jele. 68. Ritka női név. 70. Hazai síparadicsom. 72. Tevékeny, serény. 73. A macska teszi. FÜGGŐLEGES : 2. Mester. 3. ... Edouard (1823—92), francia zeneszerző. 4. Szovjet repülőgéptípus. 5. Házasságkötés. 6. Vállalati takarék. 7. Csokoládéfajta. 8. Zéró egynemű betűi. 9. Iskolabútor. 10. Eső jelzője. 11. Ragu egynemű betűi! 12.... Flórián (színművész). 13. Fizetniük kell. 16. Az idézet folytatása. (Zárt betűk: R, A, J.) 18. Vegyjele: S. 22; Szintén ne. 23. Huzat egynemű betűi. 24. Vonás. 26. Kettős-' betű. 28. Telít, átitat idegen szóval. 29. Belehelyez. 32. Z. B. 33. Kozák katonai parancsnok. 35. Zokszó. 36. Egyforma betűk. 38. Magam. 40. Gúny páratlan betűi. 42. Valamely pártból -kiváló személy. 44. Okmány. 46. Kézi. 48. Ken betűi keverve! 51. Vörös angolul. 53. Ferde tornyáról híres olasz város. 56. Forgótáras pisztoly. 58. Európai nép. 60. Indián birodalom uralkodója. 62. Másol. 65. Eleje és vége nélküli tonna. 66. A jugoszláv és a thaiföldi gépkocsik jele. 68. Szófaj. 69. ,,A” nedv. 71. Morzejel. 72. Az ezüst vegyjele. F. I. Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 16. számú sorok megfejtése, legkésőbb december 6-án (hétfő) déli 12 óráig beérkezőleg, LEVELEZŐLAPON, 7601. Pf.: 134, Dunántúli Napló szerkesztősége, Pécs, Hunyadi út 11. címre. A november 13-i rejtvény megfejtése: Csokonai. Eljött már november didergő hónapja, hideg szele a fák ágait megcsapja. Könyvjutalmat nyertek: Hunor Pálné, Pécs, Veres Péter u. 2. Halmos Mihályné, Hegy- hátmaróc, Hunyadi út 75. Ko- váts Kinga, Mozsgó, Kassai u. 11. Rébék-Nagy Ernő, Pécs, dr. Dombay J. u. 2/B. Szegfű József, Pécs, Rákóczi út 12. A könyveket postán küldjük el. Egészségügyi szolgálat ORVOSI ÜGYELET Ax Egyesített Egészségügyi Intézmények Pécs város lakossága részére az alábbiak szerint biztosítja a körzeti orvosi ellátást szombati és vasárnapi napokon, a sürgős orvosi ellátásra szoruló betegek részére: Felnőttek részére: szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig a Lánc utcai Rendelőintézet földszinti körzeti orvosi ügyeleti helyiségeiben. Telefon: 14-347. Fogászati ügyelet: szombaton 13 órától hétfőn reggel 7 óráig a Lánc utcai Rendelőintézet földszinti fogászati ügyeleti helyiségében. Gyermeklakosság részére: szombaton reggel 7 órától hétfő reggel 7 óráig a Gyermekklinikán, Pécs, József Attila u. 7. (Bejárat a Bajnok utca felől). Telefon: 10-938. A berendelt betegek ellátása 8—• 13 óráig történik ugyanitt. KORHÁZI FELVÉTELES UGYELETEK Mindennapos felvételi ügyeletek gyermek belbetegek részére, Pécs város POTE Gyermekklinika, Szigetvár város és járás, a pécsi és a volt sellyei járás: Megyei Gyermek- kórház. Gyermeksebészeti, kórházi felvételt igénylő gyermekfülészeti betegek, égett és forrázott gyermekek részére páratlan napokon: POTE Gyermekklinika, páros napokon: Megyei Gyermekkórház — Pécs és a megye egész területéről. Felnőtt belgyógyászat: I. kerület: II. sz. Belgyógyászati Klinika. II. kerület: Megyei Kórház (Belgyógyászat). III. kerület: I. sz. Belgyógyászati Klinika. Sebészet, baleseti sebészet: Megyei Kórház. Égési sérülések: Honvéd Kórház. Koponya- és agysérülések: Idegsebészet. Pécs város és a csatolt községek ideg- és elmebetegei részére: POTE Ideg- és Elmeklinika. Felnőtt fül-orr-gégészet: POTE Fül-, Orr-, Gégeklinika. SZOMBATON NY1TVATARTÓ GYÓGYSZERTÁRÁK Pécs, Kossuth L. u. 81. 