Dunántúli Napló, 1982. május (39. évfolyam, 118-147. szám)
1982-05-09 / 125. szám
1982. május 9, vasárnap Dunanttm naplö Napsütés fentről Körtvélyesi László képriportja Pécs első ' " : Mátyás Flórián Mátyás Flórián 1818. május 3-án a Torda-Aranyos megyei Detrehemen született. Szüleit korán elvesztette és így önerejére támaszkodva munkahelyről munkahelyre vándorolt, csodálatos mődon járta ki az „élet iskoláját”. Kezdetben egy falusi gazdaságban marhaetetőként dolgozott, majd a kőművesek mellett „zulágereskedett", később szabó-, varga-, borbély- és festőinas volt, míg végül Pécs kiváló nyelv- és történettudósa lett belőle. Filozófiát Páduálpan, Zárában és Raguzában hallgatott, a jog- és államtudományi diplomát pedig Pécsett szerezte meg 1839 és 1844 között. Az 1843- 44. évi pozsonyi országgyűlésen Kelemen József, a pécsi káptalan követe mellett volt írnok, önszorgalmára jellemző, hogy még alig volt 20 éves, amikor az iskolában tanult görög és latin nyelv mellett elsajátította a német, a francia, az olasz, a héber, valamint az arab nyelvet. Mátyás Flórián 1840-ben telepedett le Pécsett. A város falói között élt és dolgozott egészen haláláig. 1848-ig ügyvé- deskedett, 1859-ben gimnáziumi tanár lett, majd 1861-ben Baranya vármegye törvényhatóságánál aljegyzői tisztséget töltött be. A közszolgálatban azonban kevés időt töltött, még 1861- ben állásáról leköszönt és ettől kezdve kizárólag a tudománynak élt, a régi Petrezselyem, ma Aradi vértanúk utcában lévő házában. Egymásután láttak napvilágot könyvei. 1857-ben jelent meg első önálló irodalmi műve: a „Magyar-ária nyelvhasználatok", valamint a „Magyar nyelv finnitési törekvések ellenében" című műve. Mindkettő Pécsett jelent meg. Mátyás Flórián a magyarság altáji származása mellett kardoskodott, s az árja nyelveknek a magyarra tett hatásait bogozta. Hazánk területén közel 200 madárfaj fészkel rendszeresen, s további 15-18 faj alkalmanként vagy időszakonként költ. A Magyarországon előforduló madarak túlnyomó többségükben védettek, ami azt jelenti, hogy tilos az elpusztításuk, le- lövésük, kipreparálásuk, tojásaik vagy fiókáik kiszedése a fészekből. A védettséget kimondó törvény meghozatalára azért volt szükség, mert napjainkban a madárvilág tekintélyes része a veszélyeztetettség állapotába került. Egyes fajok gyors pusztulását okozhatja például a vizes területek lecsa- polása, az ártéri erdők kitermelése, nádasok, homokbányák felszámolása, a különböző növényvédő és egyéb vegyszerek mérgező hatása, a tudatos emberi pusztítás, a tojásgyűjtés, az elektromos vezetékektől eredő áramütés, épületek emelése, vagy éppen lebontása (mint például a gólyafészek-rakásra alkalmas kémények ledöntése Mátyás Flórián művének megjelenése után egy évre, az Akadémia 1858. október 5-i ülésén Hunfaly Pál mindkét tanulmányát elmarasztaló kritikában részesítette. A kritikára Mátyás Flórián még ugyanabban az évben „Észrevételek finnező véleményre" címmel válaszolt és ezt Pécsett ki is nyomtatta. Nyelvészeti munkájával kivívta a tudományos világ elismerését. 1858-ban már beválasztották a Magyar Tudományos Akadémia nyelvészeti osztályának levelezői tagjai közé. Vele egyidőben választották be Jókai Mórt és Szilágyi Sándor költőt is. 1858-bcn jelent meg „Keleti adomák" című könyve, 1868-ban pedig „Hildegund"ja„Magyar nyelvtörténeti szótár" címmel 1881-ben füzetes kiadványsorozatot indított. Ezt az Akadémia Toldy Ferenc ajánlatára évi 500 forint támogatásban részesítette. Anyagi fedezet hiányában mindössze 3 füzet jelent meg. Utána a szerző saját maga szomorúan jelentette be: „E dolgot magam nem győzöm, s nem akad ki ingyen tegye. Jövedelmem nincsen." A nyelvészet mellett Mátyás Flórián nagy érdeklődést tanúsított a történelem iránt is. Akadémiai történeti értekezései közül ismertek a „Gizella királyné védelme" és a „III. Béla névtelen jegyzője”. 