Dunántúli Napló, 1982. június (39. évfolyam, 148-177. szám)

1982-06-24 / 171. szám

Erre volt képes a magyar csapat, ami nem az első példa a vb-ken Olaszország—Kamerun 1-1 (0-0). Vigo, 31 000 néző, v.: Docsev (bolgár). Góllövo: Graziani, ill. Mbida. Olaszország: Zoff — Gentile, Collovati, Scirea, Cabrini - Oriali, Tardelli, Antognoni, — Conti, Rossi, Graziani. Kamerun: Nkono — Kaham, Ndjeya, Onana, Mbom — Aoudou, Kunde, Mbida - Ab^- ga, Milla, Tokoto. Az olasz válogatott alapo­san megerősített védelemmel, a középpályán pedig technikai fölénnyel jóval kevesebb lehető­séget hagyott Kamerunnak, amint azt sokan várták. A ru­tinos európai csapat mindvé­gig döntetlenre játszott, tud­ván, hogy ez az eredmény ked­vező nekik. Bearzot csapata vé­gül célba ért, azzal kerültek tovább a lengyelek mögött má­sodik helyen a legjobb 12 közé, hogy egy góllal többet rúgtak Kamerunnál, bár minden mu­tatójuk azonos volt az afrikai­akkal. A CSOPORT VÉGEREDMÉNYE 1. Lengyelország 2. Olaszország 3. Kamerun 4. Peru 3 1 2 — 5-1 4 3 — 3 — 2-2 3 3 — 3 — 1-1 3 3 — 2 1 2-6 2 Továbbjutott: Lengyelország, Olaszország. III. CSOPORT: Argentina—Salvador 2-0 (1-0) Alicante, 28 000 néző. Vezette: Barrancos (bolíviai). Góllövő: Passarella (11-esből), Bertoni. Argentina: Filial - Olguin, Galvan, Passarella, Tarantini — Ardiles, Gallego, Kempes — Bertoni, Calderon, Maradona. Salvador: Mora - Osorto, Jövel, Rodriguez, Recinos - Huezo, Ramirez, Ventura, Fa- goaga - Gonzalez, Rivas. Cserék: Bertoni helyett Ra­mon Diaz, Calderon helyett Santamaria, M. Osorto helyett Diaz, Ventura helyett Alvaro. Argentína és Salvador egé­szen mást játszott, mint a ma­gyarok elleni mérkőzésen, az előbbi lényegesen gyengébben, az utóbbi pedig sokkal jobban. Egy pillanatig sem lehetett két­séges a világbajnok győzelme, bár a vezetést jogtalan 11-esből szerezték meg, s utána sem vil­logtak a jól védekező Salvador ellen, feltűnően sok volt játé­kukban — különösen Marado­tténál — az egyénieskedés. A győzelemmel Argentína is be­lépett a Mundial újabb, 12-es mezőnyébe. A csoport végeredménye 1. Belgium 3 2 1-3-1 5 2. Argentína 3 2— 1-4-2 4 3. Magyarország 3 1 1 1 12- 6 3 4. Salvador 3-3 1-13 — T ovábbjutott: Belgium, Argen­tína. VI. CSOPORT: Brazilia-Új-Zéland 4-0 (2-0) Sevilla, 45 000 néző, v.: Ma- tovinovics (jugoszláv). Góllö­vők: Zico (2), Falcao, Serginho. Brazília: Waldir Peres — Le­andro, Oscar, Luizinho, Junior - Falcao, Cerezo, Socrates - Zico, Serginho, Eder. Új-Zéland: Van Hattum — Dods, Herbert, Elrick, Boath — Sumner, MacKay, Cresswell, Almond - Rufer, Wooddin. Cserék: Oscar helyett Edinko, Serginho helyett Paulo Isidoro, ill. Cresswell helyett Cole, Rufor helyett Turner. A sporszerű mérkőzésen egy pillanatig nem volt kétséges, hogy a lelkes, s jól harcoló új- zélandiak ellen a brazilok száz százalékosan fejezik be csoport­selejtezőiket. A csoport végeredménye 1. Brazília 3 3-------10-2 4 2 . Szovjetunió' 3 1 1 1 4-4 3 3. Skócia 3 1 1 14-43 4. Üj-Zéland 3-------3 2-12 — T ovábbjutott: Brazília, Szov­jetunió­Értékelés a Magyarország— Belgium mérkőzésről Hoffer József, az MTI kikül­dött munkatársa jelenti Alican- téből. A Belgium elleni 1-1-gyei a futball erőviszonyainak figye­lembe vételével — az Argentí­na—Salvador mérkőzés még hátra volt — a magyar válo­gatott számára befejeződött a XH. világbajnokság. Éppen olyan szerencsétlenül, mint mi­óta válogatott csapatunk részt vesz a Mundialon. Példákat csaknem öt évtized, de akár négy év távlatából is 'lehet idéz­ni. 1934-ben a pártos olasz bí­ró, Mattea ütötte el csapatun­kat az osztrákok ellen, 1954- ben a legmagasabbra ítélt fa­vorit, az aranycsapat