Dunántúli Napló, 1981. december (38. évfolyam, 329-356. szám)
1981-12-15 / 343. szám
6 Dunántúli napló 1981. december 15., kedd A „munkásosztály lotiitju" A szeminárium jó félórája megkezdődött, mire a budapestiek kocsija befutott a komlói munkásszálló elé. Fajszy Károly hozta bemutatásra egyedülálló könyvgyűjteményének Kalocsay Kálmán itthon és a nagyvilágban megjelent, hozzávetőleg mintegy kétszáz kötetét, vele a Központi Bizottság két tagja. A küldöttek besiettek a csarnokba. A szállóban — szabad szombat lévén — tökéletes a csend. Végül az emelet lépcsőin koppant lépés, kesehajú fiatalember indult lefelé pulóverjét húzogatva, mint aki most ébredt, s még nem tért egészen magához. A jövevények egyike — ugyancsak fiatal — odasietett elé. — Megmondaná, az Eszperantó merre van? — hogy még fölös szóval se nyújtsa az időt. A szőkének azonban nem volt sietős. — Eszperantó?... — vakarta meg az üstökét — Az egy név? Szűkén pillantott ki szeme sarkából, furcsamód gyanúsnak találva a szót. — Igen, az egy név - válaszolt türelrpetlen derűvel a másik. — És melyik bányában dolgozik? Ennyi a történet. Maga az egyik résztvevő, az Eszperantó Szövetség szervező titkára mondta el vacsora után, mert az eset még élénken foglalkoztatta, holott közben órákat töltöttünk a mozgalom szervezeti kérdéseit vitatva meg. Képtelenségnek tűnt előtte, hogy a világra már nyilván ráeszmélt, vele szinte azonos korú fiatal a rádióban elhangzott, tévében ismertetett annyi híradás s megannyi jól szerkesztett tájékoztató ellenére mit sem tudhat a kérdésről. S vajon azóta belelapozott-e a társalgó asztalain hagyott tájékoztatókba vagy a nagyon színvonalas folyóiratba, melynek címe: „Világ és nyelv”. Tudnia kell ugyanis, hogy él és izmosodik egy 93 esztendős ifjú, az Eszperantó, „aki” miközben terjed, újabb és újabb bizonyságát adja alkalmasságának, miszerint általa a világ megszámlálhatatlan nyelven beszélő népe politikai, gazdasági és kulturális függőség nélkül érintkezhet és juthat közelebb egymáshoz. Kétségtelen, korunk elintézésre váró dolgai között sorrendben nem áll élen a közös, a második nyelv kérdése, hovatovább azonban mind sürgetőbbé válik, s megoldását nem hatalmi szóra várva, hanem magunktól, akarva is segítenünk kell. Közvetlen környezetünkre szűkítve a kérdést, saját bőrünkön tapasztalhatjuk egy közös, más nemzetbeliekkel érintkező nyelv hiányát, mely átsegítene leggyakoribb nehézségeinken külföldön az utazásoknál, munkavállalásnál, tapasztalatcserénél, hogy üzletkötésről, hírközlésről és diplomáciáról ne is beszéljek. Az említett szeminárium résztvevőinek életkor szerinti és társadalmilag széles skálája bizonyítja, hogy utánpótlásban nincs hiány. Bizonyítja, hogy a „munkásosztály latinja” már kinőtte a skatulyát. Bizonyítja, hogy értelmiségiek, művészek ismerték fel és fordítják hasznukra előnyeit, s mind többen próbálnak élni vele. Sajnálatosan úgy tűnik, hogy épp a munkásság érzi szükségességét a legkevésbé, holott egy második nyelv ismerete feltétlenül a hasznára válna. Nem egy széles látókörű munkást ismerek, akinek szemléletét, ismereteit épp az eszperantóval való foglalkozás bővítette ki. A messziről jött barát, vagy a távolból érkező levél nemegyszer maradandóbb benyomást kelt, mint sok elhangzott beszéd vagy olykor