Dunántúli Napló, 1981. szeptember (38. évfolyam, 239-268. szám)

1981-09-04 / 242. szám

1981. szeptember 4., péntek Dunántúli napló miníkcönyutöl az ikebanaíg y\ bőség zavara Népművészeti tárgyak kedvezményes áron Nz Ezermesterbolt meglepetése Bányászmúzeum a Káptalan utcában Blkalmi bélyegzés - látékvásár imitálunk | agyarózatul a bőség zavarához: a kéz­művesekre gondol­tunk. Sokan, sokféle áru­val jönnek, jórészt olyanok­kal, amelyek nem egysze­rűen csak díszként, hanem használati tárgyként is ér­demesek a figyelemre. S ha hozzátesszük: ezen a napon lesz Pécsett a szep­tember havi kirakodóvásár is, nos az érdekességekre pályázók egész nap keres­hetnek ízlésüknek megfe­lelő tárgyakban. Hogy mi mindenre bukkan­hatnak? Vasárnap délelőtt 9 órától már árusítanak a kézmű­vesek, s a többi „kipakolt” cég is, rangos helyen a Káptalan utcában. Ott lesz a Baranya megyei és a Decsi Népművé­szeti Szövetkezet, a Kesztyű- és Bőrdíszmű Szövetkezet kedvez­ményes árakkal várja a vásár­lókat. Külön is felhívjuk a bá­nyásznap sok ezrf's közönségé­nek figyelmét a virágkötészet­re: országosan elismert pécsi szakember vállalkozott arra, hogy a japán virágkötészet, az ikebana alapjaira tanítsa az érdeklődőket, természetesen árusítva az ehhez szükséges felszerelést is. Találkozhatunk az Ezermes­terbolttal is, mégpedig a bar­kácsoláshoz kedvet érzőknek, vagy azt már gyakorlottan űzőknek előre elkészített cso­magokban árulják majd a szerszámokat, és — olcsón! — egyéb meglepetéseket is tarto­gatnak. Mi több: vállalkoznak kulcsmásolásra is, aki netán féltené slussz-, lakás- vagy egyéb kulcsát, hogy a nagy forgalomban elveszti, időben keresse fel ezt a pavilont. Röviden még néhány érde­kesség: a játékvásárt egybekö- tötik lemezvásárral, az idegen- forgalmi hivatal pavilonjában műtárgymásolatok vásárolhatók majd, a posta pedig alkalmi bélyegessel vesz részt a bá­nyásznap kuriózumai számának gyarapításában. A különlegességek között kell megemlítenünk az augusz­tus 20-i számunkban bejelen­tett és közölt miiniikönyvünket. Akik az említett számunkban olvasott könyv lapjait összefűz­ték, szeptember 6-án, a Séta­téren a sajtó pavilonjainál ajándékként díszes borítót kap­nak a könyvecskéhez. Kapható lesz a „Baranyai tükör" c. ri­portkönyv, s a szerzők kérésre dedikálják a köteteket. Mert természetesen ott lesz — a ha­gyományoknak, a közös ünnep szokásainak megfelelően - a sajtó is a Sétatéren: A Du­nántúli Napló, a Mecseki Bá­nyász, az Ércbányász, a Rádió és TV Körzeti Stúdiója, s pa­vilonjukban várják az érdek­lődő olvasókat, hallgatókat, nézőket. Ugyancsak tekintélyes szer­vezőmunkát kíván a vendéglá­tás megfelelő színvonalú biz­tosítása. A Sétatéren és Újhe­gyen a megyei Vendéglátóipa­ri Vállalat vállalta magára. Az előbbi helyszínen lesz egy bü­fé a Barbakón felőli oldalon, a szokott árukkal, ételfélesé­gekkel, üdítőkkel, sörrel, bor­ral, a Kioszk mellett egy bo­rozót nyitnak, megerősítik a Rózsakertet és természetesen - újabb asztalok megtérítésé­vel — a Kioszk-ot is. Pécsúj- hegyen két pavilon várja az ünneplők sokaságát. S végül egy szeptember 5-i, szombati eseményre hívjuk fel a figyelmet: délután 17 órakor nyitják meg a Káptalan utcá­ban a Bányász Pince Múzeu­mot. A szakemberek egy vá­gatot állítottak össze, ahova a bányászat eszközeit a múze­umból szállították. Mázaszászváron A mózaszászvóri pi ünnepségek bányásZna- kiemelkedő rendezvénye lesz a Szovjetunió Déli Hadseregcsoportja tánc- együttesének fellépése szom­baton. A száztagú együttes itt kezdi