Dunántúli Napló, 1982. február (39. évfolyam, 31-58. szám)

1982-02-27 / 57. szám

Berták J_ászló A tűnődés folytatása Ez lenne az eredmény negyven évi, vagy majdnem negyven évi megfeszült, mondhatnám, „harc után"? mikor a régi . mértékkel mérve minden teljesült, s nem követtem el közben semmi bűnt szándékosan, bár folyton vezekelni kellett valamiért, ez az idült bűntudat? vagy ez a látványos semmi körbe-körbe? ahonnan kirepülni nincsen esély? ahol minden bedült fal mögött ott egy másik? ez a halni serkentő céltalanság? ez a hűlt forgás egy álom körül? vagy a talmi öröm, hogy azt mondhatnám, „sikerült”? Keresztury Dezső Egy keserű jóbarátnak Ha az élet megkeserít, mert bántanak embertársaid, ha zűrzavar nyomaszt, adjon humorod vigaszt! Nézz túl köznapi körödön,' s elönt valami halk öröm: sérelmeden túljutottál, több lettél egymagádnál, mosolygásodban számtalan társad, hived derűje van: gyümölcsfa, bőven termő maradj! Veled az erdő! Mezei András Eltűnőben Legelőször a lovak tűntek el. Aztán az istrángok szakadtak el. Udvarokból a kihalt szekerek, a pattogások, az ostornyelek, és utoljára a düllöutak, a gyalogösvények, ásott-kutak. Végezetül a talpak hűlt hona, a porból, a paraszt lábnyoma. FEKETE GYULA SZOMBAT ESTE Szombat van, este hét óra. Apu valahová készül, Anyu valamiért haragszik. Katica az asztalnál ül, és egy fürt szőlőt szemelget. Már har­madszor kérdezi: „Marikának fájt a hasa, mert sok szőlőt evett?.., Anyu!... Ugye; anyu?..." — de semmi válasz. Katica most fi­gyelmesebben megnézi az anyját, majd az apját, és ő is elhall­gat. Apró ujjai tétován babrálnak a szőlőszemeken. Kis idő múlva cinkosan az anyjára villan a szeme, és hangosan súgja: — Haragban vagytok?... Anyu... Ugye haragban vagytok? Nincs válasz. Az anyja fel sem néz: az ő tavalyi kockás szok­nyócskájával babrál, kiteregeti, elsímogatja a térdén. Katica most halkabbra fogja, s úgy kérdez, a szemével is, szösz­ke fejbólintásaival is: — Igen?... Anyu... Haragban vagytok?... Igen? Türelmetlen mozdulattal felel az anyja, de Katicának elég any­nyi, máris tovább nyomoz: — Miért vagytok haragban?... — Anyuuu . .. Csend. * * A József Attila-dijas író február 26-án volt hatvanéves. Amikor Pali bátyámat kiakol- bólították a kispapok válasz­tott nyájából, úgy látszott, meg­állja a sarat civilgimnazistaként is a hetedik osztályban. A két Holczer-gyereket fölvállalta instruálásra, ennek fejében kosztott kapott a vasutas család­nál. Holczer Sándor kalauz családostul áttelepült N.-ről P.- re, hogy könnyebben taníttat­hassa gyerekeit. Pali bátyám a tanítás mellett vajmi keveset tanult. Jófejű, hamari-fölfogású latinistaként ösmerték el; nagy jártassággal otthonoskodott a görög nyelv­ben is. Csak a matézis nem volt ínyére. Elterjesztette a csa­ládban kevésbé bölcs fölisme­rését, miszerint minden Proko- tics született analfabéta az al­gebrát illetően; a logaritmus­ról, a tangens—cotangensről nem is szólva. Ez a felfogás azért volt na­gyon veszedelmes, mert eleve reménytelennek lehetett nyilvá­nítani minden erőfeszítést, ami módosíthatta volna a matema­tikaellenes tartást. Vagyis: nem tudósi szinten ugyan, de a tisz­tességes középszert, a „gyenge elégséges” érdemjegyet elér­hette volna, ha egy kicsit meg­nyomja a gombot. Mindmáig rejtély, mi a csuda fékezte am­bícióját. Az ambícióhiánnval más vo­natkozásban is baj volt. Palink színjátszói képességét sem lehetett lebecsülni, főleg, ha énekes szerepet játszott. Szép tenorja volt, „világos