Dunántúli Napló, 1981. február (38. évfolyam, 31-58. szám)

1981-02-15 / 45. szám

A hétvégek egyhangú. an teltek. Fáradtak voltak, és pihentek. Ugyanúgy, mint az ünnepeken. A lakás elszakadt minden­től: a tértől, az utcáktól, a vá­rostól, a munkahelytől. Külön élőlényként lélegzett, valami furcsa állatként, amelynek sem­mi dolga. A hétvégeken mos­tak, porszívóztak, olvastak és szeretkeztek. Valamikor. Aztán Kovács és neje lassan elhidegült egymástól. Aprósá­gokon veszekedtek. Ha valame- lyikőjük olvasott, a másik evett, a könyv a falnak repült. Zavar­ta az olvasásban a csámcso- gás Kovácsot is, a nejét is. Együtt ritkán akartak tévét néz­ni. A képernyő területe mindig adott alkalmat a csatározásra, ez a néhány tenyérnyi hely az egyiknek mindig unalmas volt. A családi hadszíntér lassan to­vábbterjedt. Elérte a szobákat, a konyhát, a szomszédok fülét. Kovács ügyintéző volt egy gyárban, neje ugyanott bérel­számoló. A munkahelyen mo­solyra váltottak minden hara­got. A férfi gyártotta az aktá­kat, s ezek az akták, vagyis az árnyékuk, az otthonukban is megjelentek. Valamikor ve­gyészmérnöknek készült, vagy fizikusnak, a gimnáziumban az egyik legjobb tanuló volt. Egyetemi jegyzetekből tanult, mert utálta a kémiatanárját, s néha föltett neki olyan kérdé­seket, amire az nem tudott vá­laszolni. Már elfelejtette, vagy még akkor nem is tanították, újabban pedig nem képezte magát Hegyi tanár úr, ahogy ezt a tantestületi értekezleteken megkövetelték tőle. Kovácsot az egyetem má­sodik évfolyamáról rúgták ki. Beleszeretett jelenlegi nejébe - akkor még Ibolyába —, aki te­herbe is esett. Megesett. így szokta mondani a barátainak, egyetlen barátjának, akit má­sok előtt szándékosan többes számban emlegetett. S az utób­bi időben már önmagában sem hívta keresztnevén a fele­ségét. Kovácsné nem tudta, mi tör­tént, talán mert nem merte megnevezni. Csak érezte, csak ahhoz volt bátorsága, hogy érezze a bajt. Annit, mint a se­bet gézzel, mosolygással pró­bált betömni. Vagy az elszá­molási cédulákkal, a fizetési szalagokkal, amiket minden hó­napban újra kellett gyártani. Számára értelmetlenül. Nem így képzelte. Amikor túlórázni is kellett, csak számokat látott' maga előtt. Egyszer azt vette észre, hogy a gyerek tarkóján az egyestől az ötösig digitális számok futottak, vízszintesen. Kovácsné, leánykori nevén Hazai Ibolya megdörzsölte a szemét. Nem tudta, miért ha­ragszik a férjére, miért a gye- rekre. Az ügyintéző kényelmesen el­nyújtózott a karosszékben, fi­gyelte, hogyan vetkőzik neje. Valamikor még enyhe izgalmat érzett a nyaka körül, combjai­ban, mellében. Most az jutott eszébe, hogy ugyanolyan értel­metlen levenni ezeket a ruhá­kat, mint a „kérem, szívesked­jék" leveleket megfogalmazni. Amit a főnöke most már olva- satlanul ír alá. S ő vajon mit ír alá? Kovács azt is észreve­szi, hogy az asszony a szeme sarkából figyeli a hatást: meg- remeg-e egyetlen arcizma is a férfinak? Erről szó sem lehet. A családfő a fotel lefelé és föl­felé meghosszabbított, csator­nás és légüres terében egyen­súlyoz. A gyerek elalvás előtt mesé­ket talál ki. Most arra gondol, hogy a kisszoba gyéren világító ablakkeretén bejön az ajtó, a kilincsre ráfúj és kigyullad a lámpa, az olvasókönyvet kikül­di a konyhába, amely olvasott­ra sül a gáztűzhelyen, a virá­got kicseréli a cipővel, a cipőt egy pohár vízzel, amit a gyilko­sok arcába vág, mert minden bátorsághoz