Dunántúli Napló, 1981. július (38. évfolyam, 178-208. szám)

1981-07-21 / 198. szám

1981. július 21., kedd Dunántúli napló 5 A tervezettnél 2SOO hektárraI 'elepiiléstisztasag Újpetrén most kezd virágozni 120 hektáron a másodvetésű hajdina Erb János felvétele Büntetik a szemetelőket Minden hónapban tájékoz­tatják Baja város Tanácsának épületében a sajtó, a rádió és a vállalatok képviselőit a város életéről, fejlődéséről és gond­jairól, valamint a társadalmi, gazdasági és közéleti tevé­kenységről. Tegnap délelőtt tar­tották a július havi tájékozta­tót, melyen elsősorban a tele­püléstisztaság időszerű kérdé­seiről szólt Csendes Nándor, a városi tanács építési, közleke­dési és vízügyi osztályának ve­zetője. Az eddig jól bevált módsze­rek közül kiemelte az út- és járdaépítést, a gázhálózat bő­vítését és a csatornázást. A ta­nács adja a műszaki irányítást és az anyagot, a lakosság pe­dig társadalmi munkával építi a járdát. Az útépítés is hasonló elveken alapul, elsősorban a területi gyűjtőutakhoz kérik a lakosság segítségét. Megtud­tuk, hogy a város köztisztasá­gának érdekében több tanácsi rendeletet hoztak és a tiszta­ság ellen vétőket szigorúan büntetik. Kitért a szemétszállí­tásra is, amely a városban nem egészen zavartalan. Elsősorban a lakótelepeken áttérnek a konténeres szemétszállításra, mert sokkal higiénikusabban tudják így a hulladékanyagot tá rolni. A köztisztasági és környezet- védelem javítása érdekében felhívást indítottak a vállalatok és üzemek felé, valamint kiala­kították a környezetvédelmi vá­rosrendészetet is. Jól haladnak Baranyában a másodvetéssel A tegnap délutáni tájékozta­tás szerint Baranya gabona­földjeinek 93 százalékán feje­ződött be az aratás. A kom­bájnok után a szalmalehúzó és bálázógépek haladnak, ezzel 75 százalékban végeztek eddig a gazdaságok. Jól halad a tarlóhántás is, a learatott táb­lák 35 százalékán ez a munka is befejeződött. A megye nagyüzemi gazda­ságaiban az idén a korábbiak­nál is nagyobb gondot fordíta­nak a másodvetésekre, ezzel igyekeznek pótolni a tervezett­nél kisebb gabonatermést. Az eredeti tervek szerint Baranyá­ban 3000 hektáron akartak má­sodvetésű növényeket termelni, ennél azonban mintegy 2500 hektárral valószínűleg több lesz, mert a tervezett már most kész. Ezekben a napokban a vetőgépek tucatjai dolgoznak még a földeken. A nagypeterdi tsz például 200 hektár silókukoricát, a re­ménypusztai 100 hektár hajdi­nát, a szigetvári 40 hektár sió­ját, a hímesházi 100 hektpr silókukoricát vet, hogy csak né­hányat emeljünk ki a baranyai szövetkezetek közül, de a mo­hácsi-szigeti, a dunafalvi, az újpetrei, bogádi, csányoszrói tsz-ek is érdemesnek tartották földjeiken a másodvetést. A gazdaságok azért is vet­nek nagy területen most silóku­koricát, hogy a már megnőtt silókukoricát az ősszel szemes­ként takarítsa be, növelve a kukoricatermést, a másodvetést pedig takarmányozásra hasz­nálják fel. L. J. Közbeszól-e az időjárás...? Szabadban — kicsit ázottan.... Fotó: Kopjár Géza Mozaikok a Pécs[ Nyári Színházból Őszi-télies időjárás Európa-szerte Őszi, sőt helyenként télies időjárás uralkodik Európa-szer­te. Észak-Olaszországban a hétvégi felhőszakadás és erős havazás súlyos károkat oko­zott. Alto-Adige tartományban az Adige folyó kilépett medré­ből, Salorno faluból vasárnap 500 lakost kellett kitelepíteni, a falu utcáin helyenként 8 mé­ter magas víztömeg hömpöly- gött. Másutt az esőzés okozta földcsuszamlások okoztak köz­lekedési fennakadásokat. így órákig szünenelt a forgalom a Brenner-autópályán, a Bol­zano és Bressanone közötti vasútvonalon. Zord időjárás sújtotta Friuli és Velence térsé­gét is, ahol a szélvihar fákat tépett ki gyökerestül és döntött az