Dunántúli Napló, 1981. november (38. évfolyam, 300-328. szám)
1981-11-02 / 301. szám
nnn KRÓNIKA hl )I1 KRÓNIKÁI Orvosmeteorolágia Néhány napig ködös idő lesz A hét elején az időnként megnövekvő felhőzetből elszórtan lehet záporeső. A hét közepén kevés felhő várható, párás-' ság, ködképződés valószínű. A hét második felében átmenetileg megnövekvő felhőzetből ismét várhatók kisebb záporok, esők. A hőmérséklet csúcsértékei a hét elején és közepén általában 15 fok körül, a hét végén 9 és 14 fok között alakulnak. A minimumok a hét végéig 2 és 7, a hét végén 0 és 5 fok között várhatók. Amint az előrejelzésből is jól látható, ezen a héten nem lesz nagy és gyakori a hőmérséklet- ingadozás, azaz a fronttevékenység jóval gyengébb lesz az elmúlt hetinél. A hét közepére viszont többfelé erős párásság, köd várható, amely a levegő magas nedvességtartalma miatt a hőérzetünket a hidegebb felé tolja el. Ugyancsak nem hagyható figyelmen kívül az a tény, hogy a ködben lebegő apró vízcseppecskéken összegyűlik a szennyezőanyag, a különféle égéstermékek. Emiatt különösen a léazőszervi beteqségben szenvedők közérzete lesz kellemetlen. Jelentősebb változás a hét vénére v<Vha*ó. nmikoris egy gyenge hidegfront kisöpri ezt a szennyezett levegőt, és úira friss, tiszta időjárás várható. Ez utóbbi hatása miatt a hidegfront az emberek többséqére valószínűleg pozitív hatással lesz, úgyhogy különösebb védekezésre, alkalmazkodásra nem lesz szükség. Rábai O Épül a Hotel Boróka. A SIOTOUR Barcson Hotel Boróka néven építi második szállodáját. A kétcsillagos, motelként üzemelő Borókában kétágyas, zuhanyozós és fürdőszobás szobák lesznek, de az igényesebb vendégek lakosztályt is bérel- hentek. Műszaki átadását évvégére tervezi az Építőipari Szövetkezeti Közös Vállalat. Februárban majd farsanggal egybekötött mulatsággal avatják az 52 ágyas Boróka Hotelt. O Volt tanáraik sírját koszo- rúzták szombaton a Leöwey Klára Gimnázium diákjai, tanárai és nyugalomba vonult nevelői, a Leöwey Baráti Kör tagjai. Ezzel a megemlékezéssel kezdődött a fennállásának 75. tanévéhez érkezett pécsi középiskola jubileumi rendezvénysorozata. EE-05-07 *1 I I A kagylószerű, mázas hamutartót egy pillanatra felemeli — évek óta itt áll az asztalon a szerkesztőségben, eddig sosem gondoltam tervezőjére. Mosonyi Attila a pécsi Zsolnay Porcelángyár minőségszabályozó technológusa már harmadszor figyelmeztet, hogy ha név szerint őt is választottuk ezen a héten a HDN-ben a hét emberének, hangsúlyozzam majd ki, hogy teammunka eredménye az új eljárás, amelyet a porcelánfajansz gyártására kidolgoztak. Való igaz, hogy tucatnyi olyan termék fut most is, amelyet ő tervezett, a porcelánfajanszról azonban nem lehet úgy beszélni, hogy a régi munkaközösség vezetőjéről, Kovács Istvánról szó ne esnék, vagy mostani legfőbb segítségét nyújtó Tari Jenő technikust ne említenénk. Az Országos Műszaki Fejlesztési Bizottság az elmúlt héten döntött arról, hogy 35 millió forinttal, illetve a szükséges devizával támogatja a Zsolnay gyár terveit nagyobb mennyiségű, a piacon nagyon keresett porcelánfajansz gyártására, amelynek alapja az Mosonyi Attila a szabadalom, melyet Mosonyi Attiláék kidolgoztak. — Még 1968-ban született a jaondolat, hogy a párizsi világkiállításon nagydíjjal kitüntetett, de aztán 50 évig nem gyártott porcelánfajansz- szal ismét foglalkozni kell. Két esztendővel később már gyártani is kezdték a gyönyörű