Dunántúli Napló, 1981. július (38. évfolyam, 178-208. szám)
1981-07-15 / 192. szám
sx h Világ proletárjai, egyesüljetek! Dunántúlt napló XXXVIII. évfolyam, 192. szám 1981. július 15., szerda Ara: 1,40 Ft Az MSZMP Baranya megyei Bizottságának lapja A tartalomból: B gombaszakértö Vásár: áj építési B hőség nem jogosítvány a közlekedésben Á szellemi munkás és az értelmiségi S zellemi munkás vagyok. A magam értelmezésében ez azt jelenti, hogy gondolataimmal igyekeztem nap mint nap hozzájárulni társadalmunk jó irányú mozgásához. Azzal kezdeném, hogy ez a rendszer a munkások és parasztok forradalmi rezsimjének tartja magát, polgárainak igen jelentős része, ha ugyan nem a többsége, viszont gyermekéből értelmiségit szeretne nevelni. Jómagam e jelenségen nem tegnap óta meditálok, Hadd nyilvánítok annyi véleményt, hogy társadalmunk e tipikus magatartásformája sajátos ötvözete a legtermészetesebb és nagyon is szocialista felemelkedési vágynak, a másik oldalról viszont a legrégimódibb magyar úrhatnámságnak. Folytatnám azzal, hogy a legcsekélyebb kísérletet sem tenném e felemelkedési vágy meg-, netán letörésére. Ellenkezőleg: márcsak azért is erősíteném, mert hiszen az évszázad vége felé közeledvén, felmérhető közelségbe kerültek azok a termelési és szolgáltatási struktúrák, amelyekben a munkamegosztás határai nem az évszázados fizikai dolgozó — szellemi munkás választó- vonal mentén fognak húzódni. Mondanivalóm lényegéhez szándékosan közelítek a jövő felvillantása felől. Mert innen érezve könnyebb lesz belátnia mindenkinek, hogy c diploma, a szakképzettség, tudományban, művészetben a készség és a felkészültség bizonyos, az átlagnál magasabb szellemi tartalmú munka elvégzés már ma sem jelenti feltétlenül azt, hogy valaki rászolgál az értelmiségi minősítésre. A jövőben mind kevésbé jelenti. Erkölcsi többletnek kell teljes értékűvé tenni a diplomát. De hogy ez mi lehet, vagy minek kell lennie, azt hadd kísérlem meg ezúttal földrajzi értelemben távoli kiindulópontról megközelíteni. Foglalkozásomból következő kiváltságom volt az utóbbi esztendőkben, hogy rendszeresen megfordulhattam Indiában. Minthogy az ország politikai és gazdasági viszonyairól igyekeztem képet közvetíteni a magyar közvélemény befolyásolására, sok olyan indiaival kerültem közelebbi viszonyba is, aki hazája értelmiségéhez tartozik. Hamar észrevettem, hogy ezek az emberek önmagukat szívesen minősítik az elithez tartozónak. (Mellesleg szó szerint, mert az elit angolban is használatos kifejezés.) Amikor megkérdeztem, hogy X miért nem szellemi foglalkozásúnak vallja magát, Y pedig miért nem tulajdonos polgárnak, vagy még egyszerűbben tőkésnek, akkor sokaktól kaptam egybehangzó választ, ami nyilván éppen ezért tipikus is, meg igaz is. Ismerőseim és barátaim azt fejtegették, hogy a nemzeti függetlenségért vívott hosszú küzdelemben magától értetődővé vált, hogy mindazok, akik az élet különböző útjain eljutottak a műveltség bizonyos magaslataira, szinte automatikusan kerültek vezető szerepbe a függetlenségi mozgalomban. Gazdag brahmin családok sarjai csakúgy, nemritkán a legdrágább, tehát oxfordi tanulmányokat követően — mint — mondjuk — érinthetetlen családból származó és a városi szakszervezeti mozgalomban előbb írni-olvasni, később Marxot olvasni is megtanuló emberek. Ez annyira így van Indiában, hogy azok az emberek, akik megismerkedésük pillanatában rájönnek, hogy ehhez a bizonyos elithez tartoznak, azonnal kötelezőnek tartják bizonyos magatartási és érintkezési szabályok betartását, ami engem mindig valami nagyon méltóságteljes szolidaritásra emlékeztet. Igaza van annak, aki erre ezt mondja, hogy speciális viszonyok különleges terméke ez az elit-öntudat. Annak is igaza van, aki emlékeztet azokra a nyilván meglévő osztályhatárokra eme eliten belül, amelyek a tulajdonviszonyok természetes következményei. Mégis hadd minősítem roppant erkölcsi értéknek ezt az elittudatot, amely igazolását, egyben azonban normatív szabályozóit is a műveltségből eredezteti. Körülbelül olyan módon, mintha egy magyar kisvárosban a patikustól a pedagógusokon át az orvosokig és az agrárértelmiségig, továbbá