utakra. Liguriában havazott a Genova fölötti hegyekben, a partvidéken pedig őrnasszádok siettek a rendkívül heves szél­viharban bajba került hajók és bárkák segítségére. Az olasz partok közelében a hét végén 13 ember fulladt vízbe. Ausztriában is ítéletidő volt vasárnap. Havazás, felhősza­kadás, áradás és földcsuszam­lás okozott károkat országszer­te. Hétfőn a kora délutáni órák­ban megerősödött a szél ere­je a nyugati országrészen. Sop­ron környékén, 0 Hanság vi­dékén a széllökések sebessége elérte az óránkénti 90 kilomé­tert. Esőnapok. Múlnak a napok, peregnek a premierek. Hét vé­gén, a Csókos asszony fülledt meleg bemutató estjén még úgy éreztük, de jó lenne, egy kis hűvös fuvamlat, némi friss levegő-oázis ebben a trópusi levegőtlenségben, ahol még le­vél se rezdül. Hát másnap dél­előtt a hidegfronttal együtt ez is megérkezett. . . Kiadós zá­porral, lehűléssel a déli órák­ban. Azután gyönyörű verő­fénnyel csaknem egész délután —, hogy este 8 óra felé egyvég- tében zuhogjon, áztassa a szín­padokat és a kulisszákat. Csak annyira és csak addig, hogy három előadást ne lehessen megtartani... Este 10 óra felé elállt ugyan, de akkorra már elmaradt a Csókos asszony (ez az egyik szereplő betegsége miatt mindenképp elmaradt volna); a barbakánbeli Hege­dűduók, s ami a legfájóbb: az Antigoné premierje a Tettyei Játékszínen. Az igazgatóságtól kapott értesítés szerint a Csó­kos asszony elmaradt előadá­sát július 22-én, szerdán; a He­gedűduókét július 26-án, va­sárnap; az Antigonét ugyan­csak szerdán este tartják meg. * Nagyon ázottan... A nyári színház — esőben olykor humo­ros pillanatokat is képes pro­dukálni. A villányi szoborpark új balettmatinéja, amit vasár­nap délelőtt adtak elő Bartók Szabadban című zongoraciklu- sóra; a Három burlészk a Suite (Op. 14.) és a Táncszvit című darabok zenéjére készült kama- rabalett-kompozíció, amit He- tényi János és Majoros István koreográfiájára a Pécsi Balett hat táncosa mutatott be. Pon­tosabban a kamarabalett ze­néjét ezekből a művekből állí­tották össze a koreográfusok elgondolásai szerint. Így került a kompozíció végére, hangula­tos záró kép gyanánt, ha jól tudom, a Három burlészk utol­só darabja, amelyik a „Kicsit ázottan" címet viseli. Az elő­adást viszonylag száraz tala­jon, de borús ég alatt kezdték el. Azután elkezdett szemerkél­ni az eső; azután egyre jobban „szemerkélt", végül tisztessége­sen zuhogott. A záró képet már bőrig ázva táncolták el, nem kis derűt fakasztva a közönség soraiban, amely kitartott mindvégig — nem is olyan kicsit ázottan . . . * Bankett. Tettye vendéglő, va­sárnap este fél 11. Az előtér­ben alig lézeng valaki, de a nagyterem bezzeg hangos! („cimbálkodik a mumbalmos") —, azaz tűnőben a szomorúság, emelkedik a hangulat. Az el­mosott Anf/goné-premier ban­kettvacsoráját ugyanis az idő­járási tényezőktől függetlenül megsütötték, megfőzték — s a fiatal szereplők és táncosok jó­ízűen megették. Legalább ez ne vesszen kárba!... (w. e.) ÍREN '81 Nemzetközi eszperantó természetbarát találkozó Abaligeten Jól tudom, az olvasó nem so­kat ért a címből, de mindjárt hozzá is teszem: bár mind töb­ben értenék! Az ÍREN ugyanis a nemzetközi eszperantó ter­mészetbarát találkozó rövidíté­se. Az Abaligetre tegnap érke­zett több mint 100 eszperantis- ta természetbarátnak szól a felhívás, hogy csak a nemzet­közi nyelven érintkezzenek egy­mással. Lassan újabb emléktábla kí­vánkozik az abaligeti kirándu­lóközpont pompásan rendben tartott gyepszőnyegére: 1977- ben a tizedik ilyen találkozó volt, most mór közeledik a 15. Hagyomány tehát az eszperan- tisták abaligeti összejövetele, s a szervezés ennek megfelelő­en nem okoz különösebb gon­dot a Baranya megyei