te­nor”, ahogy ezt Horányi Sanyi szakszerűen megállapította, lé­vén másodikos tanítóképzős. Bár hozzáfűzte menten, hogy Pali csupán hallás után éne­kel, vagyis kátét olvasni nem^ tud. Pali bátyám a kótaolvasást nem tartotta fontosnak, persze a Sanyi ebbéli vélekedését sem; azt azonban jobb, hogy nem hallotta a bátyó, amit Sanyi nekem fejtegetett a zene és a matematika összefüggéseiről. Igaz, a bátyám soha életében nem tanult, nem tanulhatott hangszeres zenét, így Sanyi megállapításának érvényessé­gét ki sem próbálhatta. Pali­nak ekkor még volt annyi tekin­télye, hogy Sanyi a véleményét ne merje előtte kimondani; en­gem viszont azzal fenyegetett, hogy letagadja a bírálatot, ha besúgom Palinál. A mai napig hiába keresem- kutatom azt az operettparódiát, melyben Pali a címszerepet, Catilinát énekelte. Gimnáziumi színpadunkon ennél pompá- sabb-derűsebb színdarabot nem mutattak be. Lehet, ennek se volt valami nagy értéke, legföl­jebb a többi tréfli vacak közül emelkedett ki. És hát az akkori megítélésem szerint. A legtöbb színmű, amit előadtak a felsős diákok, lázasan ordítozható, ha­zafias tárgyú, sőt, jócskán irre- denta-csöpögésű fércmunka volt. A repertoárból ilyen címek­re emlékszem: „Kereszttel a fél­hold ellen”; „Őszi harmat után”. Ez utóbbi Vezérlő Feje­delmünkről szolgált, de inkább lehetett nevezni ájtatos tanme­sének, mint színműnek, mert sommázata a megváltoztatha- tctlanba való beletörődést su­gallta: amit ránk mért a Jóis­ten, el kell viselnünk, ellene rúgkapálózni vétek. Szó se volt ebben a darabban a félpogány kurucok egészpogányan károm­kodó, hajrázó megiramodásá- ról, mégcsak megtorpanó hőkö- léséről sem. Számomra, az idő tájt, telje­sen mindegy volt, mit játszanak, nekem pirosbetűs ünnepet je­lentett „a” Theátrum; minden premieren ott préselődtem a kakasülőnek elkeresztelt tribün- féleségen. Egy-egy ellesett dia­lógust hetekig-hónapokig „utánjátszottunk”. Majmoltuk Csáti Gergőt, aki hetedgimna­zista kispapként óriási sikerrel játszotta Szikambe szerepét egy hittérítő színdarabban. Vad, vé­rengző indiánus volt ezt a Szi­kambe, alias Csáti Gergő; ér­desen gúnyolta a foglyul ejtett misszionárius atyát, tudakolván széltek. Az előadásnak igen nagy hasznára vált, hogy Pali bátyám énekelte a címszere­pet; dicsőségéből nekem is ju­tott egy kis fénysugár. Néhány jelenet kitörölhetet­lenül megmaradt bennem. Például, mikor Hannibál, a punok vezére, hosszú ruhaszá­rító kötelet vonszól át a színen, majd — csattanóként — a kötél végén egy közepes termetű ele­fánt andalog be a színpadra, emlékeztetve az Alpeseken va­ló átkelésre. Csaknem szétdől­tünk a hahotától, még a szigo­Pákolitz István PÁLYAÍVTÖRÉS tőle: „Nem bőgöd el magad,, ha vért látsz?!” Gergő ezt olyan vérfagyasztóan »ordítozta a második felvonás végén, hogy hetek múltán is csak piláccsal, vagy zseblámpával merészked­tünk ki a diákalbérleti reterátra. A Catilina-bemutató egysze­ribe lefőzött minden addigi előadást. Még a Calderon de la Barca-ét is, „Az élet ólom” címűt, amit, gondolom, alapo­san kizsigereltek az atyák, ne­hogy botránkozás legyen a szentimrés ifjúság hadirendjé­ben. x A Catilina fölfogásban is, hangvételben is jókedvűen bo­londozó paródia volt; anakro­nisztikus beütése okán pedig erősen különbözött az eddigi „egynemű karra” írt darabok­tól. Mivel tanulmányainkból jól ismertük a történetet, ugyan­csak kapóra jött a sok moder­nizált, kiforgatott szcéna, a tör­ténelmi alakok (Catilina, Cice­ró, Hannibál) megjelenése, jó