Dunántúli Napló, 1982. október (39. évfolyam, 269-299. szám)
1982-10-16 / 284. szám
2 Dunántúlt napló 1982. október 16., szombat A Szakszervezetek Országos Tanácsának ülése Elutazott hazánkból a lengyel szejm küldöttsége: Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke pénteken az Országházban fogadta a lengyel parlamenti delegációt, amely Stanislaw Gucwának, a szejm elnökének vezetésével az országgyűlés vendége ként tartózkodott hazánkban. Lázár György, a Minisztertanács elnöke ugyancsak a Parlamentben fogadta a lengyel törvényhozó testület képviselőit.--------------------------------------------------------- * ---------------------------------------------------------( Folytatás az 1. oldalról) Ma mór a közvélemény is egyre inkább tudatára ébred — mondatta —, hogy a nyolcvanas évek fordulójának nehézségei nem érthetők, és nem magyarázhatók csupán a nemzetközi gazdasági helyzet válság- jelenségeinek következményeként, de még véletlen eseményeik hatásaként sem. Ezért szükséges, hogy — különösen a munkahelyeken — a szakszervezetek is hangsúlyosabban hívják fel a figyelmet a termelésben, a gazdálkodásban, az elosztásban és az aktivitásban tapasztalható fogyatékosságokra, hibákra, és a kollektívák véleményét összegezve mutassanak rá a feladatokra. Ez azért is szükséges, mert sókan még ma is úgy gondolják, hogy az intenzív gazdasági fejlődés programja, csupán szükségintézkedés. Érvekkel a gazdasági összefüggések közérthető ismertetésével kell meggyőzni a vállalati kollektívákat arról, hogy hosszú távon sincs más lehetőség, mint a> hatékony munka, az ésszerű gazdálkodás. A SZOT titkára végül az érdekeltség, az ösztönzés nagy jelentőségét hangsúlyozta. Kitért arra is, hogy a mostanában alakult gazdasági munkaközösségekben dolgozók szorgalma, fegyelme, a munkaidő kihasználása bz érdekeltség ösztönző hatását igazolja. Virizlay Gyula beszédét széles körű vita követte. A vitában Óvári Miklós is felszólalt. A Központi Bizottság titkára rámutatott, hogy a szakszervezeti munkában mindig központi helyet foglalt el az agi- tációs és propaganda tevékenység. Ezzel az eszközzel is elősegítik, hogy a dolgozók felismerjék valóságos helyzetüket, és készek legyenek egységes cselekvésre, sorsuk jobbítására. Különösen nagy a jelentősége ennek ma, amikor sokasodnak gazdasági gondjaink, s elkerülhetetlenek olyan intézkedések is, mint például az augusztusi áremelések, amelyeket valójában azok sem kívántak, akik ezt javasolták, akik hozzájárultak, akik döntöttek, de elrendelték, de a gazdasági élet realitásai ezt mégis megkívánták. Egyebek között éppen ezeket az összefüggéseket kell feltárnia az agitációs és propagandamunkának, mert a dolgozók csak így értik meg, hogy az adott esetben valameny- nyiünk számára kellemetlen intézkedésekkel lehet csak megelőzni nagyobb problémákat. A szocializmus minden hívének naponta kell vizsgáznia elvhűségből, politikai bátorságból, példamutatásból, amikor embert próbáló éveket élünk. Ma Látták őt utcalányként sétálni, találkoztak vele, mint háziasszonnyal, aki bevásárló szatyrával siet haza. Volt idegen- vezető, újságárus. De bármi is volt a „foglalkozása", mindig feladatot teljesített: a kommandó parancsát. Társai nem ismerték, nem tudhatták igazi nevét. Egyszerűen csak Argi- nak szólították. üldözték a spanyol csendőrök, rálőttek a francia határőrök, kötözte megsebesült társai sebeit, bombát helyezettel egy bank bejáratánál. Ö, a