a köz- igazgatás magasabb kvalifiká- ciójú funkcionáriusáig mindenki eleve úgy viselkedne, hogy magatartásának a mozgatórugói között mindig fellelhetők lennének a nemzet szolgálatának az elemei. Ez a követelmény a mi társadalmunkban mindazokkal szemben, akik szellemi tevékenységből élnek — képtelenség. De nem volna-e itt az ideje kialakítani egy olyan légkört a legjobbak között, amelyre viszont az volna a jellemző, hogy értelmiséginek önmaguk soraiból csak azt tekintenék, aki a hétköznapok ügyeihez is úgy közelítene, hogy magatartásából kitűnne: közügyet intéz, közszolgálatban ven. Akkor is, ha őt magasabb jövedelemre törekvés nem kevésbé mozgatja, mint mindannyiunkat. Idestova számbeli fölényben lesz az iskolázottaknak az a része, mely a felszabadulást követően született és vált szellemi munkássá. Róluk már cfapos okunk van úgy gondolkodni, hogy ők voltaképp a munkások és parasztok küldöttei az emberi tudás magasabb szféráiban. Cáfolható-e, hogy ehhez a társadalmi státushoz valamivel különb és elkötelezettebb magatartási normáknak kellene tartozniok, mint amilyenekkel manapság az esetek túlnyomó többségében találkozunk? A kis stílű kaszt- szellem, mely szerint a patikus több mint az állatorvos, a mérnök inkább ember, mint a pedagógus, a köztisztviselő az „más” — és így tovább; a falu, a szűkebb szomszédság bevett szokásai szerint. H olott — s a legfőbb érv az egyes ember mentalitásának kötelező megváltoztatása mellett éppen ez — nincs ma ebben a társadalomban olyan feladat, melyre — a tudomány nyelvén szólva — ne az lenne a jellemző, hogy interdiszciplináris. Magyarán: különböző szellemi szférák munkásainak együttes, egymásra támaszkodó, egymást kiegészítő és továbblendítő cselekvésre van szükségünk. Elkötelezett és előretekintő magatartásra. Az igazi értelmiséget jellemző kiállásra. Hajdú János Magyar-görög kormányfői tárgyalások Athénban Lázár György, a Miniszter- tanács elnöke, aki Georgiosz Rallisz görög miniszterelnök meghívására hétfőn este érkezett Athénba, kedden délelőtt megkezdte hivatalos programját. Először a főváros centrumában lévő Szintagma (alkotmány) térre hajtatott, ahol koszorút helyezett el az ismeretlen katona emlékművén. Az ünnepélyes aktus után a külügyminisztérium épületében megkezdődtek a hivatalos maqyar— görög kormányfői tárgyalások. Megvan a lehetőség a két ország politikai és gazdasági kapcsolatainak fejlődésére magyar—görög gazdasági, ipari és műszaki vegyesbizottság létrehozását, mivel az államközi kapcsolatoknak ez a formája általában igen jó keretet teremt a mindkét fél számára kölcsönösen előnyös együttműködésre. A kormányfői tárgyalások szerdán folytatódnak. Kádár János fogadta a Svéd Baloldali Párt- Kommunisták elnökét Kádár János, a Magyar szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára kedden, a K. B. székházában fogadta Lars Wernert, a Svéd Baloldali Párt — Kommunisták elnökét, aki üdülésen tartózkodik hazánkban. A szívélyes, elvtársi légkörű találkozón jelen volt Gyenes András, az MSZMP Központi Bizottságának titkára. Megkezdődött a Lengyel Egyesült Munkáspárt IX., rendkívüli kongresszusa A képen: a megnyitó ülésen a küldöttek az Internacionálét éneklik Kania terjesztette elő Bizottság beszámolóját Lázár György és Georqiosz Rallisz félórás négyszemközti megbeszélése utón a plenáris táravaláson a két kormányfőn kívül Veress Péter külkereskedelmi miniszter, Juhász Adóm ioari minisztériumi államtitkár, Bajnok Zsolt államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, Kovács Gyula. az Országos Tervhivatal elnökhelyettese, Szarka Károly külügyminiszter-helyettes és Dobos István athéni magyar nagy. követ, illetve Arisztidisz Kalan- cakosz kereskedelmi miniszter, Geo'rgiosz Szufliasz együttműködési minisztériumi államtitkár, Theoharisz Rendisz külügymi- nisztériumi államtitkár, Laza- rosz Mihail ipari és energiaügyi államtitkár, valamint Szpirosz Hriszoszpathisz, Görögország budapesti nagykövete vett részt. A mindvégig szívélyes, őszinte légkörű tárgyaláson országaink kétoldalú kapcsolataival foglalkozva leszögezték: a magyar—görög viszony jó példája annak, hogy