Dunántúli Napló, 1981. április (38. évfolyam, 90-117. szám)
1981-04-29 / 116. szám
1981. április 29., szerda Dunántúli napló 3 A szép környezet belső Igény legyen Társadalmi munkával parkszépités a 39-es dandár úti iskola környékén Társadalmi munka - eddig és ezután 240 millió forint értékű segítség az elmúlt öt évben Nem látványos akciókra van szükség Csikorgó radírozok — Kramfhart megy, brr-brr — harsogtuk az ötvenes évek porában zajló gyermekkorunk karikái után futva, vagy egy — motorkerékpár-kormánynak kinevezett — fadarabra hajolva. És Kramfhart ment. Futott úgy is, mint példa, példakép. Nagy név volt, köz- tiszteletnek örvendett, mint motorkerékpár-versenyző. A mostani kramfhartista gyerekek már nem a szójukkal börrögnek, hanem a Ver- hovinájukkal. És nem futnak, hanem ülnek. Ráhajolnak az igazi kormányra, bedőlnek az igazi kanyarban és nyomják az igazi gázt. Általában óvatosak, ismerik a közlekedési szabályokat és be is tartják azokat. Általában igen, esetenként nem. A megfontoltabb autósok lelkesedése irántuk közismert. Szeretik őket, mint mondjuk a hal a horgot, vagy a madár a pus- kasörétet. És nemcsak őket... ők még csak nőnek, fejlődnek és előbb-utóbb azt is belátják, hogy a hosszú élet egyik titka a libasorban való haladás. Az igazán sze- retetreméltóak azok a járművezetők, akik már meglettebb fejjel, esetleg Ladában vagy Daciában ülve maradtak a mai napig elvhű kramfhar- tisták, hogy kései gyermekkoruk csacskaságaival képesz- szenek el bennünket újra, meg újra. Mint annyi mást, e nem éppen életfontosságú fejtegetést is elhallgattam volna, ha nem jelennek meg Pécs utcáin az elmúlt hét véqén azok a dühödt aszfaltradíro- zók, akik eqyszer-kétszer bennem is mélvrehűtötték a vért. Valahogy elkerülte a figyelmemet az országrésznyi érdeklődés keretében megrendezett autóverseny. Nem gondoltam rá, mígnem egy- szercsak fölvicsorqott mellettem eqy fék, kivágódott az egyik kanyarból egy rozsdaszínű Lada .........Mi az Isten” — mondom a barátomnak, miközben a ringliSDilként pörgő, sikoltozó qumijú kocsit figyelem. — ,,Autóverseny” — mondja a barátom. — Hát persze, szombat van, azazhogy vasárnap ... Az ember elfárad, észre sem veszi, hogy múlik az idő. Persze, az autóverseny ... A Budai vámnál majdnem egy gyerekét cipelő asszonyt ütöttek el, a kocsi átvágódott a másik oldalra, és éppenhogy föl nem borult. Az infantilizmus mindig megdöbbent. Olyan ez, mint amikor hajdan kramfhartoz- tunk, vagy amikor, cowboyos, indiános, partizános filmek után cowboyosdit, indiános- dit és partizánosdit játszottunk. Most autóverseny volt és íme, mit tesz az infantilizmus? A kései gyermekkori utónzókedv néhány kollégánkat csikorgó radírozóvá, „autóversenyzővé" avanzsálta. Ők most hallották a fékcsikorgást, átélték a 140-nél történő gázadás üvöltő borzongását, ők most egy darabig radíroznak. Jó volna, ha valami tartalmi elem ragadt volna rájuk a profi-autózásból ... Jó volna, hiszen a jó autóversenyző járművének szinte már tudósa, csaknem bűvész. Az autóversenyző nem dönget a forgalmas városban, mert tud. Mint ahogy a boxoló sem üt meg civilt, mert tud... Az infantilis mindezt gátlástalanul megteszi, ha hagyják, mert csak a küllemet utánozza. A lényeq- ről nem tud semmit. Gumiiával leradírozza a legelemibb közlekedési szabályokat, csikorgásával mearettenti békés embertársait, félelmet plántál a gyermekeit sétáltató anyákba. Elqondolkoztatja a gyermekeikért élő és dolgozó családapákat. Az infantilis „autóversenyzők" morbid provokációi a sors ellen végül is kiváltják az ellenreakciókat. A sors (amelynek létezése eqvébként nem eaészen nyilvánvalói meqsértődik és