porcelánfajansz dísztárgyakat, étkészleteket, sajnos, csak olyan kis mennyiségben, hogy a magas ára ellenére félő volt, hogy az energiaköltségek, vagy alapanyagárak emelkedése bármikor veszteségessé teheti. — Két éve kezdtünk azon gondolkodni —■, mondja Mosonyi Attila —, hogy értékelemzési alapon kell megki- sérelni a veszteségidők kizárását, az energiaköltségek csökkentését. Sikerült nagymértékben növelni így a termelékenységet, 20 százalékkal csökkenteni az energia- költségeket, de ez sem volt elegendő, hogy a piaci igényeket még csak megközelítőleg is képesek legyünk kielégíteni, sőt, az évente gyártott három tonna olyan kicsiny mennyiség volt, hogy a gazdaságossága továbbra is bizonytalan volt. — Kidolgoztunk egy tervet, amelyhez 35 millió forintra volt szükség, ezzel szemben két éven belül megsokszorozzuk a mennyiségi termelést, 30 milliós értékben állítunk elő porcelánfajanszot, de a piaci igényektől függően akár 60 milliós termelésre is mód lesz. Négy új; Riedhammer- kemencét kell vennünk, az építkezést 1982 tavaszán kezdjük, de közben is 10 milliós értéket előállítva 1984-re befejezzük. A mi szabadalmunk alapján az eddigi többszöri festés és égetés helyett mindezt csak egyszer kell végezni, hogy a porcelánfajansz kézimunka jellege továbbra is hangsúlyozottan megmaradjon. Mosonyi Attila éppen most 20 éve dolgozik a Zsolnay- ban, munkái közül például a sárga tea rózsákkal' díszített barokk étkészlet a külpiacokon a lehető legmagasabb árat vívta ki magának, de a teammunka ellenére ez a legnagyobb jelentőségű munkája eddig. L. J. Enyhe idő és bükkfaág Kellemes, napsütéses őszi idő jellemezte a hétvége időjárását, kedvezvén mindazoknak, akik felkeresték szeretteik sírját, hogy pár szál virággal, gyertyagyújtással emlékezzenek az elhaltakra. Egy évvel ezelőtt ezen a napon kezdődött hózáporral, hideg széllel a tél, és tartott ki jó három hónapon keresztül. November első vasárnapján idén az átlagosnál pár fokkal melegebb volt, csaknem 18 fokra emelkedett a déli, ebéd utáni órákban a hőmérő higanyszála. Erre a hétre változékony, kisebb záporokkal tarkított időt jósol a meteorológia, és azt, hogy a Mecsek alján az országoshoz viszonyítva nyugodtabb marad az idő. A népi tapasztalat azt tartja, ha ilyenkor a bükkfa levágott ága száraz marad, meleg lesz, ha nedves az ág, hidegebbre fordul az idő. O Megszépül a Csemege. Kaposváron, a Május 1. utcában a Csemege Vállalat boltját felújítja a Sásdi Költségvetési özem, közel hárommillió forintért. Kibővítették az eladóteret 138 négyzetméterre, szociális blokkot építettek és a raktárt az eladótérnél 40 négyzetméterrel nagyobbra tervezték. Az átadás november közepére várható. O Dévai Nagy Kamilla és Oszter Sándor a pécsi pódiumokon. Ma, november 2-án a Doktor Sándor—Zsolnay Művelődési Központ színpadán 15 órakor Saint Exupery: A kis herceg című művét eleveníti meg gyermekek számára Oszter Sándor és Dévai Nagy Kamilla. Ugyanitt 18 órakor Ballada az elkényeztetett ifjúságról címmel versválogatással lépnek a közönség elé. Este 8 órakor ők a Nádor Irodalmi Kávéház soron következő estjének vendégei. O Szállodazárások. Október végén bezárt Siófokon az Európa és a Hungária Szálloda. Az utolsó vendégek osztrák turisták voltak. Rmatőrfilmesek fesztivállá November közepén két olyan esemény házigazdája lesz Nagykanizsa, amely eddig Dombóvár nevéhez fűződött. Szakítva a hagyományokkal, a jövőben nem