baranyai programsoro­zatát. A bányaüzem dolgozói szombaton délután emlékez­nek meg a 31. bányásznapról a vállalati rendezvényen, majd vasárnap színes-játékos prog­ramokkal, sportnappal ünné- pelnek. * Naponta edzenek és szor­galmasan készülnek a színé­szek és a színésznők az új­ságírók elleni labdarúgó-mér­kőzésre. A rangadóra a bá­nyásznap keretében szeptem­ber 6-án, vasárnap este 8 óra­kor kerül sor a pécsújhegyi kézi j a bda sta d ion ba n. Jugoszláv küldöttség Siklóson Siklós város és járás, valamint a jugoszláviai Donji Miholjac terület kö­zötti hagyományos határ menti kapcsolat keretében háromnapos látogatásra csütörtökön hattagú poli­tikai delegáció érkezett Siklósra Pleity Davorin, a Donji Miholjac-i tanács elnökének vezetésével. A vendégeket a siklósi párt- bizottságon fogadták a város és a járás vezetői. Itt-tartózkodásuk során el­látogatnak a BCM-be, a beremendi, a szalántai és a siklósi termelőszö­vetkezetbe, a Villány-Me- csekaljoi Borkombinátba, valamint a Szigetvári Ál­lami Gazdaságba és a Konzervgyárba. Megtekin­tik a sellyei Ormánsági Múzeumot és a Petőfi Sándor partizánbrigád csányoszrói emlékmúzeu­mát. n KISZ megyei Bizottságának ülése Bárban Tegnap Bárban tartották a Baranya megyei KISZ-bi- zottság soros ülését. A na­pirendi pontok között sze­repelt — többek között — a politikai képzés rendsze­rének továbbfejlesztéséről szóló 1981. február 24-i KISZ KB határozat megyei tapasztalatairól készült je­lentés. A képzés tartalmáról, ha­tásáról az azóta eltelt idő rövidsége miatt még nem­igen eshet szó, sokkal in­kább a határozat beveze­téséről, a szervezeti rend ki­alakításáról számoltak be. Tavább erősítjük testvéri kapcsolatainkat Beszélgetés V. A. Szvjatockijjal, a Lvov területi Pártbizottság másodtitkárával Három napot töltött Bara­nyában a megyei pártbizottság vendégeként a Ivovi pártküldött­ség. Elutazásuk előtt a delegá­ció vezetője Vaszilij Alekszand- rovics Szvjatockij, a Lvov terü­leti Pártbizottság másodtitkára a következőkben foglalta össze a mostani látogatás célját, eredményeit, tapasztalatait: — Látogatásunk alapvető célja természetesen az volt, hogy tovább erősítsük, fejlesz- szük Baranya megye és Lvov terület baráti kapcsolatát, mely szilárd ideológiai alappal a két nép azonos törekvéseire épül. A tapasztalatok cseréjével, az együttműködés különböző for­máival mindig is jól szolgálta a közös ügyet, a munka társa­dalmának építését Lvovban éppúgy, mint Baranyában. A Ba­ranya megyei Pártbizottság ve­zetőivel kölcsönösen úgy érté­keljük a két testvérmegye kap­csolatát, hogy együttműködé­sünk minőségileg új szakaszba jutott. Szükséges tehát, hogy az együttműködés eddiginél is konkrétabb formáit alakítsuk ki, s itt például bizonyos témák, területek szakembereinek cse­réjére, közvetlen tapasztalat szerzésére gondolunk. Mostani látogatásunkon előkészítettük a következő két évre szóló együtt­működési megállapodást is. A konkrét javaslatokat még idén ősszel összeállítjuk. — Baranyában vidéki láto­gatásukon igen nagy figyelmet szenteltek a magyar mezőgaz­dáját) eredményeivel való is­merkedésnek. — Ez is olyan téma, amelyet hasznos lenne szakembereink­nek itt Baranyában tanulmá­nyozni. De ugyanilyen kíváncsi­ak voltunk a beruházási és szer­vezési tevékenységre és az épí­tési módszerekre is. Háromna­pos látogatásunk alatt azonban elsősorban a különböző, szintű pártszenvek tevékenységét, a párt vezető szerepének erősö­dését tanulmányoztuk a terve­ző. szervező és nevelő munká­jukban. — Milyen élményeket visz­nek