bukott el a döntőben helyrehozhatatlan hibák vétésével, 1958-ban Wales ellen vaskos védelmi kiha­gyás miatt nem maradhatott tovább együttesünk Svédország­ban, 1962-ben Tichy szabályos gólját nem adták meg Chilé­ben, 1966-ban kapusmegingá- sok ütötték el legjobbjainkat a továbbkerüléstől, 1978-ra pe­dig még élénken emlékezik mindenki és most itt van 1982. Tizennégy percre volt Mészöly gárdája az „édentől" amikora kapura törő Ceulemans ellené­ben tehetetlenkedtek sorozat­ban a magyar védők — már Csongrádi útját állhatta volna, aztán határozottabb fellépéssel Kerekes és így tovább. De nem tették, így Czerniatynski meg­fosztotta csapatunkat a továb­bi játéktól. Mészöly Kálmán szövetségi kapitány Óriási lehetőséget szalasztot­tunk el, hiszen ott álltunk az ígéret földjének kapujában. Pe­dig mindent megtettünk az át- jutás érdekében. Nem lehetett semmi panasz játékosaink aka­raterejére, lelkesedésére, együttérző, összefogni tudó gár­da alakult ki már a vb-selejte­zők során és e tekintetben Spanyolországban is jól vizs­gáztak. Dicséri válogatottunkat, hogy az Argentína elleni 1-4 után újítani tudtak, s a belgák ellen végigtámadták a mérkő­zést. Jobb helyzetkihasználás­sal okár már az első félidőben be lehetett volna biztosítani a továbbjutást, de a százszáza­lékos helyzetek kimaradtak, ami persze egyesek technikai hiá­nyosságaira is rámutat. Játé­kosként 1962-ben és 1966-ban is túlmentünk egy fordulón, na­gyon szerettem volna, ha ugyan­így lesz kapitányságom alatt is, nagyon fáj, hogy nem így történt. A cserékről így vélekedett: — Félidőben feltettem a kér­dést, tudja-e folytatni mindenki a játékot? Nem volt „lemon­dás". A második félidő közepé­től Müllert és Kisst lankadni láttam ezért eredeti elgondolá­som szerint Nyilasi melléj Sal- lait és Csongrádit hoztam be, Pölöskei pedig egy sorral előbb­re rukkolt, hogy a támadások­ból vegy ki jobban a részét. Nem is volt "különösebb baj a kérdéses akcióig, amikor Csongrádinak sárga vagy akár piros lap kockáztatásával is meg kellett volna akadályozni a belga játékos előretörését, ezt a 16-os előtt még Kerekes is megtehette volna. Nem elég profik sajnos a mieink ennek felismerésében, míg a másik oldalon például a belga Pfaff testi épségét kockáztatva, ki­állításra okot adó módon aka­dályozta meg Fazekas gólszer­zését. —• Különösen fájdalmas, hogy néhány idősebb játékosunknak ez volt az utolsó alkalom arra, hogy világbajnokságon magára irányítsa a figyelmet. Köszönet azért, hogy mindent megtettek a magyar színek becsületes kép­viseletéért. Meg kell találni majd a módját, hogy nem tét­mérkőzésen, tisztes búcsúztatás­ban részesüljenek. Ez alól ta­lán Fazekas a kivétel, aki még mindig jól állja a sarat és harcba indul a 100-szoros vá­logatottság eléréséért. Mondanivalóját így fejezte be Mészöly Kálmán:- Ügy érzem, emelt fővel térhetünk haza. A magyar vq, lógatott fegyelmezettségével, a futbalijáték szépségeinek időn. kénti bemutatásával a nézők örömét okozó támadójátékával kivívta a szakértők, a futballba­rátok elismerését. Magatartá­sukban semmi kifogásolnivaló nem akadt sem a pályán, sem a pályán kívül. Nem véletlen, hogy rövid idő alatt is a ha­talmas szálló kedvencei lettek. A személyzet például legalább úgy búslakodott a belgák elle­ni mérkőzés után, mint mi, hogy nem jutottunk tovább. Számunkra a vb tehát véget ért, jönnek az újabb felada­tok, amelyek megoldásához a szakemberek nagy összefogó, sóra lesz szükség. Szepesi György véleménye Szepesi György, az MLSZ elnöke kiemelte Mészöly Kál­mán és Mezey György hatásos irányítói és edzői, munkáját, amellyel a legteljesebb mér­tékben elégedett a szövetség