Dunántúli Napló, 1982. augusztus (39. évfolyam, 209-238. szám)

1982-08-20 / 228. szám

áiiÉHMA „Szívják” a napsugarat a feszülő szőlőbogyók Palaiék szőlőjében Szent György- völgyi paradicsom Sorsom eddig úgy alakult — szerencsémre —, hogy az Éden-kertbe bepillantást nem nyertem még, de ha va­lami, hát ez a Szentgyörgy- völgyi környék talán megkö­zelíti paradicsomi szépségé­vel: Pécs utolsó épületeit el­hagyva a főváros irányába, a 6-os műútról leágazik egy rissz-rossz dűlőút, áthalad az erdősávon, aztán egy kes­keny völgyecske meredek dombjai között kanyarog — nagyjából a meszesi lakóte­leppel párhuzamosan. A domboldalban a Tramini, Chardonnais, Oportó és a kései Olaszrizling feszült bo­gyói „szívják” a napsuga­rat, amely áttör a levelek között és érleli a szilvát is. A szilvát - ezt az igényte­len „szegények gyümölcsét” — amit aszalni is lehetne — jó pénz van benne — lekvár­nak is megéri, mert cukor nélkül főzhető, de manap­ság inkább cefrének gyűjtik fel, hogy aztán jó zamatú pálinkává váljék. Palai Györgyéknél — fönt a szőlő végében — még görögdinnye is duzzad, némelyik hét­nyolc kilót nyom már. Ez a fajta később került palántá­zásra, így aztán mire beérik, a piacon már öt-hat forin­tért árulják, de ezt nem el­adásra, csupán saját kísér- leire-fogyasztásra szánták. Vékonyka póznákra Julis- ka-bab indái kapaszkodnak, a kerekeskút - zöldre fest­ve - pontosan tizennégysze- ri pörgetés után csobbantja ki a hűs, jóízű, vizet. A prés­házra épített kis szobához betonlépcső vezet fel. A vi­szonylag mély pince fala ve­rejtékezik, a nemespenész megcsillan a lámpafényben. — Mikori ez? — Jó ötvenéves. Még a faterom ásta ki annak ide­jén, de nem volt ilyen hosz. szú, én mélyítettem fajta — mondja Palai György, aki mint itt sokan mások - bá­nyászivadék, a bányánál kezdte és az aknamélyítőknél folytatja, ezúttal mint nor­más. — Az apám még tra- pézácsolattál készítette el, ki' volt bélelve akác gömb­fával. Később lebontottam a bélelést. 984 négyszögölnyi a szőlő, ezen aztán dolgozhat az em­ber: meglehetősen nagy te­rület a merészen lejtő ol­dalban. Mellesleg ő is tag­ja a Pécsszabolcsi Szőlő- és Gyümölcstermelő Szakszövet­kezetnek. Harmincöt—negy­ven szőlősgazda kis kollektí­vája ez: telente öt-hat elő­adás révén ismerkednek az új és gazdaságos műveléssel, borkezeléssel. A szövetkezet a helyszínre szállítja nekik a permetezőszereket, vegysze­reket, egyszerűbb úton-mó- don jutnak kisgépekhez, biz­tonságosabb a bor értékesí­tése is a tagoknak. Az éven­te megrendezett borversenye­ken igazán jó borfajták fű­ződnek Antal János, Berta Jó­zsef, Börzsei Mihály, Koch Ferenc, Balázs László és per­sze Palai György nevéhez is. — Oportóval is kísérletez­tünk, pedig a villányiak eleinte kétkedéssel fogadták a hírt. Elvégre itt mások a talajviszonyok, a napfényes naook száma sem annyi, mint ott. De nem hiába fá­radoztunk. A présház előtt katlanban víz forr, 220 literes új hor­dót kell előkészíteni a szü­retre. Bonyolult munka: fel­tölteni vízzel, áztatni, meg­mozgatni, aztán forró vízzel,, aztán trisós vízzel, végül boraljával átmosni, hogy a fa nyers íze eltűnjön. Több napot vesz igénybe