a könyv. A tanulás terhétől csak a rendkívüli nyelvérzékkel megáldottak menekülhetnek meg. Hosszadalmas, kitartást követelő folyamat egy nyelv megtanulása olyan fokon, hogy azt gyakorlatban alkalmazni is tudjuk. Ha évekig tartó szorgalmunk, beleölt időnk — és pénzünk! — eredményeképpen végül helyesen szólunk már, egy-egy nyelv használhatósága területileg akkor is behatárolt, még ha a sokak által legáltalánosabbnak tudott angolról van is szó. Az eszperantót áldozatvállalás nélkül szintén nem tanulhatjuk meg, de negyed-, hatod-, tizedannyi ráfordítással érhetünk el eredményt, mert minden más nyelvnél egyszerűbb volta — nem primitívségről van szó! — teszi alkalmassá az általános használatra. Ez teszi, hogy mind több helyen és mind magasabb szinten terjesztik elő második nyelvként való tanítására, és hivatalos nyelvként való használatára turizmusban, sportban stb. Az a megtiszteltetés ért minket, hogy 1982-ben Magyarországon tartják tanácskozásukat a világ eszperantista vasutasai, 1983-ban pedig Budapesten ül össze az Eszperantó Világszövetség évi kongresszusa. Minderre most, az eszperantó megteremtőjének, Zamen- hofnak születési évfordulóján érdemes s illő megemlékeznünk. Leszkó Margit Ipari formatervezők tanácskozása Zsennye kicsi falu, nem éppen a világ végén, hanem a Balti-tengertől délre vezető, hajdani borostyánút mentén, a pannon táj központjában, Szombathely közelében. A volt Bezerédj-kastély ma művészek otthona, alkotóház, harmincholdas védett parkkal. Negyedik éve itt gyűlnek össze az ipari formatervezők hazánkból, a szomszédos országokból, ez idén Angliából is, hogy megismerjék közös gondjaikat. Értekezésekben sem volt hiány, de ez az egyhetes tanácskozás túlmutat a szűkebb szakmai érdeklődésén: a formatervezők felelősségével foglalkozott. A tanácskozás a kívülállók, a fogyasztók kérdéseit vitatta meg. Nem lehet a tervezés a szakmák belügye, szerszám- és gépipari tervezőké vagy pamutipariaké, s még nem is a gyártóké, a kereskedelemé vagy a főiskoláé. A tervezés nem jog, hanem kötelesség. A formatervező kötelessége, hogy beálljon azok sorába, akik a A Zsennyei Műhely társadalmi teremtik. jó közérzetet megA formatervezés egyetemes, nemzetközi vonásaitól sokan féltik a nemzeti és az egyéni jelleg elvesztését. Nincs ok aggodalomra. Ahogy a szekér világszerte azonos feladatot töltött be, de megjelenésében még egy országon belül is különbözött, mint a tisztántúli rövid, nagyobb kerekű a dunántúli hosszabb, kisebb kerekűtől, úgy volt más a kirgiz nyereg, mint a mi lovasainké. A termelésben levő különbségek az igények, a történelmi, földrajzi adottságok mindenkor eltüntetik a formaadás uniformizálódásának veszélyeit. Ugyanakkor a hagyományos vonások maivá tehetik eszközeinket, a népiek nemzetközivé válhatnak. Egyetlen példa: a finnek hosszú évszázadokon át kialakult kése, tőre, a pukko. Ha valaki jellegFinn púkká hagyományos és mai igényekhez mért új formájában zetes emléket hoz magával Finnországból, a pukkót választja. Már az északabbra élő lappok és a délebben élő finn rokonaink tőrje is különbözik ettől. A lappoké széles pengéjű, a finneké keskenyebb. De a tujagyökér, amelyből a nyelük készül, fogyóban van, a rozsda- mentes acél s a tőr nyelét befogó réz, a tokot szolgáló bőr drágul. Megbízták