pofán nevetségessé túlozva. Az se volt kutya, hogy eladdig énekes darabot nem láttunk- hallottunk, legföljebb dalbeté­test; a Catiliná-ban viszont sokkal többet énekeltek a sze­replők, mintsem prózában be­rúbb páterek is elmosolyintot- ták magukat; egyszersmind buzgón találgattuk, ki lehet a két fölsős diák, akikből ilyen ta­lálékonyan összeábdálták az elefántot. Újabb ~ derültséget okozott, hogy a fővezér, Han­nibál egy Mannlicher puskával megcélozta a nézőteret, majd a ravaszt meghúzva és puska­dörrenés hangot imitálva, felhő­pamacsokban szállt a lisztpor a puskacsőből. Catilina pedig remekül parodizálta önmagát, miután közölte a nagyérdemű tisztelt publikummal, hogy Ci­ceró, a fényeseszű patvarista, „kitudta az összeesküvést"; vé­gül is nem tehetett mást, kard­jába dőlt klasszikus szokás sze­rint, mert mit tehet mást, aki ilyen kelepcébe kerül. Véres sebétől tántorogva a padlatra esett az összeesküvő, aztán fektében-ültében, ahogy a ró­mai étkezésnél szokásos, rázen­dített búcsúdalára: „Rajta, ki fegyverem,, Kard, arany ékszerem, Elbúcsúzom: Járd eme keblet át, Szúrd ama kéjjel át. Mint Cicerót magát, A rút pofát!” Pali -vmekül csinálta a komi­Martyn Ferenc: Klára (tollrajz) kus halálvergődést; röhöghet- nénket azzal fokozta, hogy el tudta hitetni: ilyen körülmények között is szottyanhat kedve va­lakinek dalolászni, még akkor is, ha Catilina az illfető, levitéz- lett római civis, immár zsivány rongyember. Bátyám a Marica grófnő-ben is szép sikert aratott. Monda­nom sem kell, hogy ez az ope­rett már nem az atyák gimná­ziumi színpadán mutattatott be, hanem az N.-i4 Legényegylet vi­lágot jelentő deszkáin. De hiába volt sikere Palinak, azt mondta, késő már, s egyéb­ként is nagy baj, hogy nem nőtt magasabbra öt-hat centivel; hi­szen ilyen szélehossza-egy ter­mettel nem énekelhetne hőste­nort az Operában. Mi a fene — gondoltam magamban — alsóbb garádics nem is felelne meg? Az iskolai válogatottban bal- bekket játszott Pali. Minden Pünkösdhétfőn összemérte ere­jét a Gimnázium és a Tanító­képző válogatott legénysége. Az eredmény rendszerint csúfos ve­reség volt, amit a prepák mér­tek a gimplikre; egyszer akadt egy döntetlen, öt esztendő alatt, ez is annak volt köszönhe­tő, hogy Pali remekelt a balhát­véd posztján. Nagyszerű teljesít­ményére is ezt jegyezte meg : — Ilyen későn már nem érde­mes kezdeni. Jóegynéhány szakmában pró­bálkozott Palink, de nem volt benne valami nagy állhatatos­ság. Szabóinassága például mindössze öt minutumig tartott; viszont egy egész hetet eltöltött Koch Bálint asztalosműhelyé­ben, de sehogyse boldogult a gyaluval. Aztán váratlanul föl akart csapni franciskánus szer­zetesnek, mesztéllábas barát­nak. Igen ám, de ahhoz, hogy áldozár lehessen, érettségi kel­lett volna, aztán meg Teológia. Enélkül csak laikus fráter lehet, olyasmi, mint a földvári sekres­tyés barát, apánk szaktársa a szent szakmában. "Aki bizony — tisztesség ne essék, szólván — tojást is szokott koledálni, ha szorult a kapca. Végre kikötött a kereskedői pultnál. Szegény feje, mindig azon ábrándozott, hogy meggazdag­szik, akár a juhászfi a mesében. Csakhogy a mesebeli hősnek ki kell állnia a próbákat... Közben a versírásba is bele­kapott, mintegy tíz-tizenöt vers erejéig. Valamennyi a Rottler Ilkához volt címezve. Ezt is ab­bahagyta, azzal az indoklással, hogy a poétáskodásból nem le­het megélni. Szatócskodás köz­ben nem is lenne képes ríme­ken gyötrődni, mert elmérné a sót, cukrot, petróleumot. A di­csőség