Dunántúli Napló, 1981. november (38. évfolyam, 300-328. szám)

1981-11-12 / 310. szám

1981. november 12., csütörtök Dunántúli napló 3 Fürtös Oyörgy új alkotása Gyümölcshaju nővérek a MÉSZÖV székházon Gálykút és a Az építészethez kapcsolódó kerámia foglalkoztatja Következik a pirogránit „papír ha jó” Hová vetítenek majd Gát/kú­ton, ha Orsós Ferenc tanácstag beköltözik Sására? Az ö házá­nak meszelt fala volt a vetítő- vászon ezen a nyáron is, ami­kor a sásdi népművelők két hónapon keresztül helybe hoz­ták a mozit a gálykúti cigá­nyoknak. De Orsós Ferenc erő­sen gondolkozik, hogy véget vet a telep« életnek. Hosszú az út a tehénistállókig, naponta ti­zenkét kilométert is legyalogol, amíg oda- és visszaér. Akkor pedig új házat kell keresni a vetítésre, mert az elköltözők hajlékát azon nyomban földre roggyontja egy szorgos munka­gép, Szaporodnak is a romok Gálykúton, de a tempó aligha rohamléptékű. Drága a lakás Sásdon, kevés a jövedelem ide- kint, meg aztán hozzá sincse­nek szokva a kuporgatóshoz. így aztán a maradék hetven ember menne is, maradna' is. A telep festői völgyétől néhány száz méterre csinos villák épül­nek a szőlődombokon. Ha ők jól érzik magukat ebben a kis hegyháti paradicsomban, miért vágyódna a cigány a beton­lakásokba? Villanya. járdája van, több házon tévéantenna meredezik, Orsósék vetítő háza egyben nyilvános telefonállo­más is. Az asszony ebédet főz, ma nem ment dolgozni Biztosan oka van rá. Kiáll a napsütötte konyhaajtóba, és Jusztinger Já­nossal, a sásdi művelődési köz­pont igazgatójával a nyári ve­télkedőkről beszélgetnek. Orsó­sék nyerték meg a fődijat, két jegyet a Korda-hangversenyre. A fűben üldögélve váloszolgat- tok a telepiek a különböző ra­finált kérdésekre. Vitrayt fölis­merték a képről, a pécsi tv- tomyot nem, a találás kérdé­seket kitalálták, hogy kinek a képe von a húszforintoson, nem. Amikor o hat vetítés egyikén a körzeti orvos is ki akart jön­ni egészségügyi előadást tarta­ni, kötéllel sem lehetett volna a házakból előrángatni az em­bereket. A közéleti fórumok már nagyobb sikert arattak, kérdés, hogy a vitapartnerek mennyire voltak megelégedve egymás szavaival és tetteivel. Száraz volt az idő, amikor Gálykúton jártunk, majdnem a házakig lehetett autózni. — Nem jár erre más, csak mi, meg a rendőrség — je­gyezte meg félig komolyan, fé­lig tréfásan Jusztinger János, a keréknyomokra mutatva. — A Nysóval itt megfordulni ... Amikor jött a hideg, le kel­lett állni a vetítésekkel. A gály­kúti kísérleti cigányprogram most megint- alszik egy kicsit, várja a iobU időket. — Amikor elkezdtük, csak annyit akartunk bebizonyítani, hogy ilyen zárt közösségekben, egy cigánytelepen is megvan az igény a művelődésre — mond­ja az igazgató. — Ezt ma már senki nem vonhatja kétségbe. Vártak minket, »011000000 kér­dezgették, mikor jövünk me­gint. Pedig eleinte még a ku­tyáktól is félnünk kellett... Most mór megszoktak minket azok is. A legközelebbi fel­adatunk az lesz, hogy becsa­logassuk a telepieket a sásdi rendezvényeinkre Sajnos, ép- p>en a Korda-esten rosszul sült el a doloq: a vetélkedő győz­tesein kívül sok gálykúti szere­tett volna bejönni, de ebbe a kicsi teremben alig másfél­száz embernek van hely. A kint­rekedtek ismét valamiféle meg. különböztetést láttak az el­utasításban ... — A gyerekek már nem ma­rodnak itthon — mondja a nopba hunyorítva Orsósné. — Vasárnap délután összeszedik magukat és irány a sásdi mo­zi. Hát a tévében két film is volt már ma, nem elég az nek­tek? — szoktam