hát a kiváló formatervezőt, Tapio Wirkka- lát, tervezzen pukkót a mai igényeknek megfelelően. Ebben az új pukkóban megtaláljuk a régi népinek-nemzetinek minden formai sajátosságát, de a tujagyökér helyett műanyagot alkalmaz, az acélelemet lényegesen csökkentette, s ráadásul összecsukható, zsebben hordható kést formázott. Korszerű anyag, korszerű forma, igazodva a termelés és az igények változásaihoz. A példákat megsokszorozhatnánk, hiszen akár a hazai nagy nemzetközi vásárainkon is megkülönbözteti már a laikus a bolgár szerszámgépet az angoltól, a svéd fűrészt a hazaitól. Ezek a megkülönböztető jegyek gyakran alig megfogalmazhatók. A zsennyei tanácskozásnak is csak egyik kérdése volt a nemzeti jelleg szerepe. Hangsúlyosabban merült fel, hogy a design-nak mondott formatervezés divathulláma elmúltával hogyan mélyült el a formatervező feladata, hogyan kellene a mintegy százharminc hazai diplomás tervező munkáját, széthullatott szervezeteik összefogását megteremteni. Egészséges-e az, hogy a százharminc közül alig harminc foglalkozik rendszeresen formatervezéssel, legyen az Fabulon-flakon vagy toronydaru? Egészséges állapot-e, hogy a többiek reklámgrafikával vagy egyéb kiskapus megoldással boldogulnak, míg iparunkban alig növekszik a kívánatos formaadás? A Zsennyei Műhelynek tengernyi kérdésre kellett volna válaszolnia. Maradt méq megválaszolatlan a jövő esztendőre is. STOP Értékelték az Iskolák a közlekedés biztonságáért elnevezésű ver. enymozgalmat, amelyen a 80 81-es tanítási évben végzett tevékenységével 16 középfokú oktatási intézmény vett részt. A különbizottság az általános iskolák között a városi kategóriában a szigetvári Lenin lakótelepit, a községiben a bólyi iskolát, míg a középfokú oktatási intézmények között a pécsi Ziper- novrzky Károly ipari Szakközép- iskolát tette az első helyre. * Közlekedési parkot létesítenek Bolyban. Építését már megkezdték, átadására valószínűleg jövőre kerül sor. * Idén még 8 ezer új személy- gépkocsi érkezését várja a Merkur, jövőre 101—105 ezer új autó importját tervezik. Ebből a 100 000 körüli mennyiségből 76 ezerre már érvényes szállítási szerződésük is van: 25 ezer Lada, 20—22 ezer Trabant, 15—15 ezer Wartburg és Skoda, 10 ezer Dacia és 5—6 ezer kis Polski behozatalával számolnak. Téli tippek Gondol-e ön arra, amikor havas, zimankós reggelen kocsijába ül, hogy a jó kilátás a volán mögül fél biztonság? Mert ha igen, indulás előtt gondosan megtisztítja a szélvédőt, a hátsó ablakot — sőt az oldalsó üvegfelületeket is. Ezen tevékenységét megkönnyíti és gyorsítja, ha igénybe veszi a kémia, a technika nyújtotta segítséget, amely a jégoldó spraytől az ügyes kis kaparószer- r-zámon át a páramentesítő vegyszerekig terjed. Ne sajnálja tehát az időt és a fáradságot erre, mert előfordulhat, hogy a kocsiban ülők és a kocsi épsége ,,csak” ezen az apróságon múlik . . . Ha csúszott már le havas, sáros cipőjének talpa a fékpedálról, akkor minden bizonnyal emlékszik arra a zord, téli hidegnél is jegesebb rémületre, amely a szivébe markolt. Senkit se tegyen ki többé e veszély következményeinek. Indulás előtt tisztítsa meg cipőjét a rátapadó ,,kenőanyagoktól". Ezt könnyebben megteheti, ha egy gumi lábtörlőt vagy kidobásra ítélt r.zőnyegdarabot helyez *a kocsi padlóburkolatára. Azt