Dunántúli Napló, 1981. március (38. évfolyam, 59-89. szám)
1981-03-08 / 66. szám
IRODALMI ÉS MŰVÉSZETI FOLYÖIRAT Bartók Béla születésének 100. évlordvlójára TAKATS GYULA: Bartók 193 FODOR ANDRÁS: Bartók kóruamúvei 195 ZELK ZOLTÁN: Találkozás 198 TAKÁCS JENŐ: Bartók közelében 199 BERTÓK LÁSZLÓ: Berajzolunk egy pici almaiét 203 TÜSKÉS TIBOR: így látták Bartókot 205 ARATÓ KAROLY: „Az éjszaka zenéje" 213 PÁLINKÁS GYÖRGY: Öröktől részem 214 CZIGANY GYÖRGY: Tükörcserepek 215 GALAMBOSI LÁSZLÓ: Tejütfényben 219 DEMÉNY JANOS: Veress Sándor négy levele Bartók Bélához 221 PAKOLITZ ISTVÁN: Kivirágos 228 * Versről versre NAGY LÁSZLÓ: Vértanú arabs kanca (A versről Lator Lászlóval Domokos Mátyás beszélget) 229 * TÓTH ERZSÉBET verse 235 ' GALL ISTVÁN: Kafff-ka (elbeszélés) 237 . TAMÁS MENYHÉRT: Vigyázó madár (kisregény HL) 251 TÓTH ÉVA versei 262 BÉKÉS PÁL: Az oszlop (elbeszélés) 263 GÉCZI JANOS versei 269 BOTÁR ATTILA verse 270 NÉMETH LAJOS: Csontvázy: Baalbek (tanulmány Hl.) 271 PALYI ANDRAS: Pécsi színházi esték 275 ACZÉL GÉZA verse 280 1901 MÁRCIUS fl Jelenkor márciusi száma A Pécsett szerkesztett irodalmi és művészeti folyóirat márciusi számának élén összeálítás köszönti Bartók Béla születésének 100. évfordulóját. Az összeállításban Arató Károly, Berták László, Galambosi László, Pákolitz Istváli, Pálinkás György, Takáts Gyula és Zelk Zoltán verseit, valamint Czigány György, Demény János, Fodor András, Takács Jenő és Tüskés Tibor tanulmányát, visszaemlékezését, dokumentumait olvashatjuk. Pákolitz István A „Versről versre" sorozatban Nagy László: Vértanú arabs kanca c. költeményéről beszéget Lator László és Domokos Mátyás. A szépprózai rovatban Békés Pál elbeszélését és Tamás Menyhért kisregényének új részletét találjuk. A művészeti írások sorában Németh Lajos Csontváry: Baalbek c. művét elemző tanyulmány-részlete és Pályi András pécsi színházi beszámolója kapott helyet. Kivirágos vándortársam Ösztökél új vándorlásra Nincs lelkemnek maradása Elindulok szép hazámba mikor egy reggel G. nyugtalan álmából fölébredt, szoborrá változva találta magát ágyában. Talán elfeküdtem magam, ez volt az első gondolata. Máskor is megesett, hogy beteg ízületei miatt ébredéskor merevnek érezte az egész testét. Csakhogy máskor ez fájt, és alig várta, hogy az ágyból kikecmeregve életre mozgassa magát. Most azonban a merevség nem fájt. Kellemes se volt. Egyszerűen természetes állapotnak érezte. Véglegesnek. Talán meghaltam, bámult bele a sötétbe. De aki meghalt, az nem bámul a sötétbe. Aki bámul, annak viszont meg kell ijednie a halál gondolatától. Ö azonban nem ijedt meg, inkább eléqedett volt magával, hogy logikusan gondolkodik ebben a rendkívüli helyzetben is. Rám mindig számíthatok, nyugtázta, és már el is feledkezett állapotáról — hajnali négy lehetett, fájó ízületei általában ilyenkor ébresztik -—, mozdult hát, hogy szokása szerint fölkeljen, tornázgasson, teázzon, és leüljön dolgozni. Azaz mozdult volna. De ez a furcsa merev teste! Igaz, a merevség nem fájt, kellemes se volt, egyszerűen természetes és végleges állapotnak érezte, noha nem halt meg, ezt az elébb már tisztázta magában. Talán halhatatlan lettem, tűnődött a sötétben. író volt, ezért a halhatatlanságra mindig egyszerűen mint esélyre — igaz, az elmúlással összefüggő esélyre — gondolt, akár a rákra vagy a delirium