Dunántúli Napló, 1982. június (39. évfolyam, 148-177. szám)

1982-06-07 / 154. szám

A divatbutikok és a vásárok új titka Aki visszautasította a fizetésemelést Az idei színházi szerződéskö­tési időszak nagy sztoriját nem színész, hanem jelmeztervező okozta a Tiszántúlon. Behívat­ták, és eléje tették az új év­adra szóló szerződést: — ötezer helyett ötezer-ket- tőszázat kap havonta! — Jó! Aláírom, de a kétszáz forint növelés nem kell! A tervező-művésznő agyában természetes, egészséges volt a gondolatmenet: Képzőművészeti Főiskolán végzett, de évtizedes gyakorlattal, dicsérő kritikák vaskos gyűjteményével a jel­meztervezők átlagsorsa várt rá. Ez az ótlagsors: a -középszerű színész fizetése. Hiszen néhol negyvenen felüli, kiöregedett szubrett, zsákderékkal, sosem képzett hanggal, kilencezer fe­lett kap havonta. Megismételte hát: — Maradok a színháznál, de nem kell a kétszáz forint eme­lés! Adják a kétszáz forintot, száz-száz forintonként a varro­dában két kisfizetésű színházi varrónőnek. Ilyen még nem volt: vissza­utasított gázsinövelést, mégis marad a művész a színháznál. Egész nyárelőig gyűrűzött a történet a hazai színházi élet­ben. mígnem néhány színigaz­gató országos kirakodóvásárra tévedt, és ott megfejtette a rej­télyt: magónkisiparosnak ter­veznek a színházi jelmezterve­zők. Hiszen ehhez a főiskolai diploma jogot ad. A sok ma­gánbutik tulajdonosa pedig szeretne mindig egyedi ruhane­műt árulni, olyat, ami csak őnála kapható. Vagyis: művé­szet és üzlet házasságot kötött. A jelmeztervezők elmondták: felkeresik a butikokat. A híre­sebbeket azért, mert ott már nagy, a kevésbé híreseket pe­Kánikula és zivatar Igazán ragyogó napnak in­dult a vasárnap, hisz már kora reggel kellemes meleg volt, a nap vakítóan tűzött. Aki csak tehette, n^enekült a fü'lledt la­kásból, s indult a hétvégi telek­re, a Duna-partra, vagy éppen Baranya melegvízű fürdőihez. Sikondán már délelőtt nagy tömeg tolongott, a bejárati pénztár előtt hosszú sorban vá­rakoztak fiatalok, idősek. Dél körül a fürdő vezetője szerint már vagy két és fél ezren lubic­koltak a harminc fokos vízben, napoztak a parkban, tollaslab­dáztak, sakkoztak, vagy éppen sorbaálltak a pavilonok előtt. A sörpártiak csalódottan tárgyal­ták meg a sörhiány okait, de egyöntetű véleményre nem ju­tottak atekintetben, hogy miért nincs. Csak bosszankodtak. Kora délután egy váratlanul érkezett zápor lepte meg a für­dőben pihenőket, szinte percek alatt több százon pánikszerűen menekültek,' — s a porkolókban is lett hely. Harkányban — egy jóindulatú pénztáros hölgy jóvoltából — már két óra előtt néhány perccel meg lehetett váltani a délutáni jegyeket, de a bemenetel csak 14 órakor engedélyeztetett. El­végre rend a lelke mindennek! Az emberek meg csak mérge­lődjenek... A medencékben már jobb volt a hangulat an­nak ellenére, hogy igazán test­közelben érezhették magukat a fürdőzők. Italban, étekben nem völt hiány. A zivatar a délután derekán Harkányba ért. A kánikulai idő — a legmaga­sabb hőmérséklet 28,2 Celsius- fok volt — szinte az egész me­gyében csak a kora délutánig tartott, ezután a zivatarok hét fokot hűtöttek a forróságon. En­nek ellenére este a lefekvés előtt sokan könyvelhetik el: jó kis vasárnap völt. Roszprim Nándor dig mert ott még kicsi a forga­lom. Néhány skicc a vázlatce­ruzával, tű, cérna, mintadarab. Elkapkodják, jöhet a sorozat. De mégse! — hisz éppen az az izgalmas, az a jó divatüzlet, ha később a vevővel nem jő szembe az utcán szakasztott ugyanolyan szabású, színű, mintájú, mindenféléjű divathol­mi, más hölgyön, fgy aztán egy-egy féléből tán ha két tu­catot készítenek. A lényeg: egy-egy jelmezter­vező havonta tízezer forintot is megkeres mellékes