10/8. sz. gyógyszertár 7.30—13.30-ig. Pécs, Munkácsy Mihály u. 4. 10/9. sz. gyógyszertár 7.00—18.00 óráig. Pécs, Szabadság u. 26. 10/10. sz. gyógyszertár 7.30—13.00 óráig. Pécs-Kert- város, Krisztina tér 10/57. sz. gyógyszertár 7.00—12.00 óráig. ÉJSZAKAI ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK Pécs, Kossuth L. u. 81. 10/8. sz., Pécs, Munkácsy M. u. 4. 10/9. sz. gyógyszertárak. SOS-éLET telefonszolgálat díjmentesen hívható a 12-390-es számon — este 7-től reggel 7 óráig. FILM... FILIUI HÓFEHÉRKE ÉS A HÉT TÖRPE Walt Disney színes, szinkronizált rajz-mesefilmjének felújítása. A LÁTOGATÁS Színes magyar dokumentum- portréfilm Edith Bruck Olaszországban élő, magyar származású írónőről. Rendezte: B. R,évész László. Ez a film: utazás a múltba. Közös és egyéni utazás. T. község lakói ' zavartan kutatnak közel négy évtizedes emlékeik között: hogyan hurcolták el innen a zsidó családokat 1944 tavaszán? Az elhurcoltak közül ebbe a faluba senki sem tért vissza. A szegények közt is legszegényebb paraszt-zsidó-mészáros- segéd életben mGradt gyermekei közül Edith Rómában él. FILIUI Hófehérke és a hét törpe A világhírű Walt Disnay - rajz - mescftfm felújítása ismert és megbecsült írónő gében a gyermekkor és az ellett. . Edith mindennapi éle- hurcoltatás élményei a megha- tében és művészi tevékenysé- tórozóak. A lakásgazdálkodásról lesz szó Érdekesnek ígérkezik a Pécsi Stúdió mai, másfél órás délelőtti, zenés műsora — így tájékoztatott Müller István, a magazin szerkesztő-műsorvezetője. — Beszélünk a viktimológiá- ról, vagyis az áldozattanról, előre megfejthető, ki lesz az áldozat. Egy másik riportban Róbert László számol be élményeiről, egy repülőútról, ami- koris egy gépen utazott Kho- meinivel, Irán vallási vezetőjével. A héten Pécsett járt Másik János, egyik riporterünk őt kérdezte mindennapjairól és másról is. A Pécsi Nemzeti Színház ismét műsorra tűzte a Kaviár és lencsét. A pénteki próbát mi is megnéztük, természetesen riport is készült, ezt is leforgatjuk. Mindezek mellett friss információk, 10 órakor hírek és sok jó zene forog — hallottuk még Müller Istvántól, aki a keddi műsornak is gazdája. Erről ezeket mondta: — Első ízben adunk lehetőséget hallgatóinknak, hogy az új lakás- gazdálkodással kapcsolatos kérdéseiket feltegyék az illetékeseknek, akik készséggel vállalkoztak arra, hogy nagy nyilvánosság előtt, egyenes adásban válaszoljanak az érdeklődőknek. A módosított lakásrendeletek számtalan nyitott területet tartalmaznak — ha szabad így fogalmaznom —, ezért próbáljuk meg a szinte lehetetlent: megmagyarázni, érthetővé tenni mindazt, ami 60 percbe belefér. Természetesen a hallgatóinkat legjobban érdeklő kérdéscsoportokat érintjük. A műsor telefonszóma 10-424 — hívható az adás napján, tehát kedden 15 órától a műsor végéig: 18 óráig. Várjuk a vidékiek hívását is. A vasárnap délelőtti műsor címe: Legenda egy színpadi legendáról. Ezzel a műfaji megjelöléssel mutatta be a Pécsi Nemzeti Színház 1959 májusában a modern dráma hete keretében örsi Ferenc drámáját, A kapitányt. Kovács Imre most felkereste az írót, a rendező, Katona Ferencet, aki úgy emlékezett e darabra, mint drámai