Dunántúli Napló, 1982. augusztus (39. évfolyam, 209-238. szám)

1982-08-07 / 215. szám

A műemlékvédelem és az állampolgár Jellegzetes sxázadeleji homlokzatok Pécs belvárosában — és — Milyen jogon szól bele abba a főhatóság — kérdi a természeti, építészeti szépsé­gekben bővelkedő baranyai község lakója —, hogy én a sa­ját pénzemen milyen módon építem át a házamat!?... — Az érthető, hogy előírják, kell fürdőszoba a házba; meg­szabják, hogy hol legyen a de­rítő —hallani másutt — de mi beleszólásuk van abba, hogy az ember milyen ablakot vagy milyen kerítést építtet magá­nak!? ... Hatósági önkényt emleget­nek az emberek, akiknek bi­zony be kell tartaniuk a mű­emlékvédelem törvények által előírt rendelkezéseit. A főha­tóságok, a tanácsok ezeket be Ss tartatják, csak nem mindegy, hogy hogyan. Sokhelyütt lenne szükség a pedagógiai higgadt­ságra és szenvedélyre, hogy az állampolgár végtére ne el­lensége, hanem híve legyen a műemlékvédelemnek. Mert mi is történt az e szem­pontból sorsdöntő elmúlt hu­szonöt év alatt? Valamennyiünk örömére az épülés, a gyarapo­dás negyedszázada múlott el felettünk, s eközben a lakóhe­lyek, települések, valamint az ipari és a mezőgazdasági nagyüzemek telepítése miatt a vidékek képe nagyot változott. Sokhelyütt túl nagyot. Pedig abban a helyzetben voltunk, amikor még meg lehetett volna óvni — nem is csak a régit, ha­nem — a ránk jellemző saját arculatot, az egészséges táji környezetet, s úgy fogadni az iparosodást, az urbanizációt. Igaz, a korszerű táj- és mű­emlékvédelmet csak az igazán gazdag országok képesek kö­vetkezetesen végigvinni. De ap­róbb dolgoknál magunk is job­ban vigyázhattunk volna.' Meg­történt, hogy a népszerű tele­víziós kolléga, Ráday Mihály metaforájával élve, városvédő Paliasz Athéné kezéből nem­csak a lándzsát lopkodtuk ki, hanem a szemét is kiböktük néhány színvonaltalan megol­dással. Emlékszem például arra a hatvanas évektől pusztító hisz­tériára, amely falvaink, kisvá­rosaink főutcáit díszítő század- eleji szecessziós polgárházak homlokzatairól eltörölte az ak­koriban hivalkodó vakolatdísz­nek, „szecis" ízléstelenségnek bélyegzett ornamentikát, s bel­ső terekhez méretezett ablako­kat pedig dühvei hórmasabla- ko"krá cserélte. Valamit „lera­díroztunk” ekkor lakóhelyeink arcáról, s ma úgy tetszik, vég­legesen. Nem az állampolgárt hibáz- tatpám ezért elsősorban. Szá­mára' presztízskérdést jélentett a korszerűt képviselő hármas­ablak, habár azon sem jön be több fény, mint a belső terek­hez méretezett régi, hosszúkás ablakokon. A tüzépekről egyéb­ként akkor is hiányzott, most is hiányzik ez a korábban ál- tclánosnak számító ablakforma; iparossal való elkészíttetése pedig ma 1s bonyolult dolog. Ami e régi, jellegzetesen hazai kisvárosi homlokzatok helyébe került, az maga az ordító, kí­nos egyhangúság. A változatos, díszítésekkel tagolt homlokza­tokat a szemperrel borított sima, jellegtelen felületek vál­tották fel. Ha a két képet ősz­8. HÉTVÉGE szehasonlítjuk, az esztétikai ha­nyatlás lehangoló. Csípős megjegyzéseket tenni a vidék ízlésbeli elmaradottsá­gára könnyű. Sokan emléke­zünk még a sátortetős családi házakról (első fecskék voltak), meg az azokat övező keríté­sekről szerzett ostorozó hang­vételű írásokra. Jól elverték a port