Dunántúli Napló, 1982. április (39. évfolyam, 90-117. szám)
1982-04-11 / 99. szám
1982. április 11., vasárnap DunäntQlt tlqplö 5 unsoRiunpi MAGnziM Emlékezés Carl Orffra Kapcsolata a pécsi Nagy Lajos Gimnáziummal Újsághír: Március 29-én, 87 éves korában elhunyt Carl Orlí, a világhírű német zeneszerző és zenepedagógus. Közel húsz éve, 1963 tavaszán kezdődött. Új hangvételű művekkel szerettem volna felfrissíteni ének- és zenekaraim műsorát. Mivel abban az időben jószerivel alig lehetett külföldi mesterek kompozícióihoz hozzájutni, levelet írtam a világ hét legismertebb zeneszerzőjének, hogy írjanak, illetve küldjenek részünkre közép- iskolások által is megszólaltatható műveket. A hét komponista — Auric, Hindemith, Ha- csaturján, Sosztakovics, Sztravinszkij, Orff és Britten — sorra válaszoltak is — igen kedvezően. Egymás után küjdték a kottákat, prospektusokat, melyek alapján — a zeneszerzők költségére — bármikor rendelhettünk, és azóta is rendelhetünk zeneműveket. A leggyümölcsözőbb kapcsolat talán a nyugatnémet Carl Orff-fal szövődött. Levelek jöttek, mentek Pécs és a München mellett fekvő Diessen- Ammersee között. Egy 1964-ben írt levelében ezt kérdezte Carl Orff: „Isme- ri-e ön az Orff-hangszereket? Látta-e már az Orff-Schulwerk köteteit?" Őszintén megírtam, hogy előttem teljesen ismeretlenek ezek. Ekkor Orff profesz- szor könyveket, tájékoztató füzeteket, tanulmányokat küldött, melyből megtudhattam, hogy az ún. Orff-hangszerek —zömmel ütősök — a távol-keleti népi instrumentumok hangzás- világát érzékeltetik. Látszatra az Európában is ismert xilofonokra hasonlítanak, de hangjuk valami egészen rendkívüli, egzotikus, az európai fül számára meglehetősen szokatlan. Kisebb-nagyobb rezonáló testek, hangdobozok fölött fém-, ill. faanyagból készült hangzó lapocskák szólnak. Ezeken kívül törpe üstdob, törpe cintányér, különböző dobok tartoznak az Orff-hangszerekhez, de kiegészítik hagyományos instrumentumok: gordonka, furulya, fuvola, gitárok s a legkülönfélébb ütőhangszerek, így az üvegpoharak is. Egy szép napon aztán, 1965 nyarán tekintélyes szállítmány érkezett a Nagy Lajos Gimnázium címére: Orff mester elküldte ajándékul az Orff-hangszerek egy teljes sorozatát, melyből .mór kisebb zenekart lehetett alakítani. Diákjaim közül igen sokan akadtak, akik szerettek volna az első magyar Orff-zenekar tagjai lenni. Elsősorban olyanokat vettem be, akik más hangszeren nem játszottak, ugyanakkor biztos ritmusérzékük volt. 1965 őszén láttunk munkához. Erről mind a hazai, mind az osztrák és nyugatnémet sajtó beszámolt. S bár még alig-alig ismertük meg az új hangszereket, még 196“i őszén egy rádióműsorban be kellett mutatkoznunk. Közben állandóan érkeztek a tanácsadó levelek Carl Orff- íól. Kórusaink meg több szép kórusművet kaptak tőle magyarországi bemutatásra. 1966 tavaszájp Pécsett és Szegeden, majd a pécsi és a budapesti rádióban debütáltunk. A keszthelyi helikoni ünnepségek közönsége 1967-ben ismerkedett meg a Nagy Lajos Gimnázium Orff-együttesével. Kossuth-dí- jas zeneszerzőnk, Petrovics Emil, a zenei zsűri elnöke páratlannak nevezte a zenekar és a kórur teljesítményét. Ö volt az első, aki azt javasolta, hogy célszerű lenne a mi Ko- dály-módszerünket az Orff-féle zenetonítási rendszerrel egyesíteni. Carl Orff örömmel értesült szép eredményeinkről. Felfigyeltek ránk a fiatal magyar zeneszerzők is; Tillai Aurél és Papp Zoltán írtak elsőként számunkra darabokat, melyeknek hangfelvételét elküldtük Orff mesternek is. 1970-ben ünnepelte a zenei világ Carl Orff 75. születésnapját. Együttesünk leánytagjai gazdagon hímzett népművészeti párnát készítettek névadónk és pártfogónk részére. A kitűnő' humorú zeneszerző így köszönte meg az ajándékot: „KÖSZÖNET, KÖSZÖNET, HÁLÁS KÖSZÖNET!" - A 3/4 ÉVSZÁZADOS CARL ORFF." A hangszerek ajándékozása mellett talán a másik legkedvesebb gesztus volt a német mester részéről, hogy az ősbemutató után elsőként mi szólaltathattuk meg az 1972. évi müncheni olimpiai «játékokra irt darabját, a Rátát, mely nem más, mint az ismert középkori angol Nyár-kánon feldolgozása vegyeskarra és Orff- zenekarra. Carl Orff nagyra értékelte Kodály Zoltánunk zeneszerzői és zenepedagógiai munkásságát. Egyik levelében ezt írta: „Nem titkolom: irigylem önöket, hogy Kodály Zoltán magyar volt és nem német. ..” 