egy félelem tarto­zik, de itt egyik sem látható, ebben a lassan erjedő sötét­ségben. A kis Andris arról ál­modik, hogy valaki kiabál vele, de nem tudja megmondani, hogy miért. Éjjelente többször felijed. Kovács és Kovácsné egymás­nak háttal fordulva elalszanak. A férfinak kis lelkiismeretfurda- lása támad — nem simogatta meg az asszonyt, de ezt gyor­san elhessegeti: „a nejem is megtehetne ennyit értem”. Ibo­lya mocorog egy kicsit, vár, nem akarja ő a hátát mutatni, de így kényelmesebb. A hétköznapok estéi köny- nyebben telnek, akkor van ten­nivaló. Kikérdezik a gyereket, Kovács néha megveri, mert nem tudja Andris a leckét. Nem akar a gyerekből is ügy­intézőt, de hogy mit akar, azt maga sem tudja. Néha csodál­kozik magán, hogy semmisége­kért veri a gyereket, de aztán úgy dönt: ez csakis a gyerekért van. Különben hülyeségnek tartja az oktatási módszereket, ebben a főnökével is egyetér­tenek („ki hallott már így taní­tani matekot, környezetismere­tet"), de arra már nincs ener­giája, hogy magyarázzon is va­lamit a gyereknek. Ezalatt Kovácsné főz valamit vagy leül, és úgy tesz, mintha gondolkodna. Ez a szokása. Bámulni a semmibe. A férje ezért is ideges, ő meg azért, mert állandóan azt kérdezi, hogy mire gondolsz? Mi köze *van hozzá? Egyáltalán. Kinek mi köze van az ő gondolatai­hoz? Még ezt sem lehet sza­badon csinálni? Kovács szemében ezek a me­rengések felháborítóak. Olyan üresek, mint a hivatali levelek. Milyen ember az, aki nem tud­ja, hogy mire gondol? Hetente kétszer műszaki szö­veget fordítanak németből ma­gyarra. Kell a pénz. Szótáraz- va és keservesen, nem értik a szöveget, de nem is érdekli őket. Először még nevettek ezen, közösen keresték a sza­vakat. Újabban csak morog­nak, ha megkérdezik egymást. Mindenhol, minden rendben van. Jólöltözöttek és mosolyog­nak. Vannak olyanok is, akik irigylik őket. Az asszony csinos, a férfi is, de eddig nem bonyo­lódtak külön kapcsolatokba. „Talán csak azért - gondolja Kovács —, mert könnyen ellen­őriz. Igaz is, napjában több­ször felhív telefonon, megbe­széljük azt a programot, amit már úgyis tudunk előre, itthon meg nincs miről beszélgetni." Évek. Húsvétokkal, névnapok­kal, születésnapokkal, házassá­gi évfordulókkal, karácsonnyal, szilveszterrel. De ezek a napok sem világosak teljesen, össze­keverednek. Annyi biztos csak, hogy megint karácsony lesz. Nemsokára. Egyszer együtt ro­hanják végig az üzleteket, be­vásárolnak a gyereknek. Egy­szer külön-külön, akkor megle­petést keresnek egymásnak. Kovácsné már évek óta férfiin­geket vesz. A férfi blúzt és egy hanglemezt. A szekrény tele van férfiinggel, nyakkendővel és blúzzal. Kovács tavaly már ki sem bontotta a csomagot, csak megtapogatta. Ezért az egész szentestét végigveszeked- ték. Közben a lemezjátszóról a „mennyből az angyal” hallat­szott, s pont a pásztorok szónál vágta a földhöz az asszony a kocsonyás tányért. Ezt a hallgatólagos békeszer­ződés megszegésének fogta fel a férfi, s bánatában, üvölteni kezdett, mint a farkasok. Na­gyon jól tudta utánozni a vo- nyítást, amire Kovácsné igen dühös volt. A gyerek sírni kez­dett, a szomszédok ótkopogtak a falon, akik a Kovács csalá­dot mór kétszer jelentették fel a házkezelőségen hasonló kon­certért. Mire Kovács kiteregette a szomszédok ügyes-bajos dol­gait is, a főgondnok úgy dön­tött, hogy nem érdemes az üggyel foglalkozni. Akkor tegye ad acta, mondta Kovács cinkos