magukkal? — Mindenekelőtt azt a ta­pasztalatot, hogy az MSZMP politikája iránti bizalom rend­kívül erős Baranyában. Küldött­ségünket mindenütt szeretettel s nagy barátsággal fogadták és tapasztalhattuk az együtt­működés további erősítésére va­ló törekvést. * A Ivovi pártküldöttség tegnap délben hazautazott Baranyá­ból. D. I. A munkásőrség sajtótájékoztatója Heves megyében (Munkatársunk telelonjelentése) Az ellenforradalom idején a munkások fegyvert fogtak a gyárak, intézmények, a szocia­lista vívmányaink, a haza vé­delmére. Ezekből az őrségek­ből hozta létre pártunk 1957 tavaszán fegyveres testületét, a munkásőrséget, mely politi­kai, társadalmi és fegyveres testületként azóta is jól látja el feladatát. Sokan élnek a lehetőséggel — Tudja, nagyon kényelmet­lenül érzem magam, amikor németül kérnek valamit, és én csak kézzel-lábbal mutogatva tudom a kívánt árut odaadni — mondja a pályaudvari pavilon egyik elárusítónője — ezért ha­tároztam el, hogy beiratkozom a német nyelvkurzusra. Viszonylag sokan élnek a TIT nyújtotta nyelvtanulási le­hetőséggel, hiszen tavaly mint­egy 3500 hallgató vett részt a különböző kurzusokon, így több mint 130 csoport szerveződött a különféle igényeknek megfe­lelően. Azt hiszem, felesleges hang­súlyozni, kis nemzet létünkre, mennyire fontos legalább egy idegen nyelv ismerete. Az el­múlt évtizedekhez képest ug­rásszerűen megnőtt utazási kedvünk, nőttek lehetőségeink is, hozzánk is egyre több kül­földi látogat el. Ma már egyre több munkakör betöltéséhez 25 éves a TIT nyelviskolája szükséges egy-két nyelvvizsga. Bár könyvkiadásunk élénken reagál a külföldi irodalmi ese­ményekre, sok mindent lefordíta­nak és kiadnak magyarul, az eredeti nyelven való olvasás mégis külön élményt jelent. Folytathatnám a sort, hogyan kötődhetünk egyre több szállal egy idegen nyelv ismerete révén való életünkhöz. A TIT nyújtotta nyelvtanulási lehetőség igen előnyös. Heti 2 óra foglalkozás nyolchavi tan­díja csupán 600 Ft, a heti 4 vagy 6 órás intenzív tanfolya­mokon ennek arányában nő. Ha a tandíjat összehasonlítom egy ugyanilyen mértékű ma­gánóra költségeivel, azt hiszem mindent megmondtam. És itt mindenki megtalálhatja a saját tudásának és igényének megfe­lelő csoportot. A legkeresettebb két szakon (angol, német) a beiratkozáskor kitöltendő teszt­lop segít a tudásszint megíté­lésében. Kezdő, középhaladó, haladó és felső fokú csoportok indulnak hagyományos, audio­vizuális, nyelvvizsgára előké­szítő vagy intenzív módszerrel. Beiratkozáskor még a legmeg­felelőbb napokat is meg lehet jelölni, melyeken a hallgató legjobban ráér. — 25 éve foglalkozunk nyelv- oktatással — mondja Egyed Kálmán, a nyelviskola vezetője. — örvendetes, ho^y az utóbbi két-hÓTOm évben az üzemek, vál­lalatok is egyre jobban igénylik a nyelvoktatást, így sok tanfolyam indul vállalati szervezésben. Ez eddigi tíz nyelven kívül idén az eszperantót is felvettük a tanulható nyelvek sorába. Ha igény mutatkozik, tanárral el nem látott kis településeken le­velező oktatást is indíthatunk. És végül: bárki beiratkozhat. (Bár a tanfolyamokon való részvétel otthoni tanulás nélkül nem kecsegtet eredménnyel.) A Csontváry Múzeum átalakítása alatt is zavartalanul működő irodák szeptember 20-ig, na­ponta 8—18-ig várják a tanulni vágyók jelentkezését. K. L. A fővárosi és vidéki lapok, a tv, a rádió munkatársait évente más-más megyében látja vendégül a Munkásőr­ség, hogy betekintést adjon életükbe, munkájukba, felada­taikba. Tegnap Gyöngyösön, a Mezőgazdasági Főiskola aulá­jában