a különböző társadalmi berendezkedésű és különböző szövetségi rendszerhez tartozó országok is egyet- érthetnek a nemzetközi helyzet számos alapkérdésében és együttműködhetnek a politikai, a qazdasági és a kulturális élet számos területén. A tárgyaló felek megállapították, hogy a politikai kapcsolatok zavartalanul fejlődnek, azokat nem terhelik lényeges megoldatlan problémák és jó alapot nyújtanak aktívabb együttműködéshez a nem. zetközi helyzet javítása vagy legalábbis romlásának megakadályozása érdekében. Fő figyelmüket a gazdasági kapcsolatokra fordították. Egyetértettek abban, hogy noha a kétoldalú kereskedelmi forgalomnak a 70-es évek második felében elért dinamikus fejlődése tavaly megtorpant, idén pedig visszaesésével kell számolni, ez remélhetően csak átmeneti csökkenés és meg lehet találni mind az árucserében, mind a kooperációkban azokat a területeket, újabb hatékonyabb módszereket, amelyek ré. vén Görögorszóq közös piaci tagsága mellett is mindkét ország érdekeinek megfelelően bővíthetők a magyar—görög gazdasági kapcsolatok. Ezek konkrétabb lehetőségeiről, formáiról a magyar miniszterelnök kíséretében levő személyiségek a nap folyamán közvetlenül is tárgyaltak görög partnereikkel. Az MTI tudósítójának értesülése szerint a magyar küldöttség igen hasznosnak tartaná Stanislaw a Központi Kedden délben a varsói tudomány és kultúra palotájának kongresszusi termében megkezdődött a Lengyel Egyésült Munkáspárt kilencedik, rendkívüli kongresszusa. A délelőtti munkaülésen a küldöttek megválasztották a kongresszus elnökségét, titkárságát és egyéb munkaszerveit. A küldötteknek azonban nem sikerült megállapodniuk a Központi Bizottság első titkára megválasztásának módjában és idejében. A küldöttek elénekelték a lengyel himnuszt, majd az In- ternacionálét. Ezt követően Stanislaw Kania, a LEMP KB első titkára emelkedett szólásra. Bevezetőben emlékeztetett arra, hogy közeleg Lengyelország újjászületésének 37. évfordulója, s az elmúlt három és fél évtizedben olyan eredmények születtek, amelyekre a jelenlegi nehézségekből való kiút keresésében építeni lehet. Jelenleg azonban - mondotta — „heves ideológiai és politikai osztályharc folyik a hatalomért, országunk arculatáért, helyéért és orientációjáért a nemzetközi küzdőtéren. Szaporodnak az ellenforradalmi jelenségek, szélesedik a gazdasági válság, lazul a közfegyelem, s mindez az állam létét veszélyezteti, s napirendre tűzi a nemzet megmentésének feladatát". „Ezt az állapotot haladéktalanul meg kell változtatnunk, el kell hárítanunk a veszélyeket, s az országot az eredményes szocialista fejlődés útjára kell vezetnünk" - hangsúlyozta Kania, majd emlékeztetett arra, hogy a népi Lengyelország nem először él át politikai megrázkódtatásokat, amelyeket az esetek többségében „az állam vezetésének hibái okoztak". Elemezte a múlt nyáron kirobbant válságot, és helyesnek mondta, hogy a párt már a társadalmi konfliktus legélesebb szakaszában megértette: „Nem a szocializmus, hanem annak torzulásai ellen” tiltakoztak az emberiek. A válság fő okának azt az ellentmondást nevezte, „amely a 70- es években keletkezett és egyre mélyült a rohamosan fejlődő termelőerők, másrészt a változatlan vezetési és gazdaságirányítási rendszer között". Az ország mértéktelenül eladósodott, túltengtek a beruházások, csökkent a nemzeti jövedelem, a piacon nagyarányú egyensúlyhiány,- a gazdasági életben nagyméretű infláció keletkezett. Mindehhez hozzájárult még az élelmiszerkészleteket csökkentő hibás mező- gazdasági politika. Ezen a talajon alakult ki a társadalom elégedetlensége, amelyet kihasználtak a szocializmus ellenségei, többek között az olyan csoportosulások, mint a KOR és a Független Lengyelország Konföderációja. Tevékenységüket nyugati felforgató központok is támogatták. A pártban, annak vezető szerveiben megsértették a lenini elveket és a demokráciát. A múlt nyári eseményeket követően jelentős személyi változások történtek, egyben megkezdődött a párt és az állami szervek hibás működési mechanizmusainak kiküszöbölése, a szocializmus alapvető értékeinek helyreállítása. Ezt a Köz(Folytatás a 2. oldalon)