1975-ben kettős ünnepet ültünk: Carl Orff 80. születésnapját és együttesünk megalakulásának 10. évfordulóját. A hagy zeneszerző ismét szép magyar népművészeti ajándékot kapott a zenekartól. Díszes kiállítású, külön e célra nyomtatott lapon e szavakkal köszönte meg a gratulációkat: „Köszönetét mondok — meg- illetődve a szives barátság oly sok tanújelétől — mindenkinek, aki ma rám gondolt, aki nekem egész életemen át segített és mindenkinek, aki továbbra is segít — Usque ad finem. Külön köszönet a szép ajándékért. 1975. július 10. Carl Orff." A mi tízéves jubileumi ünnepségünknek nerry csupán városi, hanem országos, sőt egy kicsit remzetközi visszhangja is volt. Példánkon felbuzdulva ma már több hasonló összetételű együttes dolgozik hazánkban. Az emberi életidőnek szinte legmagasabb határát érte el a Ccrmina Burana, Catulli Carmina, A hold, Az okos lány, az Astutuli, valamint számtalan, az ifjúság részére írt mű komponistája. Kivételes művé-» .szete, ifjúságszeretete, humanitása ott szikrázik valamennyi alkotásában. Amikor 1972-ben, a müncheni olimpia idején a Magyar Rádió riportere a Kodály- és az ő zenetanítási módszere közti hasonlóságokról, különbözőségekről faggatta, ezt válaszolta: „A leglényegesebb nem az, hogy a gyermekekből muzsikusokat képezzünk, hanem sokkal inkább az, hogy belőlük" végeredményben embert neveljünk .. Ivasivka Mátyás Amerigo Tot a Vigadóban Amerigo Tot müvei láthatók a budapesti Vigadó Galériában. Képeinken: 1. a Csurgói Madonna, 2. Holdba néző Miközben újabb és újabb hírek érkeznek arról, hogy Fellini abbahagyta az Iliász nyomán készülő filmjének forgatását, és egyre komolyabban gondol arra, hogy esetleg Amerikába utazik — a filmvilág minduntalan visszatér a nagy kérdéshez: vajon: csakugyan egyforma minden Fellini-film? Mert vegyük például a nálunk is műsoron levő A nők városát — és bizony a kérdésre nem is olyan könnyű a válasz. Fellini potom 7 milliárd lírás költségvetéssel készítette el a legújabb alkotását. „Óvatosan” jelentette be, hogy „amint*nem akadt elég nagy pápa Michelangelo számára, úgy nincs igazán nagy producer Fellini számára sem". 30 hét alatt a Ci- necittában kelt életre ez a sajátos vízió a női egyenjogúság megszállott és nemegyszer önmagukból, női mivoltukból kivetkezett apostolairól ... És mindehhez kellett még valódi homok Riminiből, mert az itteninek nem olyan aranyos a színe: hatalmas gipszszobrok Marlene Dietrich, Greta Garbo és Joan Crawford vonásaival, 130 női portré, 700 technikus és nem kevesebb, mint kétezer színész, köztük a mester kedvence, Marcello Mastroianni, vagyis a fellinis film minden rekvizítuma. Azt azért nem árt az olvasónak tudni, hogy még a filmforgatás megkezdése előtt egy militáns női szervezet azzal vádolta meg a mestert, hogy eddig egyetlen filmjében sem szerepeltetett normális nőFellini és a nők két. Mert sorra véve a Satyri- con, az Amarcord a Casanova hősnőit, bizony csupa nagy keblű, elhízott, felfúvódott, vastag lábú, hihetetlen széles csípőjű, kicsapongó természetű hölgyet vitt filmszalagra - és az olasz nők harcias képviselői felszólították Fellinit: itt az ideje, hogy magába szálljon, és szembenézzen elfogultságával. Mert nem elég, hogy a bemutatott típusok visszataszítók, ugyanakkor hűtlenek, kegyetlenek, buták, komiszak is. Soha egyetlen normális teremtmény, aki hű a férjéhez, akit normális problémák foglalkoztatnak, aki egy normális férfi mellett normális szerelmi életet szeretne élni . . . Innen már csak egy lépés a felismerés: Fellini lenézi a nőket. Nos, a rendező válasza nem sokáig váratott magára. A nők városa mintha lelkiismeret-fur- dalás tüneteit hordozná. Mindenesetre Fellini sietett kijelenteni: új alkotása csöppet sem női film. Annál kevésbé, mert szavai szerint: „Ki állíthat valamit biztosan, a nőkről?! Ki ismerheti őket egyáltalán?! Számomra a nők világa valósággal olyan, mint egy* ismeretlen bolygó. Most is, mint mindig, a nők bűvöletében élek, elcsábítva és kíváncsian minden iránt, ami őket érinti". „Csodálom a női egyenjogúságért küzdő mozgalmakat, és úgy