beindítja közismert mechanizmusait ... A helyzetek általában sztereotíoek. A vesztesek többnyire ártatlanok, a túlélők pedig bambán motyogják maguk elé: — hát, kérem szépen, én ezt nem akartam ... Bebesi Károly Munkásgyűlés a Paksi Atomerőmű építkezésén Kincsesbánya lehet a termál- és i gyógyfürdő- hálózat Európai viszonylatban ^hazánk rendkívül gazdag gyógy- és termálvizekben, de felhasználásuk még gyerekcipőben jár és nehezen tudunk a nemzetközi gyógy-idegenforgalom- ban nagyobb szerepet betölteni. Jelenleg 160 településen 200 termál- és gyógyfürdő működik: többségük 1957 után épült. A legtöbbjük gyógyhatású is, még akkor is, ha ezt jó pár esetben eddig hivatalos elismerés nem erősítette meg. Pillanatnyilag legalább félezer, minimum 35 C-fokos termálkutat tartanak nyilván Magyar- országon, amelyek a termálturizmus vagy a mezőgazdaság kincsesbányái lehetnének. Óriási lehetőségek, de a hasznosításukhoz és mind magasabb színvonalú működtetésükhöz is súlyos pénzösszegekre van szükség. Baranya és a Dél-Balaton övezete különösen bővelkedik „parlagon" levő termálvizekben. A külföldiek, főként a nyugat-európaiak feltűnően vonzódnak a gyógy- és melegvizeinkhez és mindent megfizetnének, ha igényeiket teljes mértékben figyelembe vennék. A hévízi gyógyfürdőbe tucatjával érkeznek a levelek és íróik szeretnének lovagolni, éjszakai hangversenyre, fürdőmoziba, sőt kaszinóba járni. A közkedveltség kialakulásában közrejátszik az is, hogy olcsóak a fürdőink. Például Ausztriában 2-3 órai gyógyfürdőzés 60-80 schillingbe kerül. A hét végén dr. Czeglédi Jó^ zsef, az Országos Idegenforgalmi Tanács titkára Pécsett Baranya idegenforgalmi szakembereivel, vezetőivel találkozott és tapasztalhatta, hogy megyénk jogosan vár el központi támogatást. Ugyanis Harkányban a vízdíjak drágulása, a túllátogatottság és a sorban állás ellenére gazdaságosan működik a fürdő. A harkányiak beszerzik a modern vízvisszaforgató berendezést, de erre nincs nyolcmilliója Si- kondának. Gond az is, hogy Magyarhertelend termálfürdővé minősítése még mindig várat magára. Központi pénz azonban nincs a termálvíz-fejlesztésre, csakis a helyi erőforrásokból lehet a termálfürdő-hálózatot kiépíteni Dél-Dunántúlon is. Újabb gyógykórházak építése valóban illúzió a jelenlegi gazdasági helyzetben, de a termálturizmus fellendítése elkerülhetetlen, hogy például a Balaton „túlterheltsége" mérséklődjön. Csuti J. Egy város életében egyre fontosabb szerepét kap a társadalmi munka. Az elmúlt tíz év számadatai ezt bizonyítják. A IV. ötéves tervben 73,3 millió forint, az V. ötéves tervben már 240 millió forint értékű voit a közösségek által nyújtott támogatás. Az igazi nagy fellendülést a legutolsó két évben, 1979-ben és 1980-ban tapasztalhattuk. Már mindenki által ismertté váltak az olyan akciók, mint a közel 20 éves „Egy napot Pécsért” vagy az „Építsünk óvodát”, az „Egy napot a Mecsekért", vagy akár a tantermek korszerűbb megvilágításáért és a félelemmentes gyer- mokvórókért indított mozgalom. S itt van a legújabb, a „Tiszta, kulturált környezetért” tömegakció. S nem lehet megfeledkezni a régi hagyományról, a patronálásról sem; iskolák, óvcdák, bölcsődék bizony megérezték volna ennek hiányát. De az öregek napközi otthonainak, szociális otthonoknak is sokat nyújtottak az önkéntes segítő kezek. Álljon itt még egy adat a munka jelentőségének bizonyságául: tavaly közel 900 000 órát, 42,7 millió forint értékben teljesítettek azok, akik fizikai vagy szellemi társadalmi munkát végeztek. Ezt egészítette ki egy másfajta támogatás: az anyagi, amelynek megjelenési formái az átutalás, önkéntes pénzbefizetés vagy alapátengedés