a falusi népen, amely ugyebár egymást utánozva és túllicitálva építi — s rontja - házait, "kerítéseit Pedig régi dolog, hogy kö­zösségek egymásra figyelve ala­kítják kf stílusukat, például la­kóházaik megépítésében. És volt-e, van-e honnan a mintát venni arra, hogyan és miből építse fel otthonát az állam­polgár s ha kell, hogyan tartsa karban? Lehetőleg oly módon,' hogy ne kelljen minden egyes ablakszárnyat iparossal, egyedi darabként elkészíttetnie. Eh­hez a kellő példa, az erkölcsi táfnogatás és az építőanyag­ipari háttér is máig hiányzott, hiányzik. A régi épületeknek - s ebbe ma már az ötvenes évek házai is beletartoznak — védelme az utóbbi években, napjainkban kezd megvalósulni. Megszakadt végre a jó vagy rossz karban levő házak, városrészek leradí- rozása; törvényerővel kimond­tuk, hogy nemzeti értékeinket képviselő épületeket nem meg­semmisíteni, hanem óvni, kar­bantartani kell. Nálunk sokkal gazdagabb országok is ezt te­szik, mert büszkék nagyapáik egykori hajlékaira. És nemcsak egy ablak átépítését teszik szó­vá az állampolgárnak, hanem országrészek számára megszab­ják a területen érvényes építé­szeti stílust. Véletlenül sem té­vedhet tehát egy alpesi tető» Bretagne zöld dombjai közé ... És e szabály következetes be­tartatása korántsem az unifor- mizálódáshoz vezet, hanem inkább az oly áhított össz­hanghoz. Hogy ennek a védelemnek ki kell terjednie az épületbelsők­re, maratott üvegablakokra, igényesen elkészített padlózat­ra, szép iparosmunkát képviselő kovácsoltvas-korlátokra, ajtók­ra, ablakokra, mennyezeti gipsztukkókra — Ráday Mihály televíziós városvédő műsora hívta fel tömegek figyelmét. Még időben — a pusztuló* és az enyészet évei után. Arra, hogy egy szép rézkiíincs is ér­ték, és arra, hogy mit tesz egy városképben egy lámpaoszlop. Hogy polgári múltunk — már amennyire volt nekünk ilyen —, ittmaradt emlékei nem szégyel- nivaló örökség, amire csákányt, fejszét kell emelni, hanem olyasmi, ami széppé teheti a környezetünket, üdítő színfolté modern épületek szögletei kö­zött. És az ügynek még valami a segítségére sietett: világszerte divatba jött a .tíz éve még ne­vetséges kinövésnek, .a művé­szet vadhajtásának nevezett szecesszió, nagyapáink stílusa, a századeleji „jugendstíl”. Vagy, hogy a napjainkban köz­hellyé laposított kifejezést hasz­náljam: nyakon öntött bennün­ket a nosztalgiadivat. E polgári közelmúlt divatja. Sokáig úgy voltunk tehát múltunkkal, és főként ezzel a polgári közelmúlttal — leg­alábbis a szóban forgó építé­szet terén —, mint kamaszfiú az apjával. A régi modell szerint ugye a fiú lázad, és szét akar rombolni mindent, ami az apát jelenti. Úgy tetszik, most ebből a szempontból kiegyensúlyozot­tabb korszakhoz értünk, mert megvannak az anyagi lehető­ségeink, a törvények adta ke­retek ahhoz, hogy ápoljuk régi épületeinket, melyek ugyan egyre rozogább állapotban vár­ják a renoválásokat. Hanem most mór az állampolgárok meg az intézmények gondolko­dásával van baj. Különösen' ott, ahol' harminc évig elha­nyagoltak épületeket, s ma nem akarnak áldozni azok költ­séges megújítására. Nehezen akarják megérteni ilyen ese­tekben, miért állja útját a fő­hatóság, általában a tanács egy régi épület átalakításának, egy védett környezet megboly- gatásának. ,Hogy