már említeni sem kell ezek után, hogy milyen fontos a pedálokat borító gumi bordázatának épsége. Ha netán kopottak, egy percig se halogassa a cseréjüket . . . Még városban is előfordulhat, hogy a hó fogságába reked valamelyik meghajtott kerék. A nagy gázzal történő szabadítási kísérlet meddő vállalkozás. Csak egyre mélyebbre süllyeszti a túipörgő kereket, amely csakhamar nem is havon, hanem jégrétegen pörög tovább. Csak a kocsi óvatos előre-hátra történő „hintáz- tatásától" remélheti, hogy oly hosz- szú nyomot taposnak ki a gumik, amikor a tengelykapcsoló csúsztatásával és enyhe gázadással elindulhat. Az sem haszontalan, ha minden eshetőségre fölkészülve egy kisebb zsák homokot tart a csomagtartóban. Különösen jeges úton és emelkedőkben veheti hasznát az elindulásnál. Persze csak akkor, ha a homokot a meghajtott kerekek alá és elé szórja .. . Egyszerűen megszabadulhat a legritkább esetben hatékony reggeli „fohászoktól", ha időben kifog a tél zárfagyasztó csalafintaságain. Nem kell mást tennie, mint rendszeresen gondoznia a zárakat, az ajtók, a csomagtér gumitömítéseit. Hogy mivel? Szilikon-spray, glicerin vizes oldata, grafitos olaj. Az első kettő a gumitömitésekre kenve megakadályozza azok befagyását. A zárak befagyása ellen természetesen az anyagok egyikét a zárba kell juttatni, a csapadéktól függő gyakorisággal. A hűtőben használatos fagyállóval ne kísérletezzék, mert a fényezésen maradandó nyomokat hagyhat. És még egy tipp, ha e kezelést mégis elmulasztotta volna. Melegítse föl a kulcsot öngyújtó vagy gyufa lángjával. A zárba illesztés után várjon egy keveset, amíg a meleg hat, azután fordítsa el a kulcsot. Lehet, hogy az első kísérlet nem sikerül. Legyen türelmes, ismételje meg a műveletet. Búsbarna László Közlekedésbiztonsági célkirakatverseny A Baranya megyei Közlekedésbiztonsági Tanács meghirdette a megyei kereskedelmi vállalatok boltjai számára o közlekedésbiztonsági célkirakat- versenyt, amelyre 9 cég 12 kirakattal nevezett be. December 11-én ünnepélyes eredményhirdetéssel és díjkiosztással egybekötve került sor az értékelésre. Ennek alapján a kü- löndíjat és a díszoklevelet a B. m. Élelmiszerkereskedelmi Vállalat, Pécs, Bem u. 12. sz. alatti boltjának kirakata nyerte, amelyet képünkön is bemutattunk. A zsűri ezenkívül egy első, két-két második, illetve harmadik és egy negyedik helyezett kirakatot is díjazott. Megállapították, hogy a kirakatversenybe benevezett kereskedelmi egységek szakemberei dekorációs munkájukkal jól szolgálták azt ai lehetőséget, hogy így is az ittas járművezetés visszaszorítását, a gyalogos—járművezető partnerkapcsolatának elősegítését, ct gyermekek és idősek közlekedési védelmét propagálják. Azonban azt is bírálták, hogy Mohácsról, Komlóról és Siklósról egyáltalán nem érkezett nevezés. ft teherautók története Korunk teheráru-szállításá- ban a legkényelmesebb, legjobban kihasználható, „háztól házig” átrakodás nélkül használható eszköz a teherautó. A tehertaxitól a hatalmas kamionokig a legkülönfélébb formában gyártják és alkalmazzák. Kevesen tudják azonban, hogy mint annyi technikai eszköznek, a teherautónak az őse is a katonai feljesztés eredménye. A múlt század háborúiban az anyagszállítás az egyik legnehezebben megoldható feladatok közé tartozott. A hosz- szan