képpen. Persze sokat rajzol, tárgyal, és áztatja a ruhanyagoc a festé- keskádban, naponta négy-öt órát. De — művészet és üzlet ismét házasságra lépett. Ha másért nem, hát a butikok íz­lésszintje végett jó ügy ez. De másért is! így is mozog az élet! Földessy Dénes Nemzetközi bronz­konferencia A római kori bronzművesség- gel foglalkozó nemzetközi tu­dományos konferencia kezdő­dött vasárnap Székesfehérvá­rott. A négynapos tanácskozá­son a legújabb régészeti ered^ ményekről a bronzműves-tech- nika tanulmányozásának ta­pasztalatairól tizenöt ország hatvan szakembere cserél vé­leményt. Az István király Múzeumban a pannóniai bronzművesség eddig előkerült leleteinek leg­szebb darabjait mutatják be, közöttük a nyilvános bemutatón először látható Marcus Auré- lius portré, ami Dunaszekcsőn került napvilágra. Utasellátás magyar módra Szerződéses üzemeltetésű bisztrókocsik A választékbővítés gátja a hűtőszekrény Ellesett párbeszéd a pécs— budapesti gyorson: — Kérek egy pohár tejet két kiflivel A büfés rámered a vendégre és tekintetében van valami le­sújtó. A vendég megadóan: — Jó, akkor legyen rántotta két tojásból! — Csak háromból készíthe­tem, arra van kalkuláció ... A kérdés eldön tettetett: a vendég megadóan megrendeli a háromtojásos rántottát és vár türelemmel ... Hol vannak már a régi szép idők, mikor a megyeszékhely és a főváros között étkezőkocsik szaladtak a pályán! Az Utas­ellátó a korszerűsítés jegyében bisztrókocsikat állított a bel­földi vonalakra, indokolva, ily- módon több utast szolgálhat­nak ki. Ám számos olyan gyors­vonat közlekedik, amelyre ilyen vagy olyan okok miatt nem akasztanak még bisztró­kocsit sem. Például a Pécsről Győrbe közlekedő vonat is bisztrókocsi nélkül teszi meg a közel ötórás utat. — A győri vonatról azért kapcsoltuk le a büfékocsit, mert ráfizetéses volt. Egy úton négy —ötszáz forintos forgalmat csi­nált, ami épphogy fedezi a vasútnak fizetendő bérleti díjat - mondja Trojnár József, az Utasellátó Vállalat Baranya— Tolna megyei területi igazga­tója. — Milyen arányban részese­dik a mozgószolgálat az éves forgalomból? És egyáltalán mekkora a ráfizetés e téren? — Az évenkénti árbevételünk mintegy hárommillió forintra tehető, ebből két százalékkal részesedik a mozgószolgálat. A területi igazgatóság négy biszt- rókocsívaf rendelkezik. Létszám­gondunk nincs. Annál nagyobb fejfájást okoz, hogy alacsony a forgalom. A két balatoni vonaton, egy-egy úton másfél- kétezer forint értékű ételt, üdí­tőt és sört adnak el hétközben, szombaton és vasárnap négy- ötezer forint az árbevétel. A választék bővítésének objektív akadályai vannak. Régi, el­avult állapotban vannak a ko-„ esik, állandóan visszatérő gon­dunk a hűtés megoldatlansá­ga, így a szigorú közegészség- ügyi előírások miatt egyelőre elképzelhetetlennek tartom, hogy tejet, tejterméket is áru­sítsunk. A bisztró- és étkezőkocsik or­szágosan az Utasellátó Válla­lat Mozgószolgálati Igazgató­ságához tartoznak. Vezetője Paskó György. Az igazgató nem kerüli meg a kérdést, mikor azt vetem föl: a kulturáltságot és a választékot tekintve az Utasellátó nemhogy előre lé­pett volna, hanem egyre in­kább elmarad az utazóközön­ség jogos igényeitől. — A vállalat hatvannégy bisztrókocsival rendelkezik, amelyből menetrend szerint át­lagosan negyvenkettőt közle­kedtetünk. A többi általában nagyjavítás alatt áll. Igen nagy — És most azt próbáljuk kiszámítani, mennyi négy tojás rántva? Erb János rajza gondot okoznak számunkra a nem megfelelő hűtőszekrények. Nemrég született megegyezés a budapesti KOLDÁTOR-céggel, hogy három éven belül vala­mennyi kocsin kicserélik a hű­tőszekrényeket. Ez egyben azt is jelenti, hogy megszabadul­hatunk a táblásjég