kísérleteik egyik állomására, amelyben egy olyan ember elevenedik meg előttünk, élete utolsó perceiben, feltörő emlékein keresztül, akinek halála nem jelentette élete végét, mert az életét kioltó gyilkos golyó örökké emlékezetes legendát indított el. A műsor készítői úgy érezték, hogy az egykori színpadi legenda is szinte legendává vált a korabeli művészek emlékezetében, akik közül az egykori címszereplő, Fülöp Mihály, a halála pillanatában mellette tartózkodó gépkocsivezetőt, megszemélyesítő Berceli Tibor, Margittay Ági és Bódis Irén mondta el emlékeit e nagy sikerű színdarabról. Ezzel az összeállítással Pécs felszabadulásának évfordulóján korabeli dokumentumokkal emlékezik a rádió a történelmi napokra. A hétfői Közlekedési őrjáratról Somogyvári Valéria tájékoztatott : — A rádióhallgatók és újságolvasók a közeljövőben tapasztalhatják, hogy a szokásosnál több szó esik majd a vasúti átjárókon való közlekedés szabályairól. Ugyanis nemcsak a közvéleményt foglalkoztatták, hanem az arra illetékes szervek vezetőit is megmozgatták az utóbbi években sorozatosan bekövetkezett tömeges balesetek. Tenni kell valamit. És elsősorban a tudatformálás területén, hiszen valamennyi szerencsétlenség emberi mulasztásból eredt. Ebbe a folyamatba műsorunk is bekapcsolódik, több megközelítésben is foglalkozunk a témával, annak ellenére, hogy szerencsére adáskörzetünket elkerülték ezek a sajnálatos események. A tél falak közé rekeszt bennünket, ami azt is jelenti, hogy több időnk jut például közlekedési ismereteink átismétlésére, gyarapítására. Műsorunkban elmondjuk, hogy a Baranya megyei Közlekedés- biztonsági Tanács milyen eszközökkel áll a vállalatok, intézmények rendelkezésére. Hol és hogyan kérhetnek filmeket, előadókat, szemléltető berendezéseket. Szólunk egy kezdeményezésről, mely során családok számára hirdetnek közlekedési vetélkedőket, közös, vidám játékokat. Ugyancsak vidámnak ígérkezik az a beszélgetéssorozat is, amelyben gépjárművezető-oktatók mondják el élményeiket — tanulóikkal. Szerdán Borsos József szerkeszti a mindig aktuális, friss témákkal foglalkozó magazin- műsort, csütörtökön pedig Szabó Mária „Beszélgessünk" sorozatában dr. Román Lászlónét, a Baranya megyei Könyvtár igazgatóját kérte mikrofon elé, aki munkája — elismeréseként — nemrég vette át a Szabó Ervin emlékérmet. Pénteken folytatódik „A bírói gyakorlatból” című sorozat is. Ezúttal a magánvádra üldözendő bűncselekményekről lesz szó. Felső Pál beszélgetőpartnere dr. Pa- taky Árpád, a Szekszárdi Járás- bíróság bírája. Sorokban Ma, szombaton 9 órától Játszóházat rendeznek a Ságvári Műv. Házban és az Ottörőházban. Ma, szombaton 10, és 28-án, vasárnap 9 órakor kezdődnek a III. országos diaporáma-vitafórum rendezvényei az Ifjúsági Házban. 28-án, vasárnap 10.30- kor kezdődik a Liszt Teremben a Pécsi Filharmonikus Zenekar hangversenye, vezényel Emil Simon (Románia). A hangversenyt 30- án 19.30-kor a Pécsi Nemzeti Színházban is megrendezik. 28-án, vasárnap 14 órától Játszóházat, Aprók táncát és Táncházat tartanak a DO-ZSO-ban, a Mecsek zenekar közreműködésével. 30-án, kedden 17 és 20 órakor kezdődnek az East együttes hangversenyei az Ifjúság Házban. December 1-én, szerdán 19 órakor az Ifjúsági Házban „A Rolling Stones” című könyvét mutatja be és dedikálja Földes László, a HBB énekese. 