ez a munka, míg végre készen áll a hordó a bor fogadására és utolsó aktusként rozsdá- sodást gátló míniummal le- kenhetők az abroncsok. — Ezen a környéken szinte mindenki kordonra viszi fel a vesszőt. Van persze, aki a szálvesszősre, van aki a Thomery-rendszerre esküszik. Az biztos, hogy több a ter­més, és azért a minőséggel is elérhető egy optimális szint. Közös ismerősökkel ülünk a présház előtti kis veran­dán, Jutka asszony kovászos uborkát hoz egy tálban, „gyorsított eljárással” (felme. legitve, majd lehűtve) készült az uborka, a szomszédék ku­tyája vadul ugatja a fiatal- asszonyt, aki a környéket járja villanyszámla ügyben. — Reisz Pista bácsi meg­holt az este! — szól föl az útról egy kerékpáros férfi. A szemközti oldalon egy asszony hívja a férjét türel­metlenül : — Hányszor melegítsem az étéit? I — Jól van na, ezt még be­fejezem. Palai Gyuri készülődik, be kell ugrania a meszesi ren­delőbe vérvételre, vele megy a felesége is, ránk hagyja a pincét, másfél óra múlva itt lesz. Fekete István - az alsó szomszéd, barnára sült, félmeztelen férfi — átjön né­hány percre. Neki is szép szőlője van, de hízóit is itt tartja - göbével együtt — pontosan tizenhetet. — Most csak ennyi van, mert éppen a napokban ad­tunk le hét hízót. Három­ezer o bányanyugdíjam, kell valami kiegészítésről gondoskodnom. — Kiszámította már, meny­nyi egy hízón a haszon? — Nem sok. Persze meg­éri, de nem olyan sok, mint ahogy sokan gondolják. Ta­karmánybúzát, kukoricát, ár­pát pénzért veszem, a fuvar is sokba kerül, úgy hogy, ha jól összeszámolom. De miért kérdi? Baj, hogy itt disznók­kal foglalkozom? — Fenét baj! Sőt, az a jó. — . . . Szóval az ember ak­kor még a munkát nem is számolja, de elképzelheti, mennyire időtrabló dolog ez. Se ünnep, se semmi. De hát nagy a család. Igaz, megnőttek a gyerekeim, de kiadás is van a szőlőre, mert például most új présházat kell építenem, felszerelnem, meg minden. Abból csiná­lunk pénzt, amiből tudunk. Jól fizet a dió is, bár a mó­kusok - annyi van belőlük, mint a nyű — néha megelőz­nek bennünket és megdézs­málják a termést... Magunkra maradunk, ba­rátaim unszolnak: — Menj már, hozz a rak­tárból abból a savanyú­ból ... Ezen mindjárt fel is há- borodok, ho'-— lehet egy présházat „raktárrá” degra­dálni, ez több mint tisztelet­lenség, a „savanyú" jelzőről nem is beszélve. Savanyú bor nincs, mert ami sava­nyú, már eleve nem bor, te­hát nem létezik. A bor lehet „rés”, félszáraz, száraz, de nem savanyú. Az ugratásból (Palainak be is Danaszolom őket) véaül az lesz. hoay szódát is nekem kell csinál­nom, ha már itt tétlenkedek. Az idő olyan, mint ami­lyennek ősz elején illő. Me­legen, de nem forrón süt a nap, a világ zaja ide már nem jut el, nézegetjük a po­hárban sárgálló gyönyörű Traminit, a szőlőleveleket meg-megrezzenti a szél, min­den mozgásban van ezen a szőlőérlelő délutánon, csak éppen az idő lassult le egy kicsit, szinte jótékonyan, hogy minél tovább élvezhes­sük a természet apró, de nagyszerű csodáit. Rab Ferenc István, egújabbkori társadalmi változásokról vitatkozva meghökkentő érvvel állt elő egy fiatalember: „A magyar ember mentalitásától, kultúrájától