1882-ben Pécsett jelent meg 4 kötetes történeti műve, a „História Hungarici Fontes Domestici", amelyre külföldön is felfigyeltek. Ezt a művét a világhírű Brockhaus- könyvkereskedő cég vette bizományba. A négy kötet megjelenése után, Mátyás Flóriánt a Magyar Tudományos Akadémia történeti osztályába rendes tagnak vették fel. Pauler Gyula szerint: „Mátyás Flórián vállalatát és kiadásait valóban korszakot alkotónak kell tekintenünk". vagy a tornyok lezárása). Már eddig is számos madárfaj akadt, amely nem bírta tovább az egyenlőtlen küzdelmet, kipusztult hazánk területéről. A iegutolsó évtizedekben búcsút kellett mondanunk a kékcsőrű récének, a tavi cankónak, a vándorsólyomnak és a vöröskányának. Napjainkban már az utolsó fészkelő sas- és kerecsenpárok megmentéséért folyik a küzdelem. De erősen veszélyeztetett a barnakánya, a hamvas rétihéja, a kigyászölyv, a gólyatöcs, az uhu és a vízirigó is. Honi madaraink eszmei értéke 300-tól 50 000 forintig terjed, attól függően, hogy az adott madár milyen ritka. Az eszmei érték persze nem jelenti azt, hogy ennyi pénzért a madár megvásárolható (mint ahogy a múzeumi műkincs sem eladó, mégis van eszmei értéke). Legmagasabb — 50 000 forint — „árfolyama” a nagykócsagnak, a szirti-, a réti- és a Felkérték a Pauler—Szilágyi által szerkesztett: „A magyar honfoglalás kútfői" című munka megírására, ő azonban e helyett „A magyar nemzet története" című 10 kötetes mű kritikáját választotta. Mint embert, a szerénység, egyszerűség, visszavonultság, aszkéta élete jellemezte. Csak halála után derült ki, hogy ez az Erdélyből a Mecsek alján elterülő városba került tudós ember mennyire szerette Pécs városát és az egyedülálló fiatalokat, gyermekeket. Abban az időben, amikor az állam még nem gondoskodott az árvák gondozásáról (ez kizárólag községi feladat volt), Mátyás Flórián végrendeletet készített. A saját magától megvont, megtakarított 59 000 koronáját a Petrezselyem utcában volt és 12 000 koronát érő házát a pécsi Matessa-án/aintézménynek adományozta. 2 260 darabból álló könyvtárát pedig a pécsi Klimó Könyvtár vette megőrzésbe. Tudományos munkássága elismeréséül Mátyás Flóriánt, a Magyar Tudományos Akadémia 1898-ban rendes tagjául választotta. Hetvennyolc évvel ezelőtt, 1904. április 2-án 86 éves korában halt meg. Április 4-én pedig nagy részvét mellett temették el Pécsett az akkori budai külvárosi temetőben. A Magyar Tudományos Akadémia, amelynek tagja volt, a temetésen nem képviseltette magát. Az Akadémia épületének homlokzatára azonban kitűzte a gyászlobogót és nagy babérkoszorút küldött Pécsre, nemzeti szalaggal a következő felírással: „Mátyás Flórián tudósnak - a Magyar Tudományos Akadémia". Mátyás Flórián azóta már a pécsi központi temetőben díszsírhelyen alussza örök álmát... PUSZTAI JÓZSEF parlagisasnak, a kerecsen-, a kormos- és a vándorsólyomnak, valamint a túzoknak és a rez- neknek van. A képünkön látható héja eszmei értéke 10 000 forint: ennyivel felel tettéért a törvény előtt az, aki kárt tesz egy ilyen állatban. Tatán először városi közvilágítás acetiléngázzal A magyar technikatörténet érdekes emlékeinek szegődött nyomába Tata Barátainak Köre az Eötvös Gimnázium diákjainak közreműködésével. Városszerte felkutatták a maga korában, a XIX. század végén messze földön híres, és mintának tekintett városi acetilénvilágítás dokumentumait. Szőke- falvi-Nagy Zoltánnak a magyarországi acetilénes közvilágításról szóló monográfiája, valamint a korabeli helyi újság, a Tata-Tóvárosi Híradó cikkei alapján „leltárba vették" a város régi házain még megtalálható falikarokat, a falakba vésett csöveket. Rábukkantak egy eredeti acetiléngáz-lámpára is Bogdola Simon nyugdíjas pedagógus, amatőr régész házi múzeumában. Kevesen tudják, hogy a színtelen, teljesen tiszta állapotban szagtalan acetiléngáz világításra való felhasznáiásábcn úttörőszerepük volt a magyar mérnököknek. 