mosollyal, hátbaveregette kol­légáját és távozott. Kovácsné akkor pusztította el gondolatban az összes törhető anyagot a lakásban, mikor a harmadik csillagszóró is le­égett. A gyerek még szipogott, s a televíziós élőlény szájában ráz­ni kezdte azt a csengőt, ami Kovács szerint „a karácsonyi hangulatot van hivatva szol­gálni". Az ügyintéző elnyújtózott lég­üres foteljében, s a születésre gondolt. Vajon a jó öreg, sza­kállas Krisztus, mert ő csak öregnek tudta elképzelni a já­szolban is, mit tenne most? Hova zarándokolna? Golgotá­nak itt a tévé képernyője, elég homorú az ebben a viszonyító és transzformáló világban. Vagy átütött tenyérrel és lábfejjel, enyhén szivárgó vérrel beülne egy kocsmába, ahonnan ha­marosan kitessékelnék, mert szentestén záróra van. Vagy itt ülne elnyújtózva ebben a lég­üres fotelban, s a szeretetre gondolna. Mert olyan ez a világ, mint a közlekedőedények. Mindig minden kiegyenlítődik. Az U alakú üvegcsőben egyenlő ma­gasan állnak meg a dolgok. A város, a munka, a kirakatok, az áruk, az ajándékok, a sze­relmek, a hódítások, az örö­mök, a bánatok, a fogalmak és fogalmak ellentétei, a veresé­gek és unalmak, a bűnök és a jó szolgálatok, az emberek és az állatok. Minden nyugodt. Higanymilliméterre kiszámított és beosztott a szoba és az or­szág. S itt van a karácsonyfa, ez a zöld közlekedőedény, minden házban a szeretet és az ünnep, az evés és ivás, az elnyújtózás és a meghatódás kis meghajlított kémcsöve, amin éppúgy átömlik minden. Nem lehet kihazudni belőle a mun­kaundort, a veszekedéseket, a kielégüietlenséget, a veszélyér­zetet. S az ajándékok címkéin lejár a szavatossági idő, de a zöld közlekedőedény megtelik új ajándékokkal. Ingekkel és blú­zokkal — gondolta Kovács, aki­ből már soha sem lesz vegyész- mérnök. A Kovács család jól él. Nem válnak el, mert erre az életre ítéltettek. Mert hiába válnak el, mondja újabbán Kovács András és Hazai Ibolya, ha va­lakivel bizalmas hangot ütnek meg, a zöld közlekedőedény lé­tezik. Egy titokzatos élőlény szájáról beszél a gyerek az is­kolában, de ezt senki sem tud­ja, hogy honnan vette. Vaderna József ZÖM közlekedőedények Somogyi Győző rajza MARKÓ PÁL f Égi-mezőkön Csípős csalánként kínoz a hallgatás. A folyóparton görnyedt eperfák. Megrezzen alattuk a szikár nád. Kújtorgok égi mezők alatt, Eltűnt a csúcsok közelsége, a kéklő dombok csipkés taréja éggé foszforeszkált. — Rakéták, indikátorok lobbanása. Madár-akarat feszeng bennünk! — Homlokunkon felhőket áttörő harci gépek csúcsmagassága, fölöttünk: csillag-párzás, végtelen ég-virágzás. ANTALFY ISTVÁN Fák harangoztak... Az út felén megtántorodtam. Nevemen szólított a Nyár. Elfáradta n és megkopotton álltam a Gyémánt-kapunál. Léptem volna: botlott a lábam. Fák harangoztak. Lomb hajolt az ég fölé. Szoborrá váltam. Onnönmagam árnyéka volt.. MÉSZÁROS ISTVÁN Mi más, .ha tenger? t Mi más még, ha tenger, mi más, ha fényes ég? Alattad fekete csobbanás fölötted csillag-messziség. Mi más, ha időtlen csobbanás az ember? Mi más, ha csak az ég, ha csak a tenger...? ETESI DEÁK LÁSZLÓ Apám Halottak napszámosa, temetők szolgája. Sírkövek iparosa. Bánat bámulója. Az élet csöndes szemlélője lettél, munkádban megvénültél. Kövekbe betűket, számokat véstél. Mázsákat emeltél, kövekkel cipekedtél. Életműved ott áll megyénk temetőiben. Emberek járnak oda virággal kezükben. HÉTVÉGE 9. / Sulyok Gabriella rajza

Next

/
Oldalképek
Tartalom