találom, igazuk van. Ezt egészíteném ki azzal, hogy Olaszországban végbement egy sajátos, valódi forradalom. Ennek nyomán új nőtípus született, aki megköveteli, hogy eddig nem tapasztalt figyelemmel kövessük. Persze, mint minden forradalomnak, a feminizmusnak is megmutatkoznak a maga szélsőségei, de ugyanakkor nem szabad megfeledkeznünk jogosságáról sem." Természetesen a római film- forgatás hírére a világ minden sarkából érkeztek Fellini-rajon- gók: pszichiáterek, tanárok, nagykövetek, vezérigazgatók, írók, százával a turisták köztük egy dúsgazdag sejk is, aki tüstént felszólította a rendezőt, készítsen filmet kőolajáról, és így bizonyítsa be a világnak, hogy az övé sokkal jobb, mint a szomszédjáé .. . Nem hiányoztak a különböző női szervezetek delegációi sem a Ci- necittából. A Quantidiano Donna-csoport szerint az új Fellini-film nem más mint a feminizmus kiárusítása. A cannes-i bemutató után a világ véleménye nagyon is megoszlott a legfrissebb Fellini-fiImről, amire a mester így válaszolt: „Az a film, amely mindenkiből azonos hatást vált ki, szerintem nem lehet igazán jó film”. A nők városa ezek szerint jó film. Bár lehet, hogy a közönség véleménye megoszlik róla - kétségtelen: izgalmas hozzászólás egy nemegyszer kompromittált vitához. Csak éppen meg kell fejteni üzenetét. Nemlaha György Minden bizonnyal „az évszázad ötletének' lehet nevezni az amerikai hadügyieknek azt a szándékát, hogy a stratégiai rakétákat föld alatti labirintusokban helyezzék el az ellenség megtévesztése céljából. Mint a Pentagon jól értesült köreiből jelentették a rakéta- technika e forradalmi megújításához egy zoológus adta az ötletet. Ö tett említést a Dél- Amerika sivatagjaiban honos szürke vakondokról, amely váratlanul támad a föld alól esküdt ellenségeire, a kék sasokra. Ez az állat a föld alatti járatok egész labirintusát ássa, meglepetésszerűen közelíti meg ellenségét, és hátulról támad rá. Ezzel megbénítja a sas akaraterejét és megfosztja az ellenállás lehetőségétől. Nekünk is fel kell készülnünk arra, hogy az elkövetkező évtizedekben az NSZK-ban egy hallatlan méretű föld alatti építkezés vette kezdetét, A Ulrich Winterfeld Az évszázad ötlete Bundeswehr „mélyépítési” hivatalának, amennyiben tényleg el akarja érni a „megfélemlí- ,tési effektust", cirka az ország területének egyharmadát kell alagutakkal átfúrnia. A számtalan labirintusban éjjel és nappal (még vasárnap is!) rakéták fognak közlekedni. Természetesen ezt a programot minden módon üdvözölnünk kell. Építőiparunk, amely ma nincs megfelelő mértékben kihasználva több évtizedre előre megrendeléseket kap. Nincs mit félni a külföldi konkurenciától sem, mivel a tervezet katonai jellegű, ami azt jelenti, hogy a más országokból származó legelőnyösebb javaslatok is el lesznek vetve. Viharos fellendülés vár a nyugatnémet autóiparra is, amely a szükséges vontatókat és lövegtalpakat fogja gyárta. ni. A termelés annyira megnő, hogy teljességgel el fogja feledtetni a személykocsik iránti kereslet csökkenését is. Munkanélküliek ezreit fogják a szó szoros értelmében „az utcáról felvenni", hogy a rakéták mozgatásáról gondoskodjanak. Kétségtelen, hogy egyik-másik polgárnak lesznek bizonyos kellemetlen érzései a labirintusok építése és a rakéták mozgása során. így el kell készülniük arra, hogy az építési technika minden nagyszerűsége ellenére épületek, falvak s a városok egyes részei a tengerszint alá süllyednek, miközben mélyföldek keletkeznek. Ám ott enyhe lesz az éghajlat, ami elfeledteti az egyéb kellemetlenségeket. A törvényhozók o legrövidebb időn belül megoldják a föld alatti utak forgalmának szervezésével kapcsolatos kérdéseket. Például, hogy a két rakéta közül melyiknek van elsőbbsége a szabályozhatatlan útkereszteződéseken való áthaladáskor. A Nyugat-Európa alatt elhelyezendő -rakéták ellen irányuló bármiféle polgári kezdeményezések, amelyeket a kommunisták támogatnak, részünkről nem fognak megértésre találni. Elvárjuk, hogy politikusaink tömjék be a protestálni szeretők száját - ezt akár a föld alatti állomás főnöke is megteheti, persze csak akkor, ha megfelelő fizetéskiegészítést kap. (Zahemszky László fordítása) Jellegzetes jelenet a filmből