pedig nem nagyon ér­dekelte; úgy gondolta, ha a vers nem mérődik pengőben, megeheti a fene az egészet. Csokonait citálta, azt hiszem, kissé szabadon, mert a pontos­ság sose volt kenyere: „Meg van bolondulva, aki poéta lesz ebben az országban!” HÉTVÉGE 9. Az apja a ruhásszekrényben motoz, kiránt egy nyakkendőt. — Jól van már. Egyél ... Jóban vagyunk. — Neeem - húzza a szót Katica, s gyanakodva az apjára ne­vet. öt ne akarják becsapni, ő úgyis tudja, hogy haragban van­nak. Újra az anyját kérdezi, már nem kíváncsian, csak a tiszta bizonyosságért: — Ugye, Anyu, nem igaz? . . . Ugye haragban vagytok? — Mert apád nem szeret minket — mondja az anyja hirtelen, s még jobban a kis szövetszoknya fölé hajol. El kell az alját bon­tani, le kell engedni, mert Katica sokat nőtt tavasz óta. Dühösen bevág valamit a szekrény aljába az apja. — Jó nevelés! .Beszélj csak a gyereknek! Katica megrebben, hol egyikükre, hol másikukra pillant, s el­gondolkozva egy hamvaspiros szőlőszemet dug a szájába. Valami eszébe jutott, egyszerre az öröm izgalma derül fel az arcán. Kerek, nagy széniét az apjára függeszti, de az anyjának súgja, az előbbi hangos súgdolódzással: . — Anyu .. . Akkor elváltok ti is? — Hallgass már, és egyél! - szól rá az apja. Bosszúsan kiold­ja a nyakkendőt, s a tükör előtt újra megköti. — Hányszor mond­tam már, hogy evés közben nem szokás beszélni. Igaz ... No, hát akkor egyél szépen. » Katica engedelmesen szemelgeti a szőlőt, de közbe-közbe ol­dalt les. Amikor egészen a tükörhöz fordul az apja, fészkelődni kezd, megint elönti az a boldog izgalom. Már újra egy kis kofa, az arca csupa titokzatosság: az anyjához hajol, és aprókat bó­lintva, halkan súgdossa: — Ugye, ti is elváltok?... Anyu?... Ugye elváltok?... Mert a Marika apukája és anyukája is elvált. (Azt mondta ró­luk Anyu: „Nem szerették egymást.") és az a legérdekesebb, hogy azóta nem is egy házban laknak, és Marika azt mondja, hogy m'ór két apukája lesz: a régi, meg egy új. Rengeteg csokit kap Mari­ka; az az ember, aki majd apukája lesz, mindennap eljár hozzá­juk, és mindig hoz valamit neki. Vasárnaponként meg a r.égi apu­ka jön érte, és egyenesen a cukrászdába viszi. Pedig régen nem szokta vinni a cukrászdába, de most minden vasárnap elviszi, és annyi krémest, minyont, tortaszeletet ehet, amennyit akar. Csengetnek. Anyu sóhajt, leteszi a kis szoknyát és kisiet. Katica is lecsúszik a székről, de csak az ajtóig szalad, mert a szemetesvödör kocca­násából tudja már, hogy a házmester jött a szemétért. Nem sze­reti a házmestert, mindig rákiabál a gyerekekre. * Közben az apja a tükörtől az ajtóhoz sétál, Sötét van már odakinn, fúj a szél. Az utcalámpa fényében eső­cseppek futnak lefelé az ablaküvegen. Katica szeretné megkérdezni, hogy elmegy-e máshová lakni. Most rögtön elmegy? És ha csakugyan elmegy más házba lakni, ő is érte jön minden vasárnap, és cukrászdába viszi? De aztán mégsem kérdez semmit, mert apu még egyre kifelé néz;' nem fordul hátra, és így nem lehet tudni, haragszik-e vagy sem. Amikor Anyu visszajön, Apu azt mondja az ablaknál: — Ehh, pocsék idő ... — Kihúzza az inggallérból a nyakkendőt, és visszateszi a szekrénybe. „Apu mégse megy el lakni” — gondolja Katica, és ennek is megörül, mert akkor meg lehet játszani vele. S csakugyan, az cpja átöltözik, és vacsoráig bujócskát játsza­nak az asztal alatt. Anyu pedig a kis szoknyát varrja, jókat mulat rajtuk, és ha a; szőnyeget összegyűrik, azért sem haragszik. i

Next

/
Oldalképek
Tartalom