terrorista lány. Két héttel ezelőtt vehette le hivatalosan az álarcot. Ö, a 24 éves Miren Alkorta, az első éves egyetemista, aki több mint hat éven át „külföldön tanult". A szépséges Miren — ahogy volt évfolyamtársai nevezték. — Megérte? — Még túl friss minden. Még nem oldódott fel a feszültség különös keveréke, amiben éltem. Ezért a válasz még várat magára. — Mi volt feladata? — Erről most nem beszélhetek. Még alig húszán tértünk vissza az illegalitásból. Társaim többsége még külföldön él. nagy az agitációs és propagandamunkának a jelentősége, és azoknak a felelőssége, akik ezt a nagyon fontos munkát végzik.- A mai bonyolult és nehéz helyzetben különösen fontos a szocialista eszmék és a szocialista gyakorlat iránti bizalom erősítése — mondotta. — Ez megköveteli, hogy a napi gondok közepette is állandóan tájékoztassuk a dolgozókat a világban, az országban végbemenő folyamatokról, adjunk választ az őket érdeklő kérdésekre. Olyan világban élünk, amikor nagyon sok a váratlan jelenség itthon is, külföldön is. Joggal várják el az emberek, hogy ha reggel történik valami, azt délben vagy délután már magyarázzuk meg. A konkrét problémákat nem lehet azzal elintézni, hogy vannak ugyan gondok és nehézségek a gazdaságban, a termelésben, az életszínvonal alakulásában, de azért vigasztaljon bennünket az a tudat, hogy a szocializmus erős. Az agitációs és propagandamunkának akkor van valóban hitele, ha a dolgozók mindenkori kérdéseire ad megbízható választ.- A szocializmus az egész nép ügye, az egész nép részt vesz céljainak megvalósításában, ezért be kell vonni a döntések előkészítésébe és meghozatalába is. Igazuk van tehát azoknak, akik a mostani tanácskozáson is sürgették felszólalásukban a döntésekhez szükséges ismeretek nagyobb nyilvánosságát, a jobb tájékoztatást - mondotta a Központi Bizottság titkára. További napirendi pontként a nemzetközi szakszervezeti mozgalom időszerű kérdéseiről tájékoztatta a tanácsülést Tim- mer József, a SZOT titkára. A tanácsülés a beszámolókat egyhangúlag elfogadta, majd Jakab Sándor előterjesztése alapján személyi kérdésekben döntött a tanácsülés. Gedeon Pált, a Népszava főszerkesztőjét — érdemeinek elismerésével, SZOT-tagságának érintetlenül hagyásával — SZOT titkársági tagságából és főszerkesztői beosztásából felmentette, mivel nyugállományba vonul. Fodor Lászlót, az MSZMP KB agitációs és propaganda osztályának volt helyettes vezetőjét kooptálta a Szakszervezetek Országos Tanácsa tagjának, majd megválasztotta a titkárság tagjává és kinevezte a Népszava főszerkesztőjévé. A SZOT végül Zsurzs Évát, o Művészeti Szakszervezetek Szövetsége központi vezetőségének és elnökségének tagját, a Magyar Televízió osztályvezetőjét a Szakszervezetek Országos Tanácsának tagjai sorába kooptálta. Ha majd mindannyian megkapják a büntetlenséget, akkor talán fény derül sok mindenre. Részleteiben majd arra is, hogy Miren Alkorta mit csinált éveken át a baszk terrorista szervezet, az ETA politikai szárnyához tartozó különítményben. Ö az úgynevezett repülő kommandóhoz tartozott, A 4—5 fős csoport egymást nem ismerte, csak a parancsnokot. A konkrét akciók után visszatértek munkahelyükre, vagy a titkos támaszpontra.