használa­tától. — önök most egymás­után adják ki szerződéses hasz­nálatra a bisztrókocsikat. Mit várnak ettől? — Az új rendszerben szerin­tünk három éven belül gazda­ságossá válik e tevékenysé­günk, ami eddig évente húsz­milliós ráfizetést jelentett a vál­lalatnak. A mozgószolgálati bü­féseink ugyanis az áruk leg­alább háromnegyed részét idegen helyekről szerezték be, ami nem csapódott le a válla­lati bevételeknél. A továbbiak­ban nem lesznek ráutalva arra, hogy ügyeskedjenek, illegális dolgokat csináljanak, mert bő­vült a beszerzési lehetőségük. És az már csak rajtuk múlik, hogy a tojásrántottán kívül mit kínálnak a vendégnek. Salamon Gyula Könyvheti panaszaim Ismerősöm hív fel telefo­non, képzeljem el, náluk, vagyis az intézménynél szor­goskodó üzemi könyvterjesztő lányka nem bonthatta fel a már korábban beérkezett könyvszállítmányt, csak a kör­levélben előírt X. napon, azaz, a könyvhét megnyitásának napján, reggel, ennyi meg ennyi órakor. Hiába érvelt, hogy ő évek óta rendszeres „kuncsafjtja” az üzemi könyv­árusnak és. hát természetesen szerette volna már hazavinni a várható újdonságokat ne­hogy lemaradjon egy-két „slá­gerről". Nem is a lányt okolta, hanem a kereskedelmet, amiért visszatartja a portékát és egyáltalán: milyen nevet­séges dolog, hogy csak „start­lövésre” kezdhető meg egy rakás könyv árusítása...?! „Na mindegy, csak elpanasz­kodtam...!" — mondta és letette a kagylót. Most ha elfogna egy „ál­lelkes” hangulat, jóleső ér­zéssel dörzsölném a kezemet: helyes! Végre megértük, hogy nem csak a reggeli 9 órai szeszmérésre állnak sort né­mely topogó előtt, hanem könyvért is. bár a két fogyasz­tói réteg azt hiszem nem azo­nos. Hogy szép hazánkban az emberek ma már képesek öl­re menni irodalmi termékekért is. Hogy ma mór nemcsak a társbérleti pofozkodások, te­tőbeázások, pult alatti húski­mérések miatt fordulnak egy újság szerkesztőségéhez pa­naszképpen, — hiszen ezek a sirámok nagyjából már meg­oldódtak, — hanem mond­juk magasabb széllemi igé­nyeket ért sérelmek végett is. De az eset egyáltalán nem vált ki belőlem lelkesedést. A kereskedelem kényszerhelyzet­be került. Emlékezhetünk rá, hogy az időszakos könyvvásá­rok során hányszor érte őket sajtótámadás, amiért a megnyitó napján, legföljebb a következő napokban, már el­fogytak a kelendő könyvek az irodalmat, szakirodalmat vagy természettudományi műveket kedvelők legnagyobb bosszú­ságára? Biztos vagyok benne: nem azért, mert a kereskede­lem rosszul mérte fel a vár­ható keresletet. Hiszen a könyvterjesztés is érti a szak. máját — miért is tételeznénk föl az ellenkezőjét? Ott is dolgoznak kitűnő szakembe­rek, akik ismerik a „piac tör­vényeit” még akkor is, ha egyesek a szellemi terméke­ket nem tekintik árunak, pontosabban, a közgazdasági jelzőket nem tartják illdomos- nak kapcsolatba hozni a kul­túrával. Ingyen kultúra nincs, tehát a portékát elő kell te­remteni, el kell adni, meg kell vásárolni. De csak azt lehet megvá­sárolni. ami van. A kiadók — remélhetően — nagyon jól tudják (hiszen az előzetes propagandában ezt így jel­zik is!) hogy milyen művek sikere várható. Az olvasók zömét elsősorban a szerzők neve vonzza a könyvsátrak­hoz, megelőlegezik a bizalmat a műre vonatkozóan. Szeren­csére többnyire nem is csa­lódnak. És éppen ezért ért­hetetlen, hogy a legjobb könyvekből mégis kevés pél­dányt állítanak elő a nyom­dák, sőt. akad több olyan mű, amelyeknek példányszá­mát már fel sem tüntetik az impresszumban. Nem tudom milyen meggondolás alapján, tartják titokban, de ez a fura „tapintat" mindenesetre ne­vetséges. Nálunk hosszú ideig állami dotációban részesült a könyvkiadás. Lehet, bizonyos mértékben még most is. De az biztos — tekintve