1897-ben világviszonylatban elsőként oldották meg központi acetiléngáz-telep- pel egy egész város világítását. Tatán már régebben foglalkoztak a városi közvilágítás megoldásával, ekkortájt azonban sürgetővé tette az ügyet, hogy a várost szemelték ki két uralkodó, Ferenc József és II. Vilmos német császár „csúcstalálkozójának" színhelyéül. Budapesten és más magyar nagyvárosokban ekkor már kőszénből fejlesztett gázzal világítottak, a kisvárosok azonban nem választhatták ezt a költséges megoldást. A Budapesti Acetyléngáz Részvénytársaság a város megbízatása alapján 1897. július 24-ére — néhány nap alatt — pompás próbavilágítást varázsolt Tata főterére, a Kossuth térre, majd augusztus elején megkezdték az egész város világításának ellátásához szükséges munkálatokat. Közvilágításra száz lámpát terveztek, de felvették a rendelést azoktól- is, akik lakásukba, vagy üzlethelyiségükbe kívánták a világítást bevezetni. A fővárosból gyorsvonatok hozták a csöveket, az oszlopokat, nem egészen öt hét alatt befejezték az építést, és szeptember 6-án üzembe helyezték a telepet. Amikor egy hét múlva a császári találkozóra sor került, színes lampionok fénylettek a tóparton és az egész város ki volt világítva. A hallatlanul gyors munkával létrehozott díszkivilágítástól azonban még néhány év telt el az állandó közvilágításig, amely véqül is 1900. december, 11 -én valósult meg a két testvérvárosban: Tatán és Tóvároson. Tata példáját követve Veszprémben és több más magyar városban is ilyen módon oldották meg, illetve próbálták megoldani a közvilágítást. De ahogyan az évek teltek, a technika fejlődése már más megoldást tűzött napirendre. (íj álmoskönyvetske Krúdy Gyulával álmodtam ■ az éjszaka. Reggel elővettem I álmoskönyvecskéjét, de nem I volt benne, hogy mit jelent. I Aztán lapozgatni kezdtem, s I elhűlve láttam, mennyi rrvin- I den hiányzik belőle, amiről I álmodni szoktunk manapság. I Ettől fogva figyeltem álmai■ mat, s hogy mi sül ki belőlük. I Kérdezgettem hozzá, itt-ott I régi szerzőkhöz fordultam, két I álmot illetően Gattyán bácsi I is hasznos megjegyzéssel I szolgált. Az alábbiakban íze- I lítőt adok a megfejtésekből. Krúdy Gyulával álmodni: I jegyezz új álmoskönyvetskét. Ajatollah: perpatvar, tyúk- I per. Régiek szerint: kerítésen I átugrani. Atom: légy elővigyázatos. ■ Atomerőművet építeni: sze- I rencse, felhőtlen ég. Beatrice: Danténél: szerelem. Ricséseknél: mázolni fűre-fára. Bunda: kedvenc csapatod kikap Kerner Jusztinusz szerint: kiesni az NB l-ből. Csótány: lakótelepre költözni. Franz Kafka szerint: átváltozás. Disznó: 1756-os könyv szerint: disznód ha vagyon: egészség. 1848-as könyv szerint: disznó szerencsét jegyez vállalkozásodban, 1849-es szerint: szerencsétlenséget. Diisznócomb: Krúdy Gyula szerint: meglopnak, 1982-es szerint: mócsing. Ember: Kerner Jusztinusz szerint: gond. Asszonyember mezítelenül: megcsalás. Férfiember frakkbon: szerencse a szerelemben. Ember, csak úgy: gyönyör (Makszim Gorkij gyűjtéséből), por és hamu (az Isten gyűjtéséből), háború (a XX. század gyűjtéséből). Gyilkos galóca: ha férfi vagy, tudtodon kívül gyermeked születik, nőnél: közeli abortusz. Innováció: gyöngyöt találni; örülni, mint majom a farkának. Lakáscsere: a pesti álmoskönyv szerint: pénz áll a házhoz. Az alsógallai szerint: üres erszény. Lottó: rokonlátogatás. Metró: BKV szerint: nászút. Gattyán bácsi szerint: hosszú élet. Névtelen levél: főnök leszel. Gattyán bácsi szerint: neves ember látogat hozzád. Olaj: szökni szerető elöl. Krúdy Gyula szerint: általában egészség. Az OPEC szerint: lóvé. Szesz: szeszt inni közterületen: rendőr; sokat: fehér egér. Újság: újságot kézben tartani: könnyű álom; újságot ha kifújja kezedből a szél: áremelkedés. ' X: nevedet írni nem ipszi- lonnal. Győri László Borsos áru madarak