- Hogyan lett ETA-tag? — Több mint hat évvel ezelőtt történt. Egy tüntetés szervezése miatt egyik jóbarátomat a csendőrök hálálná kínozták. Harag és gyűlölet kavargóit bennem. Bosszút esküdtem, és valamit tenni akartam. Egyetemista társaim révén kerültem kapcsolatba a baszk haza és szabadság (ETA) szervezettel. Magyar népi ellenőrzési küldöttség utazott Vietnamba Szakali Józsefnek, a KNEB elnökének vezetésével Búi Ouang Tao-nak, a Vietnami Szocialista Köztársaság Ellenőrzési Kormánybizottsága elnökének meghívására — pénteken — magyar népi ellenőrzési küldöttség utazott Vietnamba. És megkezdődött a kemény, konspirációs kétlaki, a soklaki élet. Saját állítása szerint közvetlenül vér nem tapad a kezéhez. Emberre sohasem lőtt. Inkább figyelemelterelő feladatai voltak, ami persze nem csökkenti felelősségét. — Abban az időben hittem abban, hogy a baszk nép jogait csak fegyverrel lehet kiharcolni. Hittem abban, hogy akcióink fellázítják és mellénk állítják a munkásokat. Hittem, hogy forradalmasítják a tömeget. Hittem abban, hogy hosszú, kitartó harcban kell kimeríteni az ellenséget. És olyan romantikusnak tűnt minden. Az ETA politikai szárnya az illegális lakásokban, kiképző központokban rendszeresen tartott előadásokat tagjainak. Évek, hónapok vitája, az új következtetések levonása megbontotta a két szárny (a katonai, valamint a politikai) egységét. Nem értettek egyet a ♦ NEW YORK: Az ENSZ-nek jelentősen csökkentenie kell gazdasági fejlesztési programjait, ha a tagországok nem járulnak hozzá további összegekkel a világszervezetnek e célra szánt költségvetéséhez — jelentette ki New Yorkban egy sajtókonferencián lean Ripert, az ENSZ gazdasági és szociális ügyekkel megbízott főtitkárhelyettese. Az ENSZ illetékesei szerint a különböző országokban megvalósítandó fejlesztési tervekhez szükséges 5,4 milliárd dollárból egyelőre csupán 4 milliárd áll rendelkezésre egy olyan pillanatban, amikor a harmadik világ országai súlyos helyzetben vannak, és minden korábbinál jobban rászorulnak a fejlesztési programokra. harc módszereiben. S fokozatosan eltávolodtak egymástól. A mérsékelt szárny úgy döntött, leteszi a fegyvert, feloszlatja önmagát. A spanyol kormánytól büntetlenséget kértek, s fokozatosan visszatérnek a polgári életbe. — Vége a harcnak? — A régi módszerekkel igen. Rájöttem társaimmal, hogy a terrorakciók folytatása az új körülmények között értelmetlen, a fasiszta puccsistáknak kedvez. Másrészt egyre nehezebbé vált helyzetünk. Korábbi segítőink megfogyatkoztak, illetve eltávolodtak tőlünk. — Mihez kezd most, hogy újból „szabad"? — Talán folytatom az egyetemet. És már nem vagyok egyedül. Másfél évvel ezelőtt fiam született. Miren Alkorta, a 24 éves San Sebastian-i lány egy a sok terrorista közül. Hősnek hitte talán magát, valójában eszköz volt olyan célok elérésére, amelyektől talán maga is távol állt. És egy a kevesek közül, akiknek megadatott, hogy visszatérjenek a legális, normális életbe. Szerencséje volt. . . Budapestre érkezett Hans-Jiirgen Wischnewski Az MSZMP Központi Bizottságának meghívására pénteken hazánkba érkezett Hans-Jür- gen Wischnewski, a Német Szociáldemokrata Párt (SPD) elnökségének tagja. Hans-jürgen Wischnewskit Szűrös Mátyás, az MSZMP Központi Bizottságának tagja, a külügyi osztály vezetője fogadta a Ferihegyi repülőtéren. ♦ * BUDAPEST: Púja Frigyes, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere táviratban üdvözölte Mario Velarde Doradot, Bolivia új külügyminiszterét. ♦ Hordozórakétakísérletek A TASZSZ szovjet hírügynökséget felhatalmazták annak közlésére, hogy a Csendesóceán térségében befejeződtek az 1982. október 11-én bejelentett szovjet