ide­gen társadalmi lormációt kény­szerítettek ránk." Az érv csak a fiatalember szá­jából volt meglepő, s kiderült, valójában nem i$ tudja, mikor, kik és miért érveltek hasonlóan c ok a magyar történelem utol­só félszáz esztendejében. Jóma­gam, gyerekként jú huszonöt éve hallottam először, aztán ol­vasmányaimban, vitákban talál­koztam újra és újra vele, több­nyire nyílt, máskor burkolt el­utasításaként a szocialista rend­szernek. A fiatalember szájából is nyíltan hangzott, ami azért is volt meglepő, mert semmikép­pen sem sorolható a rendszer- ellenesek közé. Mégcsak a mai divatos kifeje­zés sem illik rá, az hogy „más­ként gondolkodó”, legalábbis a kifejezés divatértelme szerint nem, mert amúgy másként gon­dolkodó. Miért is ne lenne az? Ha már két ember ujjbarázdái nem egyeznek, miért kellene ne­kik, ha egyáltalán lehetne két embernek — túl a fiziológiai, biokémiai, mindenféle természe­ti törvények alapvető azonossá­gán — ugyanúgy gondolkod­niuk? Agyunk barázdáltsága is legalább oly változatosságot produkál, mint ujjainké, bennük a milliárdnyi sejt és más- és másként kapcsolódik egymás­hoz, s még ikertestvéreket sem ér ugyanannyi és ugyanolyan információ — miért is gondol­kodnának egyformán az embe­rek ! Csak politikai-propagandadi- vat konstruál máskéntgondolko- dókat - így egybeírva, mert így jelent csak valamiféle új Ober- menschet, szemben a többivel, aki következésképpen egyfor­mán gondolkodó — valóiában formáját tekintve gondolkodik mindenki egvkaptafára és mégis mindenki másként tartalmát te­kintve. A fiatalember tehát nem el­lenzéki a szó „máskéntgondol- kodó" jelentésében, legfeljebb egy kicsit keseredett, kisebb részben megintcsak divatból, nagyobb részben való oka van rá, mondjam csak azt hogy al­bérletről albérletre költözik szin­tén diplomás feleségével és gyermekével, s saját otthonra kevés kilátása van, mert ango­lul tanul, meg németül, hogy jobban hozzáférjen szakmájá­nak irodalmához, meg tudomá­nyos fokozatot kíván, s nem battériába szorítja a sertéseket vaqy a tyúkokat, vagy a mar­hákat, s a szülők sem igyek- vőek a szó megintcsak divatos értelme szerint. Végzik a dol­gukat, anélkül, hogy százezrek­kel tudnák támoqatni a gyere­keket, mint ahoqy sok szülő te­szi hasonlóképpen, belenyugod­va a sors által kijelölt helybe. Szóval nem egy vállalkozó fiatalember és megintcsak a szó divatos értelmében, vállal­kozás alatt értve a közvetlen anyagi hasznot hajtó, lakásra, kocsira és az újabb vállalkozás­ra konvertálható pénzkeresést. De nem vállalkozó érvének szellemében sem, hiszen hal­lani: a magyar mentalitástól távol áll az ügyeskedés, jellem­zőbb rá, hogy ami jó volt apám­nak, az jó lesz nekem is, hiszen n magyar embert ismerni a szor­gos munkájáról, a megszokott keretek között. No, meg cifra járásáról. Hányszor, de hányszor hallot­tam, társadalmi alapvállalkozó­soknál kisebb dolgokban is, tsz-szervezéskor, de még annál is kisebben, egészen odáig, hogy magyar ember evés köz­ben nem beszél, hogy mi' az, ami igazán magyar. Bár gon­dolom ez utóbbi azért lett azzá, mert a magyar embernek so­káig nem volt annyi ennivalója, hogy csevegés közben