kizárólag a Tolna megyei kisváros ad otthont az amatőrfilmek fesztiváljának, hanem minden évben más váNovember 13-án a tizenegyedik országos néprajzi ama- tőrfilm-fesztivál színhelye lesz a Hevesi Sándor Művelődési Központ. Másnap a tizenhetedik dél-dunántúli amatőrfilmszemlével folytatódik a program, vasárnap pedig a díjkiosztással fejeződik be. Átadás előtt a fogtechnikai labor Magyarország legnagyobb fogtechnikai laboratóriuma készül Pécsett. Az új laboratórium mindent tud majd, ömi a korszerű fogtechnikában ma, Magyarországon elvárható. A nagy teljesítményű — zömmel NSZK — import gépek már rendelkezésre állnak, a tágas munkahelyek, berendezések, szociális létesítmények kitűnő munkakörülményeket biztosítanak a fogtechnikusoknak, s a tanulóknak is, hiszen itt lesz a vidék legnagyobb szakmunkásképző bázisa. A közismerten hosszú várakozás az új laboratórium belépésével jelentősen lerövidül, mintegy 50 százalékos mennyiségi emelkedést is lehetővé tesz. Minőségi javulás is várható, hiszen új technológiák alkalmazására is lehetőség nyílik. Az öröm mellett azonban nem csekély bosszúság, hogy tervezetthez képest egy évet csúszott az átadási határidő, s a hét végén megtartott műszaki átvételt november 10-én meg kell ismételni. Ha a kivitelezők komolyan veszik legújabb ígéreteiket, remélhetőleg december 7-én már új helyén dolgozhat a Fogtechnikai Vállalat pécsi laboratóriuma, a Szigeti úton. K. Gy. O Már most kötik a jövő évi külföldi szerződéseket a SIO- TOUR-nál. Egyre több külföldi jön hazánkba és hogy biztos szállásuk legyen, már most lekötik a szálláshelyeket. Az NDK-vállalati turizmus már 30 millió forint értékben biztosította dolgozóinak a szobákat, de a SIOTOUR számítása szerint még ezen felül közel 20 millió forintra számíthatnak. A lengyeleknél is nagy az érdeklődés; idén több mint 13 000 vendégéjszakát töltöttek itt, jövőre ennek a háromszorosa várható. iiiiSISllMllj Gázolás gyalogátkelőhelyen. Október 31-én délután Pécsett, a Fürst Sándor utca Almos utca kereszteződésében Lembach Ferenc 20 éves vájár személygépkocsival elütötte a gyalogátkelőhelyen közlekedő Csonka József 57 éves pécsi lakost, akit súlyos sérüléssel szállítottak kórházba. Figyelmetlenül kanyarodott. Szabó Miháíy 24 éves pusztahencsei lakos Paks—Biritó-puszta és Hegyes puszta között a Paksi Állami Gazdaság vontatójával fő útról figyelmetlenül kanyarodott egy dűlőútra, és igy összeütközött Budai József tengelici lakos által vezetett, szabályosan közlekedő személygépkocsival. A gépkocsi utasai közül Budai Józsefné könnyű, 13 éves fiúk súlyos sérülést szenvedett. A kár jelentős. Kisebb tűz a BCM-ben. Vasárnap reggel 7 árakor a Beremendi Cementműhöz riasztották a Baranya megyei tűzoltókat. Az üzem területén egy M méter hosszú szállítószalag kigyulladt. A pécsi, mohácsi, siklási tűzoltók gyorsan o helyszínre értek, de addigra már az üzemi tűzoltók eloltották a tüzet. Ezért csak 49 000 forint kár keletkezett. A tüzet a berendezés műszaki hibája okozta. Kigyulladt egy Moszkvics 412-es típusú személygépkocsi Boldogasszonyfa határában. A gépkocsi belső kárpitja teljesen kiégett, és a motorban is kisebb kár keletkezett. A személygépkocsi tulajdonosának. Kárpáti Jenő kadarkúti lakosnak sikerült időben kimenekülnie, igy személyi sérülés nem történt. Hi van a töltött süteményekkel? Az év elején ízletes újdonsággal lepte meg a pécsieket a Mecsekvidéki Vendéglátó