Termé­szetbarát Szövetségnek, illetve a Magyar Eszperantó Szövet­ség Területi Bizottságának. Vissza-visszatérő törzsgárdata- gok ütik fel sátraikat erre a 10 napra, korábbi évek sikeres programjainak híre alapján jönnek újabb és újabb vendé­gek. A napi „műsor" természete­sen két csomópontban sűrűsö­dik: az eszperantó nyelv isme­retének elmélyítése, illetve a Nyugat-Mecsek minden szép­ségének bemutatása. Az, hogy közben barátságok születnek, hogy vendéglátói jó hírünk öreqbedik, hogy egészséges testmozgás revén mindenki fel­üdülhet, már „csak" mellékje­lenség. Apropó: jó hírünk... Ebben az évben a rendezvény­re 12 országból mintegy 120 résztvevő érkezett. Sajnos, csak felének sikerűit helyet szo­rítani az abaligeti kempingben, holott - lévén nemzetközi tár­saság, akik határokat nem is­merve tudják egymást — a nemzetközi nyelven — informál­ni, nem ártott volna ennek a rendezvénynek erről az oldalról elsőbbséget adni! Mint Pallós Istvónnétól, a szervező bizottság elnökétől megtudtuk: minden esztendő­ben az eszperantistók világ- kongresszusa előtt van a ter­mészetbarátok találkozója. Más világtájak lakói is gyakori ven­dégei az abaligeti kemping­nek, idén azonban hiába ke­ressük az ausztráliai, japán, dél-amerikai vendégeket: a brazíliai kongresszusra készül­nek az eszperantistók. m. a. Magyarországon először Cernelras: hideg sör, kevés hab „istenbizony" emlegetéséért, azt már sokan mondták, ha­nem mert ebben az önkiszol­gáló étteremben tegnap megkezdte munkáját az or­szág első Cornelius sörauto­matája. Némelyeknek, akik járnak pesti ipari vásárra — nem új. Ott látták a ,tavasz- szal, szép, zöld porcelán­ból ívelt alakját. Lampert Ferencné tegnap reggel a fotó kedvéért is megnyomott egy gombot és szépen jött a kimért sör. Nem kimért, hanem kellemes han­gon adta kézbe, és ettől pillanatra kellemesebb lett ez a Konzum üzlet. A Budapesti Nemzetközi Vásárról egye­nest Pécsre jött tehát az 55 centis, sötétzöld porcelán dísztárgy, mert annak is be­illik. Hiába, félelmetes dolog a technika. Nemcsak a csa­posok dörzsöltebbik fajtá­jának félelmetes, hanem egy­általán. Ez a Cornelius pél­dául percek alatt plusz 6 Celsius fokra hűt egész tar­tály sört. Ilyenkor már ab­szurd feleségálmok kelnek szárnyra, például a leggyor­sabb berúgásról, amikor el- jő az idő, hogy valamely gép egyik oldalán beteszik a szőlőt, másikon kijön a ré­szeg ember. Katona József üzletvezető szerint ugyan et­től még nem kell tartani, de a pontos mérés és a folya­matosan egyező hőfok, no meg a kellemes modor, fel­lendíti majd a sörforgalmat. Odalent az alagsorban pedig azonnal cserélik a sör­tankot, mivel onnét jön fel a jó nedű a Corneliusba. Éljen tehát a modern világ, amikor majd valamilyen fo­lyamat elején beteszik vala­hová a búzát, a végén pedig nem jön ki a pék, hogy „nincs kenyér!”, hanem tíz­féle buci 'és kalóriamentes vekni között töprenghetünk, hogy melyiket szeressük. Mert jobb kenyérboltokban már így van. És a nem folyé­kony kenyér korszerűbb tech­nológiájának feltalálása sem rossz tipp. Földessy Dénes Lampert Ferencné megkezdi a sörmérést Néhány élénkebb csapos egy ideje már fél, hogy ösz- szedől a háza. Mert sörhab­ból van. Abból a néhány centicskéből, amit a kedves vendég habnak vél, és hogy majd letisztul ugye a gyo­morban üde sörré. De nem tisztul le. Csak házzá alakul, évtizedek alatt, mert az anyag semmiképpen sem vész el, csak átalakul, mond­juk például csaposjövede­lemmé. Namármost, azt mondta tegnap Freuden- thaler, a Cornelius gyár mér­nöke, hogy a pécsi Kon- zumban ezentúl a három de­ci istenbizony három deci lesz, a fél liter meg centire fél liter. Elhisszük. Nem az Fotó: Szokolai

Next

/
Oldalképek
Tartalom