volt. A Városi Tanács V. B. mellett működő társadalmi munkát szervező bizottság fogja mindezt a tevékenységet össze. E bizottság munkatársát, Tóth Bélát kérdeztük a következő öt évre szóló társadalmi munka programjáról. — Az előző években a társadalmi munka 90—95 százalékát a hagyományos típusú vállalás teljesítése tette ki: ilyen a patronálás, a többi plusz fölajánlás volt. Ezután a tervezett vállalások már eleve tartalmazni fogják az ún. nem hagyományost is. Itt elsősorban a városfejlesztést közvetlenül elősegítő munkákra gondolunk: a jövőben belekalkuláljuk a fejlesztést, a parkosítást, a fenntartást — ez utóbbi élvezi egyébként most az elsőbbséget, összhangban a központi elvekkel. Ez nem is lehet másként, hiszen a fenntartás, parkosítás 40 százalékát társadalmi munkában kell kigazdálkodni.- Mi tartozik konkrétan a nem hagyományos társadalmi munkák körébe?- Három fő csoportot különíthetünk el. Az első, amire már utaltam, a fejlesztéshez kapcsolódik: az új városrészek zöldterületeinek megteremtése, amiben számítunk a környék lakosságára is. A másik a már ismert „Tiszta, kulturált környezetért" kampány, ahol máris továbbléptünk a korábbiakhoz képest: nem csupán egy—kéthónapos versenyre támaszkodunk, hanem számíthatunk az állandó munkára is. Ezért kötöttünk szerződést 30 iskolával. Itt az iskola közvetlen környezetének, egy-egy parknak a tisztaságáért már egész évben a gyerekek felelősek. S végül a harmadik, ami évente változik: 1981 a mozgássérültek éve, tehát kiemelt helyen szerepel a szociális otthonokért, a szociális foglalkoztatóért, s minden, ezért az ügyért végzett munka. — A parkosítás, a tisztaság fontos része a társadalmi munkának. De vannak, akiknek ez a foglalkozásuk. Az ő munkájukat végzik a gyerekek?! — Nem, erről szó sincs. Mi ezt nem úgy képzeljük el, hogy az iskolások és az önként vállalkozók a fizetettek helyett dolgozzanak. Bár sajnos, volt már erre is példa, s ez elsősorban a gyerekeknek szegi a kedvét. Pedig a szép környezet megbecsülésére és ápolására ebben a korban kell elkezdeni a nevelést. Amit társadalmi munkában a parkosítás, a tisztaság érdekében tesznek, az egy olyan ráadás, amit már a vállalatok anyagilag nem tudnak finanszírozni. Semmiképp sem az ő munkájukat akarjuk elvégeztetni. S hogy a környezet megóvására való nevelést már gyerekkorban kell elkezdeni, azt egy adattal szeretném alátámasztani : tavaly a ■vandalizmus 1,9 millió forint kárt okozott. Nem lenne jó, ha ez minden évben megismétlődne. — A társadalmi munkának, önkéntes környezetszépitésnek milyen formáját tartja a legcélravezetőbbnek ? — A látványos akciónak, hogy évente egyszer mindenki kivonul, semmi értelme. Az állandó, folyamatos munka a cél, s ezt szeretnénk elérni, hogy az emberek igénye lakásukon kívüli környezetük szépségére, belülről fakadjon. S ebben most nagy segítségre lesz szükségünk. Dücsö A. Pöksi Atomerőmű építkezé. sének szerelőcsarnokában kedden munkásgyűlésen értékelték ^a beruházási munkaverseny eredményeit. Háromszáz brigádban hatezer építő, szerelő, műszaki kapcsolódott a versenymozgalomba. Jórészt nekik köszönhető, hogy elkészült a reaktorbox csaknem 19 méter magasságban lévő zárófödéme is, megtörtént a reaktortartály elhelyezése, valamint a reaktorcsarnok teljes körülzárása. A munkaversenyben kiemelkedő eredményt fölmutató dolgozónak, brigádnak K. Papp József, a Tolna megyei Pártbizottság első titkára adott át kitüntetéseket Kijelölték a további teendőket, melyek közül a legfontosabbak: a Paksi Atomerőmű első 440 megawattos egységének üzembe helyezése egy éven belül megtörténjen, s hogy a VI. ötéves terv végéig teljes egészében átadják hazánk első nukleáris erőművét. Szivárvány a Cuanza felett ■geretes kapcsolatfeluetel Pécs és Angola között Pár hét óta gyógykezelés céljából Harkányban tartózkodik Armando Jósé Carvalho, az Angola fővárosában és ma- gyarországnyi nagyságú körzetében működő „MANAUTO 3” nevű autóbuszjavító vállalat igazgatója. Súlyos közlekedési balesete utón az orvosok Magyarországra küldték. A pécsi Munkácsy Mihály utcai .klinika, a 400- ágyas kórház után a harkányi fürdőkúra közben most már sokkal jobban érzi magát Carvalho úr.