elnöksége. A vezető duó azon­ban a közeli időkben kettévá­lik. Mészöly a felnőtt váloga­tottat irányítja, igyekszik ösz- szehozni az EB-selejtezőre. Me­zey az olimpiai és utánpótlás­keretet foglalkoztatja, készíti fel progra'mjuk megoldására. Ezután Szepesi György azt fej­tegette, hogy sok minden mel­lett egyáltalán nem elhanya­golandó annak megállapítása, hogy vajon miért is buknak el a magyar futballcsapatok? A sorsdöntő pillanatokban miért nincs annyi akarati és lelki erő, hogy az i betűre feltegyék a pontot? A kérdések megválaszolásá­nál Mészöly kijelentette: ha holnap kezdődne számunkra a világbajnokság, megint a mostani keretet jelölné, és vin­né harcba, amelyben ott lenne Törőcsik, Kiss, Nyilasi és a jö­vő emberei, Pölöskei, Sallai és a többiek. ♦ A magyar válogatott tagjai csütörtökön 16 óra 50-kor re­pülnek el különgéppel Alican. téből Budapestre. Mészöly Kál­mán és Mezey György marad továbbra is Spanyolországban. Megtekintik a hátralevő mér­kőzéseket, hogy gyarapítsák nemzetközi futballismereteiket. A hazaérkezés attól függően, hogy a gépnek menet közben le kell szállnia vagy sem, 21 óra 10-kor lesz vagy pedig 40 perccel előbb. ajánljuk Önnek az áj típusú palackos gázra, földgázra és városi gázra köthető fűtőkészüléket. Kétféle kivitelben készül: O nyitott égésterű (kéménybe köthető) O zárt égésterű (parapetes)- tiszta - kényelmes - energiatakarékos, 22 kg-os palackról is üzemeltethető. Sok esetben a Siesta gázkályhát is helyettesíti. Forgalomba hozza: Kapható: a vas- és műszaki szaküzletekben és áruházakban. KEftZSKlOtLMI VALLALA1 A két gólszerző, Varga (balra) és Czerniatynski párharca a labdáért a Magyarország—Belgium mérkőzésen. Ez is, az is a vb-ről Nem mindig jár baj nélkül, ha a kedvenc csapat gólt ér el. Ezt látszik bizonyítani az a jugoszláviai Cetinjében megtör­tént tragikus eset. amikor Vid Tomanovics szívszélhűdést kai pott a jugoszlávok vezető gólja láttán. A szerencsétlen szurko­ló televízión keresztül nézte a Spanyolország-Jugoszlávia ta­lálkozót, és az öröm annyira megviselte, hogy hoitan fordult le székéről. A sors iróniája, hogy a találkozót végül 2-1 arányban elveszítették a plávik. * Sok kapus tudna beszélni a brazil válogatott bal szélsője, Eder lövéseinek erejéről. Most a brazil szakemberek meg is mérték a ballábas játékos bombájának gyorsaságát, és a műszerek 174,5 km/órás sebes­séget mutattak. Akit egy ilyen lövés eltalál, az bizony komoly veszélybe kerülhet... * Egy chilei szurkoló levélben életveszélyesen megfenyegette a csapat középcsatárát, Carlos Caszelyt, amiért az Ausztria el­leni mérkőzésen, sorsdöntő helyzetben 11-est hibázott. * A Mundialra benevezett 528 játékos közül eddig 337 lépett pályára, közülük azonban csak 195 játszotta végig csapata mérkőzéseit. Az angolok, az olaszok és a kameruniak mind­össze 12 futballistát vetettek be, a csehszlovákok viszont 18- at, a franciák pedig 17-et. * Norman Whiteside, az észak­írek mindössze 17 éves csatára furcsa rekordot állított fel. Klubjában, a Manchester Uni- tedban csak összesen 135 per­cet töltött a pályán, a váloga­tott színeiben azonban már eddig is 21 perccel többet, 156-ot. Lehet, hogy könnyebb bekerülni a nemzeti tizenegy­be? Algírban kedden este szinte percek alatt ezrek tódultak ki az utcára, s zászlók alatt ün­nepelték labdarúgóikat, az au­tók tulajdonosai kürtkoncerttel fejezték ki örömüket. Az tör­tént ugyanis, hogy a rádió és a televízió téves hírt sugár­zott, miszerint az osztrákokat diszkvalifikálták, s így Algéria juthat tovább. Az indok az volt, hogy az osztrákok meg akarták mérgezni az algériai csapatot. Algírban csak éjfél felé lett