fogyasz- sza, mert míg ő jártatta a szá­ját, elették előle az asztalról azt a keveset, ezért inkább az­tán befogta a száját a szó előtt, hogy szaporábban nyithassa a falatnak. Végül is a jóllakatlan- scg a magyarosabb — volt az sokáig, azt zabáljuk, próbáljuk lezabálni most. a vállalkozó Az itt-ott elejtett a „magyar embertől, mentalitásáról távol áll" — időbeli érvényessége összeáll mint kavicsokból a mo­zaik, s a kép köré girlandokat rajzol az ezerévesség meg a ke­resztényi áhítat és türelem. így eztán a magyar ember milyen­ségének kezdete nem korábbi István királynál, másképpen Szent Istvánnál, ami megintcsak jó vitatéma, mert ezek a kom­munisták elsajnálják a szentet is, pedig az Szent István. Bár, milyen furcsa is lenne, ha „Kun Béla Titkár Elvtárs" térnek kel­lene címezni a borítékot, vagy a „Büdös Paraszt Dózsa György" utcába; mintha a szent nem éppen úgy más emberek­től kapott titulus, cím, funkcio- náriólis besorolás lenne, mint a Büdös Paraszt, azaz bizonyos Székely Dózsa György, aki megint csak nem lehetett igaz magyar ember, mert vállalko­zott — igaz nem a szó mai, di­vatos értelmében, hanem in­kább - s a lényeges különbsé­gek lesznek hasonlíthatóvá —, mint vitabeli fiatalemberem. Az a Büdös Paraszt is vállal­kozhatott volna a képzeletbeli korabeli újságok címszalagja szerint a divatosra, a hamar megtérülő szentföldi vállalko­zásra, de ő másra vállalkozott, később kifizetődőre, évszázadok múltán kifizetődőre. LJ a mást nem, társadel- * * műnkről' a tudóst gyara­pította ott, és akkor, hogy most és itt nem lehet széttörni a feudalizmus bilincseit — azét-:p feudalizmusét, amit éppen Ist­ván, a király vívott ki, s amiért szent lett, legalábbis egyházá­nak, a feudalizmus vallása vég­rehajtó-politikai szervének funkcionáriusi besorolása szerint szent. Ezért, hogy még a kom­munisták is becsülik, tisztelik, s az új kenyérrel, az alkotmány­nyal együtt emlékének is adóz­nak. Mert a kommunisták becsülik a vállalkozó embert, amit kevés­bé divatos szóval forradalmár­nak hívnak ők, a szakállasokhoz ortodoxok. Kompenzálásául a „Szent”-titulusnak, szeretném „Forradalmár Istvánnak" átke­resztelni a tereket, mert a név­adó érdemeiből mit sem von le’ az a tény, hogy ő a feudaliz­mus forradalmára volt. Lehetett csak. Az lehetett. Hogy lehetett az. Merthogy túlestünk azon az időn, hogy történelmi nagvjain- kat kiöntöttük a „nem marxis­ta” fürdővizével együtt: igenis forradalmi tett volt a feudaliz­mus forradalma, amit jobbról balról, de mindéképpen szé­gyenlősen nevezhetünk csak a kereszténység felvételének, vagy államalapításnak is. Ké­sőbbi Verbőczyk, Csók Máték gyakorlata nem kisebbítheti Ist­ván forradalmának jelentőségét: akkor és itt forradalmi volt az a tett. S szeretném Forradalmár Ist­vánnak látni tereink, utcáink névadóját, azért is, mert létének ez a lényege. Forradalmár már életében volt; szent csak lett — később. A termelőerők és a termeié: viszonyok feszültsége minden képpen magával hozta volna feudalizmust, mint ahogy létr hozta már akkor szerte Europe ban. Ha jstván nem lett voln forradalmárrá, akkor legfeljeb nélkülünk, magyarok nélkül les feudalistává teljesen