az újnak nem kell feltétlenül a régi helyébe kerülnie, amikor kerülhet mel­léje is! Sokszor úgy tetszik, a gaz­dák nem gazdái igazán az ér­tékeknek s nyűgnek érzik azo­kat. Hát igen. Az utolsó évek technikai, társadalmi változásai „sikeresen" elidegenítették az embereket a múltjuktól. Attól a múlttól is, amit pedig ma­gunkkal kellene vinnünk a szo­cializmus útjára is. Nem vonzó ma az apák komfortnélküli, ro- botos élete; nem vonzó a küsz­ködésük és az erkölcsük sem. Ami nekik szép volt, az nekünk korszerűtlen. Pedig hát szépek voltak az apák életének a ke­retei. Szép volt a homlokzaton is a párkányzat meg az épít­tetés évszáma az apa, a nagy­apa monogrammjával. Szép, a miénknél talán szebb környe­zetben éltek nagyapáink -, persze nem a vaksi ablakú pa­rasztházakat sírjuk vissza. Azok­ban senki sem akar élni, mert azok legfeljebb múzeumnak jók. Hogy ember és környezet kö­zött harmónia alakuljon ki, ah­hoz a főhatóságoknak, a kul­ira munkásainak el kell fo­gadtatniuk az emberekkel, hogy a műemlékvédelem nem holmi meddő múltban vájkálás. A fö­lényes, „hatósági" stílus he­lyett e téren ma a megértetés­nek van helye. Kényszerből nem fog tízmillió állampolgár műemlékeket védeni. Pedig még nincs egészen késő. Még tehetünk valamit azért, hogy környezetünk ne váljék csupa szög let-lakótérhal mázzá. Mátyás király visegrádi palotájának vörös márvány kútja Magyar művészeti kiállítás Ausztriában A schalloburgi vár tornya a kapu alól Schallaburg nevét a ma­gyar közvélemény nem ismer­te eddig, s ez nem csoda: , egy alsó-ausztriai hegytetőn álló magányos várrom — ha .nincs valqmiféle kapcsolat­ban történelmünkkel —. uqyan,' mi ókból tarthatna igényt figyelmünkre? Scfialla- burg nevét azonban most. már meg kell jegyeznünk: sokat fogjuk emlegetni az Ausztriával való jószomszédi kapcsolatok címszava alatt, éppen úgy, mint a fontos kül­földi, magyar vonatkozású művelődéstörténeti események .sorában. Itt rendezték meg ugyanis a Corvin Mátyás és a reneszánsz Magyarorszá­gon című kiállítást. A schallaburgi kastély ere­detileg magánkézben volt. s míg a második világháború után a tulajdonviszonyok nem rendeződtek, az épület le­romlott. Végül Alsó-Ausztria tartományi kormányzata vette át és 1968—74 között restau- rá Itatta a kastélyt. Schallaburg reprezentatív tanácskozások, hangversenyek színhelye. De mindenekelőtt kiállításoknak ad otthont- 1974-ben például az osztrák reneszánszt, 1980-ban a su- mér, asszír és babiloni mű­vészetet mutatták be, jövőre a perui inka-kincsek lesznek láthatók. Az idén a Mátyás király korabeli magyar rene­szánsz emlékeit állították ki: 23 teremben 893 tárgyat. A legnagyobb anyag, amit ed­dig bemutattak itt, -r- újabb helyiségeket is megnyitottak e célra. Mátyás királynak a művé­szeteket, tudományokat istá póló tevékenysége iskolai tan­anyag; tudjuk, hogy költők, festők, történetírók, építészek éltek udvarában, s hogy könyvtárának egy-egy meg­maradt darabja ma világhírű közgyűjtemények szigorúan őrzött, féltett kincse. De, hogy a magyar reneszánsz és hu­manizmus ilyen szervesen si­mult bele a nagy európai művelődéstörténetbe, hogy ilyen sok és sokféle, ennyire kimagasló értéket teremtett, az meglepő a laikus számá­ra. Elképzelhető azonban, hogy az itt összegyűjtött