tremensre. Vagyis ha meg kell lennie, az se olyan nagy ügy, és egyszer annak is kezdődnie kell. És miért a halála után kezdődne az? Talán avval érdemli majd ki, hogy nem él? Nem épp az életével szolgál rá? — valamelyik művével vagy műveivel? Dehogyisnem! Tehát még életében elkezdődik, csak nem tudhat róla, és nem lehet biztos benne. Minden írónak kurva bizonytalanságban kell kimúlnia. De nem nekem! Eddig is biztos volt magában, és ha jelen állapota a bizonyosságot jelenti, ezt legfeljebb' kivételesnek, a világirodalomban páratlannak tartja, de semmi többnek. Számos könyvet írt, a róla szóló tanulmányok és recenziók kitesznek egy vaskos kötetnyit (az egykori ledorongolások függelékben, kisbetűvel). Legszebb férfikorában van. K.díjas (az egyéb díjak, a díszpolgárság és a többi elhanyagolható). Vagyis bekövetkezhetett az. Föl kell jegyeznie, naplójában rögzíteni a napot és az órát. Ennyi az egész. Elvégre a dolgok összeállnak, a lényeg kikristályosodik, az idő beérik, és egyszer elkezdődik a ... Slussz-passz, evvel nem foglalkozom többet. Ezután tényleg csak a fölkelésre összpontosított, mert alapjában véve tárgyilagos ember volt, aki mindenben mértéket tart, az önbecsülésben is. És noha a rejtélyes merevség nem múlt el, mintha mozdítani tudná a lábát, s elébb az egyiket, majd a másikat csúsztatta arrább, türelmesen erőlködve a törzsét is utánafordította, mígnem lába kilógott a sötét űrbe, aztán egy billenés, és végre az ágy szélén ült. Ólomnehéz karjával az ágy fejéhez nyúlt, hogy megtámaszkodva feltápászkodjon. A fa koppant a keze alatt, de erre nem figyelt fel. Mert az járt a fejében, hogy lám, akármi történt is, ő nem hagyja el magát (a kondíciója jó, reggelenként úszni jár); és ebbe az önelégültségbe nyilallt bele: gutaütés is érhetett! — s ezt a pimasz gondolatot nem tudta elhessegetni. Hiszen alig állt fel, az első lépésnél érezte, hogy nagyon kell ügyelnie az egyensúlyára; ha nem akar erre vagy arra eldőlni, merev részegként egyenesen kell vinnie magát. Az újfajta járást tanulva végigdöcögött a szobán, felgyújtotta a kinti villanyt, és a hallba nyíló tejüveges ajtón át fény vágott az arcába. Elégedetten hunyorgott, mert ez a villanygyújtás reflexmozdulat volt, a két egymás melletti kapcsoló közül mindig a kinti lámpáét kattintja föl, hogy hozzászoktassa szemét az ébredéshez. Minden rendben van, minden ugyanúgy történik, mint máskor. De alig lépett ki a hallba, megtorpant. Ez meg mi?! A hall földig érő tükrében a pizsama se rejthette el, amit tudomásul kellett vennie: önmaga szobrává változott. Méghogy gutaütés? — nevetséges . .. Jól gondolta, megkezdődött az, amire számított, de biztos nem lehetett benne. És tessék. Itt van. Akaratlanul is tükörképéhez kapott, és a koppanásra a tükör megrepedt. Ohó, ennek fele se tréfa! A kezét nézegette. Egyik kezével a másikhoz nyúlt, s ujjai kavicsként koccantak össze. Bizony, ez nem hús. És eszébe jutott az ágytámla koppanása is, amire a feltápászkodáskor nem figyelt oda. Kőarccal meredt tükörképére, kőujjaival széthúzta picit a pizsamáját, hogy kőbordáit is szemügyre vegye. igazán meg is rémülhetett volna. Ehelyett márványhideg nyugalmat érzett, kivételes stílusérzéke — ami irodalomtörténeti tény — nem hagyta el. A talpa alatt ropogó-nyiszorgó parketten a konyhába dülöngélt, és teavizet tett fel. Mert