elhúzódó, fáradtan menetelő hadoszlopok után végeláthatatlan sorokban lovas kocsik döcögtek, élelmiszert, takarmányt, felszerelést, lőszert szállítva. A vasút megjelenésével kevesebb lett a hadseregek ilyen gondja, de ezzel a probléma még nem oldódott meg, annál is inkább, mert a vasúti sínhálózat és a hozzá kapcsolódó közművek nagyon sebezhetőek. A múlt század végén, amikor a robbanómotorok ki- fejlesztésével megkezdődött a motorizáció, a katonai vezetők felismerték a teherautóban rejlő lehetőségeket. Az autóoszlop rövidebb a fogatoltnál, mégis nagyobb terhet gyorsabban, nagyobb távolságra szállíthat. Etetésre-itatásra, pihenésre nem kell időt fordítani, a teherautó tehát rendkívül hasznos segítséget nyújthatott a hadseregnek. Az első kísérletekre Németországban került sor. A Monarchia első német gyártmányú teherautója mai szemmel nézve nagyon költségesen dolgozott. Kéthengeres, hat liter hengerűrtartalmú, először izzógyújtású, később megszakító mágnesgyújtósú motorja 100 kilométerenként 100 liter benzint és 9,5 kiló olajat fogyasztott. A kocsi legnagyobb sebessége vízszintes, jó úton elérte a 25—30 kilométert óránként, 12 százalékos lejtőn 6 kilométeres sebességgel ment fel, löveget is vontatva. Hosszú volt az út a mai nagy teherautó-választékig, amelyek a darabárutól az ömlesztett árukig, a folyadékszállító teherautótól a billenős piatójú kocsikig ezerféle kivitelben készülnek. Terepen épp oly jól mozognak, mint az autópályákon. A romlandó árut hűtőteherautó szállítja, speciális teherautó a tűzoltóautó is. Életünk szerves, nélkülözhetetlen részeivé válnak, akár a szomszéd utcába költöztetnek, akár másik kontinensre viszik az exportárut. Kórházi felvételes ügyeletek Mindennapos felvételi ügyeletek gyermek belbetegek részére: Pécs város: POTE Gyermekklinika, Szigetvár város és járás, a pécsi és a volt sellyei járás: Megyei Gyermek- kórház. Gyermeksebészeti, kórházi felvételt igénylő gyermekfülészeti betegek, égett és forrázott gyermekek részére páratlan napokon: POTE Gyermekklinika, páros napokon: Megyei Gyermekkórház Pécs és a megye egész területéről. Felnőtt belgyógyászat: I. kerület: II. sz. Belklinika, II. kerület: Megyei Kórház (fertőző épület), III. kerület: I. sz. klinikai tömb. Sebészet: Megyei Kórház. Baleseti sebészet: I. sz. klinikai tömb. Égési sérülések: Honvéd Kórház. Koponya- és agysérülések: Idegsebészet. Felnőtt fül-, orr-, gégészet: POTE Fül-, Orr-, Gégeklinika. ÉJSZAKAI KÖRZETI ORVOSI ÜGYELET Felnőtt betegek részére: Korvin O. u. 23., tel.: 11-169. Munkácsy M. u. rendejőintézet, ügyeleti bejárat, tel.: 12-812. Veress E. u. rendelőintézet, tel.* 15-833. Gyermek betegek részére: Munkácsy M. u. rendelőintézet, gyermekpoliklinika, földszinti bejárat, tel.: 10-895. Fogászati ügyelet: Munkácsy M. u. rendelőintézet, ügyeleti helyiség, tel.: 12-813. Minden este 7 órától reggel 7 óráig. ÉJSZAKAI ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRÁK Pécs-Vasas II., Bethlen G. u. 8. 10/52. sz. gyógyszertár; Pécs-Meszes, Szeptember 6. tér 1. 10/3. sz. gyógyszertár. Kossuth Lajos u. 81. 10/8. sz. gyógyszertár; Munkácsy Mihály utca 4. 10/9. sz. gyógyszertár. Veress E. u. 2. 10/7. sz. gyógyszer- tár. SOS-ÉLET telefonszolgálat díjmentesen hívható a 12-390-es számon» este 7-től reggel 7 óráig.