hordozórakéta- kísérletek. A kísérletek körzeteit olyan, hatvan tengeri mérföld sugarú körök határolták, amelyek központjainak földrajzi adatai a következők: az északi szélesség 29. foka 20. perce és a keleti hosszúság 176. foka 00 perce, valamint az északi szélesség 23. foka 50. perce és a keleti hosszúság 177. foka 00 perce. Az említett térség 1982. október 16-tól ismét nyitva áll a tengerhajózás és a repülőgépek számára. Befejeződtek a magyar- jugoszláv mezőgazdasági napok Megérte találkozni három napon át Baranya megye és a jugoszláviai Szlavónia-Baranya mezőgazdasági szakembereinek Pécsett a magyar—jugoszláv mezőgazdasági tudományos szakmai napok keretében. Legalább félszáz, ha a résztvevőket is tekintjük, több mint száz szakember cserélt tapasztalatot. Mondhatjuk, busás haszonnal. S eközben egyik fél sem akart szakmai, vagy üzleti szempontból fölénybe kerülni, aminek egyszerű a magyarázata; a húsellátás mindegyik szomszédos, határ menti megyében égetően fontos. Szépek az eredmények mindkét megyében, de korántsem adhatnak okot az elbizakodottságra. Mindegyik terület sertéstenyésztői nagyon jól tudják, hogy a világpiaci kemény versenyben csak olcsó, egyben kitűnő minőségű ^húsáruval tudnak győzni. Bár a belföldi ellátás az elsőrendű, de emellett az export is hasonló hangsúlyt kap. A tanácskozás résztvevőitől érdeklődtünk, hogy mit tanultak egymástól, mennyiben lehet a sertéstenyésztés eredményességét fokozni. A szabadszentkirályi tsz főállattenyésztője, Kovács Mihály elismerően szólt arról, hogy a szlavóniai gazdaságok nagy hangsúlyt fektetnek a fehérjeimport kiváltására, egyebek között szója, borsó, bab, fehérje tartalmú növényi kivonatok, lucerna és pillangósfélék etetésével. S eközben a nyugat-európai sőt az amerikai tapasztalatokra is építenek. Tsz-ükről a jugoszláv látogatók azt mondták el, hogy az önköltségszámítás példamutató, s a kaposvári Kahyb-faj- tákkal szerencsét próbálhatnának Jugoszláviában. Déli szomszédaink szerint nagy mennyiségű kukoricát mernek abraktakarmányként felhasználni a szabadszentkirályiak. Jelenleg a kukorica egyhar- madát élik fel a disznók, a tsz-ben azt tervezik, hogy legalább a fele sertéseleség legyen. Ami nagy kockázat, hisz a legtöbb tsz szívesebben eladja a kukoricáját. Az elismerések sorozatát tovább folytathatnánk mindkét tenyésztő fél javára, miként ezt emelte ki nyilatkozatában dr. Álló Miklós, a Baranya megyei Tanács mezőgazdasági és élelmezésügyi osztályának a vezetője is. S nem titkolta a tenni- és a tanulnivalókat. így például a fehérjére alapozott hizlalás, a húspép-, lucernáié-, repcepogácsa-takarmányo- zás fontosságát. De beszélt arról is, hogy a szója, mint takarmány, egyre jobban előtérbe kerül. Cs. J. A Sopiana Gépgyár felvételre keres dolgozókat az alábbi munkakörök betöltésére: V szerelő illetve karbantartói munkák elvégzésére lakatos szakmunkásokat V forgácsolóüzemünkbe előrajzolót, V portásokat háromműszakos munkaidő-beosztással valamint V karbantartó csőszerelőt. JELENTKEZÉS: SOPIANA GÉPGYÁR, Pécs, Móra F. u. 72. sz., üzemgazdasági osztály. Telefonon: 24-322/189 mellék. * Súrlódási felület. A Bundestag gazdasági vitájában is szó esett az „atlanti súrlódásról". Képünkön: Genscher külügyminiszter és Lambsdorff gazdasági miniszter, akik szövetségesükkel, Schmidt volt kancellárral az ismert módon jártak el, talán éppen az USA—Nyugat-Európa közötti súrlódási felületről beszélgetnek. A terrorista lány