Európa. Csak akkor lett és lehete szent ez a forradalmár, amikc konszolidálódott a feudalist forradalom, s akkor azzá is ke lett válnia: akkor, amikor feudalizmus államrendjének vé delme került előtérben, mc nem lehetett vállalkozó az ls‘ van, forradalmár az István, me aki vállalkozik, aki forradalmá azt mást akar, mint ami vai A szent viszont már ájtatos, sz< líd, belenyugvó, konformista: szent a fennálló rendet erősí — a vállalkozó, a forradalmi valami jobb reményben tagadj azt. Meghat a szent fogalomkc rébe sehogysem illik bele, hoc kegyetlen is tud lenni, mert f< ledtetni kellett hosszú századi kon keresztül a változtat! igazságáért erőszakhoz is bate cselekedetet. Ehhez nem sz< badott erkölcsi példát állítar csak a változatlanság erőszak kapott kiemelt propagandát, r< mesen keqyetlen és hatást propagandát például ama bizt nyos Székely Dózsa György est tében. Mert igenis forradalmár vo István, mert tudta, szalonbe ábrándozásokkal, szép szóve csak szóbeM aqitációval itt soh a büdös életben, soha a mt gyarok büdös életében nem le feudalista forradalom, ide ke a forradalmi erőszak, a diktt túra is, amit oly szégyenlőse törölnek manapság szótárukb forradalomra hivatott szervezi tek. A szent titulus persze jótéki nyan elfedi ezt a forradalr erőszakkal, diktatúrával élő Is vént. Egy szentről el sem kér zelhető olyasmi! EJ kellett hol gatni ezt a feudáldiktatúrc századokra, a változatlanság é dekében, erre volt jó a szei srónskn. semmi másra. Meg a ra, hogy kialakítsák — Szent Is vánra hivatkozva — a változa lanság bajnokai a maqvar mei tnbtásról szóló ideolóqiai érve elfeledve, hogy éppen Istvc mt-i semmibe vett ei korabeli' maayarsáara jellem; mentalitást, hogy éppen Istvc píaett fel eav korábbi ..maavo OToU-at" r szabad, a nomá a vnndorln. o rabló-oortvázó, következésképp D-vnánv maqv eddin elv l/ónvelmes képe Gyuláét Aitonvét. Vazulét. Merthát nem Szent Istvánt vagyunk maavarok, de István c tál lehe‘*'"nk meg maqvaro rak — erről uqyancsak szívese feledkeznek meg a maqvarsc mentalitására és a Szent Istvc ors-ví-iára hivatkozók, akik termelőerők-termelési viszonyé mai ellentéteiből következő ve tozásoktól is félnek. S me szentnek nehezen lehetne n vezni őket, új titulusok gyártói nak, s műsor nekik, a máskér gondolkodóknak. De István hivatkozva „máskéntgondolkoi ni” nem olyan nagy kuns: mint ahogy nem volt az az er szakot a változatlanság név ben gyakorlóknak sem, egy V« bőczynek, s századok során k vetőknek, a büdösparasztozó nak. Gondolkodni másként m sokkalta inkább. W rra aki változtatott, c * 1 büntette a gyilkosságé a kardrántást testi sértés célj ból, a hitszegést, a leányrablá .a házasságon kívüli kapcsolati az asszonyok tolvajlását, m házának a felgyújtását és me támadását, a boszorkányokat a varázslókat - csupa az addi magyarra jellemzőt, s oly ann) ra jellemzőt, hogy némely ez éve megtiltott ma is magy sajátosság! —, aki lesújtott király és a királyság elleni ös szeesküvőkre, erre az ember senki sem hivatkozzék a vált zatlansóg nevében. Bodó László Tizennégyszer! pörgetésre ér fel a viz a kerekes kútból Fotó: Szokolai István

Next

/
Oldalképek
Tartalom