nyitotta meg kétnapos sajtótájékoztatóját a munkás­őrség. Vaskó Mihály, a vendéglátó Heves megyei Pártbizottság el­ső titkára köszöntötte a részt­vevőket, ismertetve a 365 ezer lakosú megye fejlődését, ered­ményeit. Borbély Sándor, a Munkás­őrség országos parancsnoka vázolta a testület 25 évét, ki­emelve, hogy a munkásőrséget eltéphetetlen szálak fűzik a társadalmunkhoz. A munkásőr közéleti ember. Olyan dolgozó, aki önként vál­lalt társadalmi munkában és többnyire szabad idejében lát­ja el feladatait. Példát kell mutatnia a napi munkában és az élet minden területén. Az újságírók kérdéseire Vas­kó Mihály, Borbély Sándor, Halas Lajos — a Munkásőrség alapító országos parancsnoka —, valamint Farkas Sándor, a Heves megyei Munkásőr pa­rancsnok adott választ. Ma — pénteken — különböző helyszíneken bemutató gya­korlattal zárul a Munkás­őrség kétnapos sajtókonferen­ciája. Murányi László FolyAiratszemle Hazánk a magyar nyelvű szovjet lapokban B izonyára sokan fede­zik majd fel öröm­mel a LÁNYOK, ASSZONYOK szeptemberi számában a két testvér­megye, Baranya és Lvov együttműködéséről, közös rendezvényeiről szóló ösz- szeállitást. A FÁKLYA szeptember 6-án megjelenő 17. szá­mában vezető helyet fog­lal e| az Őszi Budapesti Nemzetközi Vásárról tudó­sító riport. Részletesen mu­tatják be, hogy mit láthat­nak majd az érdeklődők a szovjet pavilonban. Ez év­ben először szerepelnek termékeikkel a litván kiál­lítók. Gépekkel, bútorok­kal, televíziókkal, kerékpá­rokkal mutatják be színvo­nalas munkájukat a szovjet vállalatok, új típusú hűtő­gépeket lehet majd látni. Ezeken kívül borostyánok és különféle ékszerek egé­szítik ki a látnivalókat. A SZOVJET IRODALOM című folyóiratban különö­sen sok magyar vonatkozá­sú anyag található majd. A Közös dolgaink című ro­vatban Sándor László ösz- szeállítása Balogh Edgár és a Szovjetunió kapcsola­tát idézi fel az író születé­sének 75. évfordulója al­kalmából. U gyancsak 75 éve szü­letett Dimitrij Sosz- takovics, ennek kap­csán szólalnak meg a fo­lyóiratban Durkó Zsolt, Láng István, Lehel György, Mihály András, Sárai Tibor, Szokolay Sándor. A Próza rovatban közük Jurij Nagi- bin: Repülő csészealjak cí­mű művét, az író Ameriká­ban tett látogatása alap­ján írt útirajzot. Útja során bejárta a legnagyobb ame­rikai városokat, érdekes át­tekintést nyújt az egyetemi diákság életéről, az okta­tási rendszerről, elemzi az cmerikai irodglmi életet, írókról, művekről mondja el véleményét, bepillantást nyújt a négerkérdésbe, az indiánok problémájába. Az útirajzokat Soproni András fordította. A kulturális kérdések kapcsán említhető meg, hogy a SZOVJETUNIÓ szeptemberi számában a IV. moszkvai balettverseny eseményeiről számol- be Forgách Józsel, a Magyar Állami Operaház magán­táncosa, aki a zsűri tagja volt. Kulturális mellékleté­ben egyebek között a sok- nemzetiségű szovjet iroda­lom magyarországi megis­mertetésében jelentős sze­repet játszó Karig Sára munkásságával, a buda­pesti Szovjet Kultúra és Tudomány Háza filmtárával foglalkoznak. S zinte valamennyi ma­gyar nyelvű szovjet fo- . lyóiratban bemutatnak egy-egy érdekes tájat, vá­rost a sokarcú Szovjetunió­ból. Olvashatnak az érdek­lődők a megújuló Asha- badról, az üzbeqisztáni me­zőgazdaság fejlődéséről, az azerbajdzsáni Szumgait városáról, ahol fejlett ve­gyi és kohóipar található, Tomszk városáról, a belo­rusz szőnyegszövőkről és a szalmafonás művészeiről, a szovjet Moldáviáról és an­nak kőfaragó művészetéről, az örményországi Szevan- tóról. M. E.

Next

/
Oldalképek
Tartalom