mozogni még tud. Egyelőre. Mindent úgy kell csinálnom, mint máskor. De tornázás helyett mégis visszaállt a tükörhöz, és nézte, nézegette magát. Valami nincs rendben. Valami zavarja. Aha! — a pizsama. Ki látott szobrot pizsamában? Micsoda hülye vicc ez? Mindenki rajta fog röhögni. De ki akarja őt nevetségessé tenni? Vajon ki? Kinek bassza a csőrét, hogy nála máris beállt, még életében bekövetkezett az! — és elintézte (ki tudja, milyen fondorlattal? — és párt- vagy állami vonalon? — hiszen azt se tudja, kire vagy kikre gyanakodjon), hogy a letagadhatatlan bizonyosság ebben a pizsamában megszégyenülés legyen! Semmitől se riadnak vissza? Intézkednem kell! Nyugalmát egyszerre feneketlen kétségbeesés és féktelen düh váltotta fel. Ez a vad érzelmi viharzás, amit oly jól ismert — és magánemberként szenvedett tőle —, megnyugtatta: hiszen él, érez, még nem tehetetlen báb, halottként persze hogy majmot csinálnának belőle! — de még jelen van, megvannak az eszközei, az összeköttetései, befolyása és hatalma van, áttiporhat azokon, akiken kell, meg is teszi, ez kötelessége önmagával és az utókorral szemben, mert a művészet, az emberiség és ez a kis haza elvárja, hogy ne hagyja magát megcsúfolni! Kőujjaival letépte magáról a pizsamakabátot. Nocsak! ennyi az egész?... Ha ellenségei megpróbáltak kibabráilni vele, rá fognak döbbenni, hogy kőbe haraptak. Az elmúlt harmincöt évben sokszor kikezdték, a Szabad Nép még kolumnás cikkben támadta, majd tíz évig alattomos tárgyilagossággal írtak róla, aztán csak oldalvágásokkal kísérleteztek, de nevét a felsorolásokból már nem llehetett kihagyni — az utóbbi években pedig nem merték bántani, támadhatatlan lett, ellenségei tehetetlenek. És most ez a piszkos trükk se jött be nekik — nézett a parketten heverő pizsamára. A fürdőszobában a csapot megtekerve belobbant a gázbojler, és ő meleg vízre várva a mosdó fölé szerelt pipereszekrény tükrébe bámult bele; mindig elkedvetleníti a napi borotválkozás kötelessége, mert az ellenséges külvilágra emlékezteti saját szervezetének ez a tőle független, makacs támadása, amit reggelenként borostás képe jelent. Most ijedten nyúlt oda, kőujját végighúzva a kősörtéken, és a finom kattogás tanúsította, hogy kőarcára az egynapos szakáll is odakövesedett. Teuramisten! — elerőtlenadve leroskadt a kád szélére, és a fehér mázas pléh kóppant a feneke alatt. Még ez is. Na perszéj gyanús lehetett volna, hogy nem kell pisálnia, míg máskor felkelés után ... De hát benne és rajta minden, nemcsak a hús, hanem minden! — és ebbe bele kell nyugodnia ... Újra a tükörhöz hajolt. Igen, látszik, hogy szőrös. Illetve ez már nem szőr. Csak épp látszik. Hogy a fene enné meg! Valamivel mindig elrontják az ember kedvét. Ha már bekövetkezett az, amit kiérdemelt, miért nem borotválkozás után. Egykét óra az örökkévalóságban igazán nem számít. Közben agya — ami kristály logikával és tündér találékonysággal régebben az alkotást szolgálta, de jó ideje csak érvényesülésre és személye védelmére mozgósíttatott — máris kidobta a megoldást: a kősörtéket le kell vésetni. Első útja a kőfaragó műhelyébe visz, a temetők mellett vannak ilyenek. De akárki keze alá — eddig állandó fodrásza volt a Belvárosban — mégse adhatja magát. Inkább egy szobrászhoz fordul. Ahogy közelébb hajolt a tükörhöz, majd visszahúzva a fejét, lassan ide-oda