kérdezni tő­lük. De csak legyintenek: anya, az nem ugyanaz. Havasi János Egy részlet a kiállításból A magyar fotósok kedvenc kirándulóhelye: Piran, kitűnő fotóté­mákkal művelődés A cigánytelepen is igénylik a kultúrát Becsalogatni a telepieket a sásdi rendezvényekre Búzakéve törzsre épül a nő­alak erőtől duzzadó felsőteste, a dús keblek, a gyümölcsök keretezte fej. A két méter ma­gas, több mint 200 kiló súlyú pirogránit ornamentika a pécsi MESZÖV-székház nyugati olda­lán díszük, az első emelet ma­gasságában. A gyümölcshajú hölgy nővére — zöldségfrizu­rával ékesítve — az épület déli falát őrzi, stílszerűen a piac­csarnok felé tekintve. A szob­rok alkotója Fürtös György, a FIM Pécsi Zsolnay Porcelán- gyára Munkácsy-díjas kerami­kusművésze A két nőalak nemrégiben ke­rült végleges helyére. Az új al­kotás ürügyén beszélgettünk Fürtös György művészi munká­járól. terveiről. — Köztéri alkotásai, így a kertvárosi Barátság kút révén vált ismertté városunkban. A MESZÖV-székházon elhelyezett szobrok az első, építészethez kapcsolódó munkái Pécsett. — Érdekel az építészeti ke­rámia, különösen vonzódom a belső építészeti feladatokhoz. Ezért jelentett különös örömöt számomra ez a megbízatás. Érthető lelkesedéssel láttam munkához, hiszen pályám kez­dete óta itt dolgozom a Zsol- nayban, Pécs a szülővárosom, s a magunkét gyarapítani a legnagyobb megtiszteltetés. — Hogyan született a gyü­mölcshajú hölgy? — Valamikor itt állt a város egyik legpatinásabb épülete, a Vadászkürt fogadó, majd a Hirschfeld-ház, amit a Zsolnay terrakotta ornamentika tett egyedivé. Szerettem volna vala­miképp visszautalni a Vadász­kürtre. Számos ötletem volt, több variációt maketten is el­készítettem. Mint már 20 éve mindig, most is nélkülözhetetlen segítőtársam volt „Guriga", vagyis Deák József modellké­szítő, akivel a tervezéstől a ki­vitelezésig együtt dolgoztunk. Végül is az épülettervezőjével. Tillai Ernő Ybl-díjas építésszel a jelenlegi megoldás mellett döntöttünk, mivel a búzakalász törzsű nőalakok, a szőlőfürtös, gyümölcsös-zöldséges formák kapcsolódnak tartalmilag leg­inkább a szövetkezeti központ funkciójához, a bőséget, termé­kenységet szimbolizálva. — Miért választotta a szob­iok anyagául a pirogránitot? — Azért, mert fagyálló, mi­nőségtartó, reprezentatív. A múlt század végén kikísérlete­zett anyag adta lehetőségeket még korántsem használtuk ki. Nagy jövője van egyebek közt a belső építészetben. — Igazolják ezt más váro­sokban, igy Győrött és a tővá­rosban lévő alkotásai. — Úgy vélem, igen. Zsolnay- pirogrónit uralja a győri Duna- kapu ételbárt, a műemlék épü­letben lévő bár és a pince­borozó teljes berendezését piro- gránitból készítettem, beleértve a pultot, az ülőkéket, sőt a világítótesteket is. Az ugyan­csak győri Vaskakas étterem portálja, kakas-plasztikái, dí­szítőelemei, sőt a sótartó, ha­mutartó is pirogránit, akárcsak a margitszigeti Thermál Gyógy­szálló bárjának burkolata, dí­szítőelemei. Talán egyszer Pé­csett is kipróbálhatunk hason­lót. — Milyen tervek foglalkoztat­ják? — Szép lehetőséget kaptam a városi tanácstól. A tervek szerint a Balokóny-tó víztükré­re kerül következő munkám. Kölyök koromban sokat játszot­tam ott, papírhajókat úsztatva. Innen az ötlet: pirogránit „pa- pirhajók” állnak majd a tó kö­zepén, körülötte vízijátékkal. Mindez sok technikai feladatot jelent, előmunkálatokat igényel. Bár ez a munka húzódik, na­gyon reménykedem, hogy 1982- re mégiscsak megvalósul. Az el­mondottakon kívül egy team­munkában