a jelen­legi magas könyvárakat — hogy a könyvkiadói vállalko­zás ma már aligha deficites. Legföljebb kevés a haszon egyes kiadványokon. Azokon a műveken mondjuk, amelyek évszámra porosodnak a boltok raktáraiban. A jó könyv eladható. S ha a jó könyvet megveszik, ha a jó könyvért ostromolják a boltokat, akkor nyilván többet kel| nyomni belőle. Esetleg az eladhatatlan termékek ro­vására. Rab Ferenc l_a d a-ta I á I kozó Veszprémben Vasárnap ismét nagy sikerrel rendezte meg a Lada márka­találkozót az Avtoexport szov­jet külkereskedelmi vállalat, az AFIT, a Mogürt, az ÁFOR, Autóker, Merkur, az Állami Biz? tosító, a Videoton és az Elzett Művek. Veszprémben a 48-as kilo­méterkő környékén mintegy két­ezer^ személygépkocsi sorako­zott fel a megnyitóra. A ren­dezők több meglepetésről is gondoskodtak a mintegy ötezer résztvevő számára: az AFIT alkatrészböngészdét nyitott, ezenkívül árusította és díjmen­tesen be is szerelte azokat a fogyasztáscsökkentő betéteket, amelyeket az Élelmiszeripari és Mezőgazdasági Szolgáltató Vállalat gyárt. A helyszíni sor­solásra azok nevezhettek be, akik Lada gépkocsiját erre az évre igazolta vissza a Merkur, és a helyszínen átadták sor­számukat. A szerencsés „kisor­soltak" már hétfőn átvehetik az új személygépkocsit. Legnagyobb nézőközönsé­ge most is az autósügyességi versenynek volt, amelyre százan neveztek be. Kígyókat melengetnek A saját árnyékától ijedős — Senki nem fogja elhinni nekem, hogy egyik krokodiljá­nak majdnem a farkán ülve be­szélgettem önnel. Nem veszé­lyes vállalkozás ez?- Maradjon csak nyugod­tan, Micike nyugodt kislány. Ha Rose feküdne itt, nem en­gedtem volna, hogy ilyen közel jöjjön. Három éve majdnem leharapta a kezemet. — Gézuka miért öltögeti a nyelvét?- A kígyó a nyelvével érzé­keli a hőt, és ha a saját test­hőmérsékleténél melegebb testi re „bukkan”, azt táplálékának tekinti. — Ez a kb. három méter hosszú, karvastagságú óriáskí­gyó éppen a felesége nyaká­ban lóg. Ha elkezdené szoron­gatni?- Előfordult már, hogy majd­nem összeroppantotta. Ilyenkor soha nem a kígyó fejét, hanem a farkát kell megfogni, és így baj nélkül letekerhető az em­berről. Az tévhit, hogy cukros vízzel is lecsalogatható. — Mitől szoktak „megbokro­sodni"? — Mivel félénk állatok, köny- nyen megijednek egy árnyéktól vagy egy repülő légytől, és ilyenkor támadnak. Az Ananda Matadzsi mű­vésznév egy Schneller nevű magyar zsonglőr-akrobata há­zaspárt takar. 1974-ben kezd­ték érezni, hogy tagjaik már nem úgy mozognak mint haj­danán, és. elhatározták: vesz­nek néhány csúszómászót, s velük kezdenek dolgozni. — Két .krokodilunk és hat óriáskígyónk van. A napokban örvendetes családi esemény történt: az anyakígyó huszon­három tojást tojt. Két nap1 után azonban megunta melengeté- süket, ezért megpróbáljuk a férjemmel kikölteni őket.- Ki fog ülni a tojásokon?- Nem kell ülni rajta, csak a megfelelő páratartalomra ügyelni. Érdekességük ezeknek a tojásoknak, hogy puha, bőrös héjuk van.- Mire lehet megtanítani a kígyókat?- Sem a krokodil, sem a kí­gyó, nem tanulékony állat. Hiába mondom neki: „hopp- iái”, soha nem fog - nekem szaltót csinálni.- Sokan, talán éppen ezért nem találnak semmi fantáziát ezekben a produkciókban?- Lehet. De nekünk nem is az a célunk, hogy produkáltas- suk őket, hanem az, hogy be­mutassuk, milyen szép és ked­ves állatok. így próbáljuk meg­szüntetni az emberek borzon­gását a hüllőktől. Ezeknek az állatoknak el lehet lesni a szokásaikat, a bizalmukba le­het férkőzni, és akkor már „hallgatnak" a gazdájukra. Ha nem lenne „hatalmunk" felet­tük, a kígyók és a krokodilok — mikor együtt vannak a poron­don —, felfalnák egymást. Stausz Csaba liétföi □

Next

/
Oldalképek
Tartalom