2-án, csütörtökön 18 órakor kezdődik a DO-ZSO- ban ,,Ékes-érdes anyanyelvűnk" címmel Bánffy György előadóestje. Pécsiek, baranyaiak a rádióban... 29- én, hétfőn 9.30-kor a rádió 3. műsorában a Pécsi Nevelők Háza kamara kórusát is hallhatjuk a Monteverdi-kóru- sok című műsorban. Vezényel: Tillai Aurél. 30- án, kedden 13.28-kor kezdődik az Éneklő Ifjúság című műsor a Petőfi rádióban, melyben a pécsi. Építők úti Általános Iskola kórusa is énekel. Nyári Józsefné vezényletével. December 2-án, csütörtökön 14.48-kor Várnai Ferenc mutatja be gyűjtését a Kossuth rádióban Egy baranyai nótafa: Biró Mártonná címmel. Unser Bildschirm - Zenét tanultunk egymástól... Thomas Mann remekének, a „József és testvéreidnek már- már szállóigévé vált intonációs mondata: „Mélységes mély a múltnak kútja" — túlzás nélkül — jó mottó lehetne a pécsi tévéstúdió Unser Bildschirm sorozata legközelebbi különkiadásához, melyet színesben (!) sugároznak az adók jövő csütörtökön 19 óra 10 perckor a II. csatornán. A Wolfart János szerkesztette, Bükkösdi Lászó rendezte műsor nem kevesebbre vállalkozik, mint hogy megmutassa: milyen, évszázadokra visszanyúló, közös zenei öröksége van magyarnak és németnek az egyik „legelvontabb", ám mégis legnépszerűbb művészet, a zene területén. A gyakori, bár korántsem mindig súrlódásmentes érintkezés, a közös — nem egyszer vitatott — határok, a közös királyok (pl. Zsigmond) félreérthetetlenül jelzik, hogy az egymásra hatás a művészetben, a zenében sem lehet véletlen. Mégis, a kapcsolatok kimutatására — a tudományos munkákon kívül — jó értelemben vett népszerűsítő célzattal eddig igen kevesen vállalkoztak. A „Der Königin von Ungarn Lied" (A magyar királyné dala) c. műsornak a szemlélete nemcsak azért figyelemre méltó, mert a népi, nemzeti kultúrák egymásba fonódását, együttélését hirdeti. hanem azért is, mert egyben vallja, vállalja: nem azt kell nézni, ami elválaszt bennünket, hanem azt, ami összeköt. (Érdekesen fejezi ki ezt az egyébként egy apró formai Pillanatkép a forgatásról jegy: a végig német nyelvű műsor képei alatt magyar szinkronszöveg fut, hogy a németül nem tudók is értsék.) Az, hogy a magyar zene mennyire hatott a németre, Haydn, Mozart, Beethoven — az első Kismartonban, a harmadik Martonvásáron időzött sokat —, Strauss, a keringőkirály és mások műveiből is ismerős. Azt viszont már csak kevesen tudják, milyen korán és milyen mélyen hatott a német népzene a mieinkre. Walter von der Vogelweidétől, a nagy középkori minnesangetől — az egyházi zenén át — a Solymár melletti Nagykovácsi német népi énekesig ível a sor. Külön érdekesség, hogy — amint az lapunk egyik, a hosz- szúhetényi népi együttesről nyáron írt tudósításában is hangot kapott — ma már az anyaországi német területekről szinte hazánkba járnak a kutatók a sok száz éves zenei, néprajzi motívumokat fölfedezni — nálunk ugyanis még megmaradt, gyakran „eredeti" állapotában. Megjegyezzük: a műsor vonzó tartalmának szórakoztató megjelenéséről is gondoskodik. (Ismétlés december 18-án, szombaton 9.40-kay az I. műsorban.) A jövő hét másik műsora a Pannon Krónika, 12. száma a hónap utolsó napján 18.20-kor az l-en, részben szintén nemzetiségi témákkal. V. J. HÉTVÉGE 11