is részt veszek. A dolog lényege: újra gyártanánk muzeális megjelenítésű cserép­kandallókat, a híres Zsolnay hagyományokat őrző, de újra­tervezett motívumokkal. Ennek formai megoldásain, esztétikai kimunkálásán dolgozunk jelen­leg. Fürtös György szereti a játé­kos ötleteket, talán ezért is várja olyan türelmetlenül, hogy pirogránit „papírhajói" ott ússzanak a Balokány-tavon. Wesztl Márta Ház veit valamikor ... A koperi Galerija Loza, a kiállítás színhelye Nemzetközi totós­találkozó az Isztriái Igencsak elcsodálkozott a menyasszony és vőlegény, mi­kor belépett az 500 éves koperi gótikus Galerija Loza emeleti dísztermébe — ahol szombaton­ként esküvőket rendeznek — mi­vel az anyakönyvvezetőn kívül az előző este nyílt nemzetközi fotókiállítás anyaga fogadta őket. Az „5 országrész" olyan év­ről évre megrendezett kollektív kiállítás, amelyen nem elsősor­ban egyének s szerzők betű­rendbe szedett képei mutatkoz­nak be, hanem Horvátország, Szlovénia, Stájerország, Karín­ba és Baranya klubjai, alkotó közösségei, s így a kiállításlá­togató határozottan tagolt fe­lületekkel, képcsoportokkal ta­lálja szembe magát, ez a ta­goltság alkalmas arra, hogy a néző többféle tanulságot von­jon le magának a hazai és nemzetközi fotográfia helyzeté­ről általában, a különböző irányzatokról, látásmódokról. Az évről évre megrendezett ki­állítássorozat lehetőséget ad a fotó formanyelvi fejlődésének nyomon követésére. Irányzatok, izgalmas és érdektelen kísérte­tek, elképzelések születésének, vagy elmúlásának sajátos me­chanizmusába való betekin­tésre, lehetőséget nyújt a klu­bok számára az önfelmérésre, az önértékelésre és az összeha­sonlításra. Mivel a kiírás értelmében egy szerző 8 képet állíthat ki, a kiállítás anyaga különböző jellegű és minőségű szekven­ciából áll. Az osztrák fotókra jellemző az egy témára készült, vogy térben ugyan különböző eredetű, de egyformán jelleg­telen városképeket, épület- és tárgyrészleteket összegyűjtő, mérnöki ponossággal megszer­kesztett sorozatok. Nyilvánvaló, hegy az egyes felvételek nem azonos alkalommal készültek, az Idő múlásának megragadá­sa nem állt a szerzők szándé­kában. Bonyolultabb, a folya­matábrázolás szándékával lét­rehozott szekvenciákat találha­tunk a horvát és szlovén kiállí­tók anyagában: bizonyos idő­ben lezajló egyszeri és megis­mételhetetlen happeningek, ak­ciók dokumentálása eredménye­zett sajátos képi ritmust, vagy olyan képsorokat, amelyekben folyamatszerűség nemcsak a képek egymásutániságában, hanem egy képen belül annak mélységében is érvényesül. A pécsi kiállítók (Harnóczy Örs, Marsalkó Péter, Hámori Gá­bor, Cseri László) sorozatai sok tekintetben rokonságban áll­nak a jugoszlávok felfogásával, képeik többsége azonban el­vont gondolatok képi megjele­nítései. A kiállításon kívül a koperi színházban került sor a diave­títésre, ahol — mint az utána lebonyolított viták és beszélge­tések során kiderült — a ma­gyar diázók (Körtvélyesi László, Ornódi László, Tám László) anyagai aratták a legnagyobb sikert, Harnóczy Örs pedig át­vette az „5 országrész” fotóki­állítás előtt megrendezett kí­sérleti fotók nemzetközi kiállítá­sának díját, mely egyhetes meghívással is járt. A rendez­vény nemcsak szakmai szem­pontból volt hasznos, a résztve­vők megcsodálhatták az Isztriai- félsziget festői szépségű tájait, megízlelhették borait, ételeit, s barátságot köthettek fotósok­kal, akikkel újra találkozhatnak egy év múlva az ausztriai Kla­genfurtban. Cseri László

Next

/
Oldalképek
Tartalom