Vállalat. Egy Rheon elnevezésű japán gépsoron gyártott gesztenyével, dióval, almával töltött vajas sütemények ízléses csomagolásban — fóliával borított alumíniumtálcán — jelentek meg, s a nem éppen alacsony ár ellenére is nagy közönségsikert arattak. Aztán szép csendben, észrevétlenül eltűntek. Miért? A kérdést Ba- ronek Jenőnének, a Sopiana étterem üzletvezetőjének tettük fel. A süteménygyártó gépet ugyanis a Sopiana Gépgyárban működd konyhában szerelték fel. — Két oka is volt annak, hogy a töltött süteménnyel le kellett állnunk. Az egyik, hogy eltörött a gépnek az az alkatrésze, ami a tölteléket nyomja. A hibát persze ki lehetett javítani és ettől még gyárthattuk volna a süteményeket. Sokkal komolyabb gondot jelentett, hogy az idő kimelegedtével az áru hamar tönkrement. Az alkalmazott csomagolási mód következtében a sütemények befülledtek. Tulajdonképpen ez volt az oka, hogy a nyárra eltűntek ezek a sütemények a boltokból. Augusztusban ismét próbálkoztunk, de még mindig túl meleg volt ahhoz, hogy bátran elkezdhettük volna a gyártást — Most viszont hűvösödik az idő... — Ezen a héten ismét megjelennek az üzletekben ezek a sütemények. Egyelőre a gesztenyéssel éi az almással jelentkezünk. jön majd a mákos-almás is, a dióssal és a diós-almással pedig aszerint jelentkezünk, ahogy diót kapunk. A sütemények ára nem változik. — Annak idején szó volt arról, hogy a gépsort átviszik majd az Eszék étterem konyhájába. — Oda nem lehet átvinni, mert nincs hely. De nálunk sem marad. Januártól az Engel János úti épületünkben fog dolgozni a gép, ott ahol átmenetileg a vállalatunk központja volt. H.l. Harkány-Siklós között A Terehegyi úti istállóban arab telivér csikók. Az udvaron Ildikó járatja Fatimét, s közben Péter Gyula, aki nemrég költözött Harkányba, arról beszél, hogy nagy keletje lehet a sétakocsikázásnak, leginkább a nyugati vendégeket illetően és az is elképzelhető a jövő szezonban, hogy lovasiskolát nyit. — Gyerekkorom óta a lóval élek. Akkor is a farkába kapaszkodtam, mikor ínséges idők jártak ránk, de a lovat nem adtam. Néhány hónapja költöztünk át Sellyéről azzal a céllal, hogy közelebb legyünk az unokákhoz, de a csikókat is magammal hoztam. Kétévesek lesznek a tavasszal, mint látja mellettük abrakai a két ló, „akik" sétakocsikázásra is befoghatok. Harkány és Siklós tájékán nagy az idegenforgalom, és a külhonból érkezők különösen szeretik ezt a fajta „szolgáltatást". Úgy tervezem, hogy a szezontól kezdve befogok, s miközben e táj történetéről beszélgetünk, végighajtok Harkánytól Siklóson át Gyűdig, ahol arra is lesz idő a háromórás „program" keretében, hogy a vendég megkóstolja a gyűdi borokat. — Mi adta önnek az ötletet? — Szántódpuszta és a Pécs közeli üszögpuszta. — Időközben bíztatott a Mecsek Tourist siklósi kirendeltség-vezetője, a tanácson is jártam, mert az autóbuszról, vonatról leszállók kilométereken át cipelik a csomagjaikat. Nem rajtam múlik, hogy a kocsiba segítsem a bőröndöket és bízom abban, hogy a tanács is hozzájárul elképzelésem megvalósításához, hiszen nem egy hazai városban ismét „divat” lett a konflis. Péter Gyula amúgy a ló szerelmese. Könnyű magyar díszhámot, gazdag díszítésű, csipkés veretű hámokat hoz elő, s közben megjegyzi: — Nem az üzlet érdekel! A nyugdíjas napjaimat kívánom élményekben gazdagabbá tenni másoknak a jövő szezontól. Elképzelhető, hogy a sétakocsikázáson kívül lovasiskolát is nyitok . .. S. Gy.