ingatta, az erős megvilágitásban egyre elégedettebben szemlélte, hogy kősörtés arcán miként változik az árnyék, hol itt, hol ott jelenik meg s tűnik el, és a fény pillanatnyi játéka milyen eredetivé, rafinált művészettel megformált alkotássá teszi szoborarcát. Ez az! Ez a legmodernebb művészi technika. Ilyet még senki se faragott. Ez önmagában világhír. És az én ihletem teremtette meg, pedig nem vagyok képzőművész, csak általában zseni. Eddig Henry Moore arctalan köveinek modorában, érdes felülettel képzelte el a szobrát. Ez adná vissza az egyéniségét, életműve monumentalitását, általános érvényét é$ korszakos újszerűségét.. Spóroltak rajtam? Ezt még szóvá teszem az illetékeseknek. Vagy velem tetőzik az újnaturalizmus világdivatja? . . . A csap meleg vizének zubogása riasztotta fel, a konyhában meg a teafőző sípolt. Eh, a hétköznapoknak ezelfaz apró bosszúságai! — meddig kell még tűrnöm? Eltekerte a csapot. Egy szobrot nem kell mosogatni, talán még árt is neki a forró víz. Azám! Milyen kő ez? A tükörhöz bújva vizsgálta magát A carrarai, a ruskicai és vencaszi márvány fehér, a nikiszianiszi szürke. Ez nem az. Sárgából barnába játszó. Talán fél nemeskő? — alabástrom, ónix, jáspis vagy ilyesmi! De hátha közönséges hazai, süttői mészkő? . :. Lehetetlen, hogy csak ennyire taksálnák. A konyhában leforrázta a teát. Csészéjét gépiesen két tenyerébe fogta, szerette érezni, hogy átforrósodik a porcelán. De fölösleges mozdulót volt. nem érezte a meleget. Új és örök állapotában sok fölösleges mozdulatról kell leszoknia. Belekortyolt a teába. A meleg lötty, mintha a mosogató lefolyójába öntené, gurgulázva belső üregeibe zúdult alá, és hallhatóan loccsanva ért le a gyomrába. Semmi ízt nem érzett. Ezután teázni se kell. Nyilván enni se. Megmarad a pénz. HÉTVÉGE 9. Kivi rágós Én Istenem adjál szállást. Már meguntam a járkálást, A járkálást, a bújdosást, Az idegen földön lakást. Elárvult magányos vándorbotom ajtó mögé támasztva vár tenyeremben bizsergő mozdulatomra beszédes némasága rügybeboruló kivirágos biztatás: Jó lenne már fölcihelődnj az útra Tanárúr a Duna mellől új szelek fújnak tengerentúlig lobogtatják megtépázott reményünket kinyílik az idő a tavaszi fűben Európa két csepürágó Pojácája hamvába hullt a magagyújtotta máglyán Ideje lenne már nekifohászkodni az útnak Tanárúr fényév-messzire elbújdostunk csillagtalan kicsi hazánkból s ebben a ridegfényű idegenségben hűvös-fagyos a babérkoszorú Ne töprengjünk már rugaszkodjunk nejki az útnak Tanárúr mi keresnivalónk lehet még itt fürösszék bár tejbe-vajba a földönfutót megkeseredik szájában a falat sebzett szive hogy felejthetné el az anyásmeleg cipó jóizét Keljünk útro már hisz maholnap kifutunk az időből Tanárúr rózsálljon viaszsápadt arcunk üstökösszemünk gyémántfényessége segítse Pirkadatra világéjszakánkat; Zelk Zoltán Találkozás Kapaszkodtunk Irénnel Rózsadombra, csordultig teli pillanat: Bartók Béla jött velünk szembe — szürke ruha, galambszinű kalap. Nem láttuk öt így még soha, se széksorok, se zongora — a házak közt ziháló lejtő, az öregedő hársak jószaga. . És mégse volt járókelő, mégse volt az utcán egy ember, de látomás, ki otthon este négykezest játszik Liszt Ferenccel! Ámuló júniusi fák, — ő már odalent Posaréten — s mi bűvölve mentünk tovább a perc parázs révületében. GÁLL ISTVÁN — RÉSZLET —