- Sokat, nagyon sokat köszönhetek a baranyai orvosok-- nak, a gondos kezelésnek, a mindig figyelmes ápolónővéreknek. Nem fogom elfelejteni szobatársaim segítőkészségét, de elsősorban a XIV-es AFIT vezetőségének törődését: portugál nyelvű újságokat, folyóiratokat hoztak, megkaptam az MSZMP XII. kongresszusa jegyzőkönyvét anyanyelvemen, elhalmoztak apró figyelmességekkel. A harkányi üdülő teraszán ülünk, árvácskák és babarózsák között. Egy bronzveretű portugál mondat, egy angolai közmondás hullik a délutánba: „A barátság olyan, mint a szivárvány: átível a Cuanza felett."- Először 1980 február—márciusban utaztunk Angolába, majd 1980 novemberében - kezdi a kialakuló kapcsolatok rövid történetét Tóth Géza mérnök, a pécsi XIV-es AFIT egyik vezetője. — Vállalatunk igazgatójának, dr. Lantos Árpádnak vezetésével, főkönyvelőnkkel és Várnagy Csaba mérnök kollégámmal azt a feladatot igyekeztünk megoldani, hogyan lehetne Angolában egy autóbuszjavító vállalatot létrehozni a lehető legrövidebb idő alatt. A további együttműködés során magyar személyzet is utazna Pécsről, hogy a létesítendő üzem megindításában, az angolai dolgozók kiképzésében segítsen. — Képzeljünk el egy Magyarországnál tizenháromszor nagyobb területet - teszi hozzá Várnagy Csaba mérnök -, mely bővelkedik gyémántban, mangánban, csillámban, ahol nagy mennyiségben van réz, wolfram, grafit, kőolaj, ahol dús kávé- és kakaóültetvények virulnak, ahol bőven van cukornád, szizál, narancs, banán, olajpálma. Különösen a Cuan- za-vidék páratlanul gazdag. — Rengeteget utaztunk az országban, különösen a főváros környékén. Hatalmas távolságokat tettünk meg; trópusi hőségben végeztük a munkánkat, a terepjárásokat, a tárgyalásokat, a szükséges számítások elvégzését, a rajzok elkészítését. Elefántok, krokodilok, oroszlánok és más, ilyen állatok után érdeklődünk. Nevetve válaszolnak.- Közlekedésünk, mozgásunk teljesen biztonságos volt, mert az ilyen állótok ma már rezervátumban élnek.- A gyarmatosítók az utóvédharcaik során a vadállatok között nagy pusztítást végeztek és száraz, szavannás területeken nagy tűzvészek tomboltak — mondja Armando Jósé Carvalho. — Ezeket a sebeket most országunknak, az Angolai Nép- köztársaságnak kell begyógyítania. Építünk és harcolunk. A harc folytatódik — így szól a jelszavunk, és ez különösen igaz ma, amikor a dél-afrikai Fajüldözők katonái be-betörnek országunk határvidékeire. Kávét hoznak. Carvalho úr szakértőén ízlelgeti. — Bőm — teszi hozzá elismerően és az angolai kávétermesztés nagy lehetőségeiről beszél. Közben már az első magyarországi magyar-portugál műszaki szótárt lapozgatja, melyet nemrég fejezett be egy pécsi szerző. — Bőm. Jó, alapos munka. Ezt kitűnően fel tudjuk majd használni az autóiparban, későbbi együttműködésünk során — jegyzi meg Carvalho úr. — Mi volt a legemlékezetesebb élményük Angolában? — A nyolc és fél órás repülőút. .. az emberek szívélyessége, nyíltsága. Egy csodás szivárvány a Cuanza folyó egyik vízesése felett. És a világ legfinomabb itala — egy bögre Armando Jósé Carvalho Harkányban esővíz kétnapos szomjúság utón ... Tóth Lajos Gyula