anyag, amelyhez hasonló gaz­dagságú a magyar rene­szánszról még sohasem volt együtt — a szakembereknek is jelentett újdonságot: újabb kutatásokra ösztönözte őket. Legajábbis erre enged követ­keztetni az a 750 oldalas (két kg súlyú) katalógus, amely részletes tárgyi leírá­sok és színes képek segítsé­gével végigkísér a kiállításon és számos résztanulmányt, összefoglalást tartalmaz a korról, művészetéről. Magyar részről egyébként többek kö­zött Klaniczay Tibor, Török Györgyi, Balogh Jolán, Má- íyusz Elemér neve fémjelzi a nagy vállalkozást — kiállítást megnyitotta és előszót írt a katalógusba Pozsgay Imre. Ha azt írtuk, meglepő c kincsek ilyen tömege, r.em voltunk egészen pontosak. Megható is. Történelmünkben sok nehéz, szomorú korszak volt, vesztes csata és rossz ügy, amelyekre ma is emlé­keznünk kell. Itt most joggal érezhetünk büszkeséget egy kiemelkedő magyar történel­mi személyiség tehetségének, alkotó szellemének eredmé­nyét látva. A tankönyvek azt írják: Mátyás életműve nagyrészt megsemmisült. Ami megma­radt, az is szétszóródott a világiban. így igaz: a kiállí­tott tárgyak alá írt rövid szö­vegben nemcsak az érdekes, milyen nevezetessége van az adott könyvnek, oklevélnek, fegyvernek, ékszernek. Az is: ‘honnan való, ki adta köl­csön. A legtöbb magyar és osztrák közgyűjtemények tu­lajdona, de megtaláljuk itt a müncheni, bécsi, milánói, londoni, vatikáni, párizsi, New York-i és lichtensteini könyv­tárak, múzeumok, levéltárak nevét is. A kiállítás rendezése min­taszerű. Egyrészt tematikai csoportosításban, másrészt időrendi sorrendben közli anyagát. Minden új egység előtt (történelem, irodalom, építészet stb.) rövid tájékoz­tató. Szöveg csak a legszük­ségesebb. A tárgy beszél. Mátyás visegrádi palotájá­nak vörösmárvány kútja, mi­seruhák Esztergomból, Má­tyás és Beatrix fehér már­vány portréja, Hunyadi János és Kapisztrán János olajképe, Bonfini Rerum Ungaricarum Decades-e, Bonfini Cronicá- ja, a Turóczy-krónika. Minden eredetiben. Ahol ez nem le­hetséges, ott segít a fotó — például a reneszánsz építé­szet szép magyarországi em­lékeiről: a Vajdahunyad vár- ról, Egerről, Sárospatakról. Pannonhalmáról, , Siklósról. Máré-váráról. A kiállítás novemberig tart nyitva — az anyag egy ré­szét Budapesten is bemutat­ják jövőre. Addig is: az Ausztriába látogató vagy át­utazó- magyar turista — ha teheti — látogassa meg Schallaburgot! Nincs' hír ar­ról, hogy utazási irodáink szerveznének oda programot, tanácsunk tehát csak az egyéni turistáknak szólhat. Ne keressék a térképen a kastélyt: még az osztrák Autóklub részletes térképén sincs rajta. Amikor az E-5-ös autósztrádán elhagyjuk a Sí. Pölten-i elágazást, jobbra fel­tűnnek a melki apátság fa­lai, balra a hegyoldalban meglátni Schallaburg tornyát. Melknél kell letérni az autó­pályáról, innen hat kilométe­ren át sárga tábla segíti az autóst a kastély bejáratáig. A tárlat naponta 9—17 óra között tart nyitva. A belépő 30 schilling, az úgynevezett családi belépő (szülők és két gyerek): 60. Csoportos láto­gatók, diákok és magyarok kedvezményt kapnak. Gárdonyi Béla Az úgynevezett nagy-árkád udvar » Gállos Orsolya Mátyás király és a reneszánsz ugyanolyan korú házak „modernizálás” után. Läufer László felvételei

Next

/
Oldalképek
Tartalom