nyugalom, amikor a rádió és a televízió helyesbí­tette a hírt, amely természete­sen téves volt. * A teve már nem csodatevő. Kuvait a „varázslatos tevétől” mindent remélt, most azonban, hogy 4-1-re kikaptak a fran­ciáktól, a kabalaállatban is csalódtak. Fahd Al-Ahmed sejk, a küldöttség vezetője a madridi állatkertnek ajándé­kozta. * Megkérdezték Luis Santiba- nezt chilei kapitányt, hogy nem zavarja-e az otthoni sajtó éles kritikája. „Nem, egyáltalán nem - válaszolta. - Tudják, én egyáltalán nem olvasom el, amit Írnak.” * Büntetést kapott az NSZK szövetsége, mert a csapat nem engedte meg hivatalos fotó ké­szítését a chilei rpérkőzés előtt. A nyugatnémetek ezt azzal in­dokolták, hogy az algériai ta­lálkozó előtt is lefényképezték őket, aztán vesztettek. Az NSZK-nak egyébként saját or­szága fotósaival is volt nézetel­térése. Hétfőn a csapatot nem tudták megörökíteni, mert Breit- ner nem-akarta: kedden az egész csapat tiltakozott. Erre a gépek mesterei közölték, hogy most már a későbbiekben ők nem akarják lefényképezni a „kedvenceket”. így látták a szövetségi kapitányok A keddi .Szovjetunió—Skócia mérkőzés után, amelynek 2-2-es végeredménye a szovjetek to­vábbjutását és a skótok kiesé­sét jelentette, a két szövetségi kapitány a következő nyilatko­zatokat adta. Konsztantyin Beszkov: — Két dolog is meglepte a csapatot - a játékosokkal együtt engem is- Az egyik, el­lenfelünk rendkívül agresszív játéka volt, a másik pedig az, hogy Robertson váratlanul a jobbszélső posztján futballozott. Első bekapott gólunkat óriási II. csoport: Algérai—Chile, Oviedo, 17.15. IV. csoport: Franciaország— Csehszlovákia, Valladolid, 17.15. V. csopört: Honduras—Jugoszlávia, Zaragoza, 21.00. RÁDIÓ MTV 1. program: Fran- ciaország-Csehszlovákia, 17.05. Összefoglaló az Olaszország—Kamerun, a Brazília—Új-Zéland és az Algéria—Chile mérkőzések­ről, 21.35. Rádió. Kossuth-adó: vb- hiradó 5.10, 6.10, 7.10. Pe- tőfi-adó: vb-hiradó 6.35, 7.35. Jugoszláv tv: 1. program: Franciaország-Csehszlová- kia, 17.05. Honduras—Ju­goszlávia, 20.50. védelmi hiba előzte meg, ez természetesen nagyon visszave­tette az együttest. A fiúkat di­cséri viszont, hogy vesztett hely­zetből talpra tudtak állni, első­sorban óriási akaraterejük ré­vén.- Most lélegzetvételnyi pihe­nőhöz jutottunk, és így elkészít­hetjük terveinket a második for­dulóra. Jock Stein:- Mondanom sem kell, hogy nagyon szomorú és csalódott vagyok. Sajnos, már a csoport- beosztás félig-meddig előrevetí­tette kiesésünket, majdnem biz­tos, hogy bármelyik másik né­gyesből gond nélkül biztosíthat­tuk volna továbbjutásunkat. Ami a keddi 90 percet illeti, vala­mennyi pólyára lépett játéko­somra büszke vagyok csodálni- való játékukért. Emelt fővel tér­hetünk haza Skóciába. Dunántúli nanio. Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja Főszerkesztő: Mitzki Ervin Főszerkesztő-helyettesek: Báling József és Hallania Erzsébet Kiadja a Baranya megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Braun Károly Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pécs. Pf- 134. Hunyadi út 11. 7601 Telefon: 15-000, 19 óra után: 15-726 Szerkesztőség telex: 12-421 Kiadó telex: 12-320 Készült ofszet rotációs eljárással Saphir 96-os gépen Pécsi Szikra Nyomda Pécs, Engel János u. 8. 7630 Tel.: 13-177, 13-696. Telex: 12-211 Felelős vezető: Szendrői György Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető hírlapkézbesítő postahivataloknál j_ ______ és kézbesítőknél. E lőfizetési díj egy hóra 34,— ^t negyedévre 102,— Ft fél évre 204,— Ft egy évre 400,— Ft Indexszám: 25 054 ISSN 0133—2007 TEVE V Szerdai eredmények I. CSOPORT:

Next

/
Oldalképek
Tartalom